Готовый перевод The Devil's Sleeping Beauty / The Devil's Sleeping Beauty / Спящая красавица Дьявола: Глава 275

Снаружи щебетали птицы, разбудив супругов в каменном коттедже. 

Лу Синьянь почувствовала сильные руки, обнимающие ее. Когда она посмотрела на лицо хозяина, ее щеки запылали от воспоминаний о той жаркой ночи, которую они почти провели вместе. Все это было похоже на сон... Сон, который, как она надеялась, мужчина забудет. Уже от одной мысли об этом становилось неловко.

Она попыталась вырваться из его объятий, но не смогла и проснулась от того, что мужчина обнимал ее.

Его ресницы затрепетали, как крылья бабочки, когда он медленно открыл глаза. Его зрачки остановились на ее красном лице.

"Ты проснулась". Его глубокий голос отозвался в груди. 

"Уже утро..." пробормотала она.

Когда мужчина наконец отпустил ее, она быстро села, схватила свою сухую одежду и надела ее. "Нам пора возвращаться".

Он тихо наблюдал за ней сзади. Он уже успел полюбоваться ее безупречной кожей. Его так и тянуло прикоснуться к ней, ощутить ее на своих шершавых ладонях, но нет, он должен сдержаться.

"Ты должна идти вперед. Ты ведь знаешь дорогу назад?" спросил он, медленно садясь. Его взгляд упал на его утреннюю древесину. Он взял свою рубашку и прикрыл выпуклость, прежде чем она успела заметить ее.

"Думаю, да..." пробормотала она. "Разве ты не пойдешь со мной?"

"Не думаю, что твоему отцу понравится, если он узнает, что ты провела ночь со мной".

"Ах..." Это было совершенно верно. Она знала, как ее отец заботится о своих дочерях. "Тогда, наверное, я пойду вперед". сказала она, поправляя блузку. Сделав это, она наконец встала. Она глубоко вдохнула, набираясь смелости, чтобы встретиться с ним взглядом. В конце концов, она проделала неплохой трюк, пытаясь соблазнить его. 

"Тогда увидимся позже", - сказала она, отводя глаза от его лица.

"Хн."

Она не решалась уйти. Она попыталась поправить волосы в постели, чтобы не выглядеть странно, как только она выйдет из коттеджа. Она еще раз глубоко вдохнула и тяжело выдохнула. 

Лу Синьян начал идти к двери.

Она уже собиралась выйти, но была остановлена, услышав сзади голос Хань Сюкуна.

"Я буду ждать тебя".

Ей не нужно было ломать голову, чтобы понять, что он имел в виду. Это было простое и легкое заявление, от которого на ее губах появилась улыбка. Она не могла подавить ее. Почему она вдруг почувствовала себя такой взволнованной? Ведь между ними ничего такого не было.

"Тогда подожди, пока я закончу школу", - ответила она, не оборачиваясь к нему.

"Я буду ждать, сколько бы времени это ни заняло". 

Они не были влюблены друг в друга, но... это было начало. Может быть, что-то большее?

С этими словами Лу Синьян покинула это место, не сказав ему больше ни слова.

...

Вернувшись в особняк, она заметила, что слуги выглядели в панике, они судорожно искали что-то... нет, скорее кого-то.

Как только они увидели ее, их лица просветлели от облегчения.

"Она здесь!"

"Быстро, позовите мастера Лу и сообщите ему, что она в безопасности!"

Служанка с обеспокоенным выражением лица бросилась к ней. "Госпожа Лу, где вы были? Ваш отец и все остальные ищут вас с самого утра!"

"Я... просто пошла на утреннюю прогулку...", - ее нос дернулся от лжи, но служанка не обратила на это внимания.

"Ты должна была хотя бы предупредить кого-нибудь и взять с собой эскорт". Нет, это исходило не от служанки, которая с ней разговаривала.

Лу Синъянь обернулась на голос хозяйки и увидела, что к ним идет ее отец. В следующую секунду она оказалась в его объятиях. "Не пугай меня так, Синъэр".

Ее плечи расслабились, когда она почувствовала тепло отца. Оно так отличалось от тепла Хань Сюкуна. Это было потому, что один был членом семьи, а другой... мужчиной, к которому она испытывала влечение? Она не должна сравнивать.

"Прости, папа. Этого больше не повторится", - сказала она, будучи хорошей девочкой. Она выгнула шею, чтобы посмотреть ему в лицо. С небольшой улыбкой она продолжила: "В следующий раз я дам тебе знать первым".

Лу Ифэн не смог удержаться от беспомощного вздоха.

В тот раз он не мог ее отругать. "Не хочешь присоединиться к нам на завтрак?"

Она слегка покачала головой. Она собиралась увидеться с Хань Сюкуном, и если бы это произошло, она не смогла бы подавить эмоции на своем лице. Ее отец точно поймет, что между ними что-то произошло, по одному лишь взгляду. Лу Синъянь не собиралась допустить, чтобы отец узнал об этом.

"Я устала... ничего, если я позавтракаю в своей комнате?"

"Конечно". Отец повернулся к служанке, стоявшей неподалеку, и сообщил ей: "Моя дочь будет есть в своей комнате".

Служанка поклонилась и оставила их.

"Мне пора возвращаться, папа". Она вырвалась из объятий и улыбнулась ему усталой улыбкой. Не похоже, что у нее была некомфортная ночь. На самом деле, ей было слишком комфортно спать в объятиях Хань Сюкуна. Перед отцом ей нужно было только притвориться.

"Если тебе что-то понадобится, дай мне знать, хорошо?" Он нежно погладил ее по голове, прежде чем отпустить.

"Конечно".

----

AN:

Прошу прощения за задержку обновлений, так как я работала над книгой Лу Мэнцзе, но не волнуйтесь, обновления вернулись к этой книге. *winks*

Пожалуйста, поддержите мою запись в WSA "Дьявол, который пожрал Белоснежку" и добавьте ее в свою библиотеку. Это моя последняя книга в серии, и я надеюсь, что вы сможете попробовать и проголосовать за нее.

Следите за моими обновлениями и анонсами в моем ИГ: @berriapplepi

Спасибо, что терпеливо ждали обновлений этой книги. Я буду стараться изо всех сил, чтобы дать больше обновлений С любовью,

БерриАпплпи 

http://tl.rulate.ru/book/27425/2132940

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь