В ту же ночь, когда была похищена Лу Синьян...
Лу Вэйчунь проснулась благодаря сигналу будильника, прозвучавшему с ее телефона и телефона ее сестры. Проснувшись, она не увидела сестру в комнате. Она увидела только записку, в которой говорилось, что та отправляется за продуктами.
Пока она ждала, старшая близняшка начала готовиться, но почему-то вдруг почувствовала панику внутри, так как включилась ее близнецовая интуиция. Почему она так запаниковала? Она никак не могла сосредоточиться, и поэтому решила пойти в магазин, чтобы забрать там сестру. Она не могла связаться с ней, так как оставила свой телефон.
Удивительно, но по дороге Лу Вэйчунь нашла кошелек сестры и бумажные пакеты, лежащие на земле. Судя по всему, это было совсем недавно. Что-то ужасное случилось с ее сестрой!
Она огляделась вокруг, пытаясь проверить, нет ли машин, но их не было. Она не стала больше медлить и связалась со своим братом, Лу Мелло.
"Алло?" На другом конце провода раздался хриплый голос брата, очевидно, его разбудил ее звонок.
"Геге! Мне нужна твоя помощь! Сяо Син в опасности!" воскликнула она в панике.
"Ч-что?!" Он заикался. Сонливость мгновенно покинула его. "Что значит в опасности?" Он был так встревожен.
"Я нашел ее кошелек на улице и даже еду, которую она купила для нас. Я уверен, что Сяо Син в опасности! Моя двойная интуиция говорит об этом!"
"Сяо Чунь, слушай внимательно. Возвращайся в свою квартиру и жди меня, хорошо? Не ищи Сяо Син в одиночку". проинструктировал он.
"Пожалуйста, поторопись, гэгэ!"
Лу Вэйчунь послушалась брата и стала ждать его в квартире. Когда он пришел, они оба вернулись на место, где старший близнец нашел вещи сестры.
Лу Мелло просканировал местность и обнаружил поблизости камеру наблюдения. Не заботясь о времени, он связался с их родителями, и вскоре родители прибыли на место.
Благодаря отцу, они смогли поехать и проверить наблюдение, и там они увидели, как Лу Синьяна схватили люди в масках. У их фургона не было номерного знака, что усложнило им задачу. Они должны были связаться с Ли Бинбин, но даже с ее навыками было трудно проследить за фургоном, в котором находился Лу Синьян, так как она полагала, что они сменили машину на середине пути. Люди, с которыми они имели дело, были экспертами, они знали, что делали, и, возможно, делали это несколько раз... По крайней мере, так считала Нянь Цзечжэнь, когда ее расспрашивала семья Лу по телефону.
"Чуньэр, оставь это нам", - сказала ее мать, Ся Мэйлин, протягивая ей кружку теплого молока, но, увидев дрожащие руки дочери, поставила кружку на журнальный столик.
Они были единственными, кто остался в квартире, пока Лу Ифэн и Лу Мелло не было дома. Даже если бы они хотели помочь, они не могли ничего сделать. Они могли только предоставить ситуацию главе семьи и людям, которых они попросили о помощи.
"Разве у тебя завтра не экзамен?" Ее мать сидела рядом с ней и нежно держала обе ее руки, поглаживая тыльную сторону большими пальцами. Даже если Ся Мэйлин внутри паниковала, она должна была оставаться сильной и вести себя спокойно ради других детей. Паника никому не поможет. Она чертовски волновалась, но должна была сдержаться и сопровождать свою вторую дочь, помочь ей расслабиться.
"Но мама... Я не думаю, что смогу сосредоточиться на экзамене..." Даже ее тело дрожало. Она сдерживала слезы. "Я должна была пойти с ней... Я могла бы защитить ее... Это моя вина..." пробормотала она, заикаясь.
"Милая, это не твоя вина..." Ся Мэйлин разжала руки, чтобы на этот раз прижать лицо дочери. Она мягко, медленно заставила ее посмотреть на нее. "Это не твоя вина, понимаешь? Сяо Син тоже не виноват. Мы не знали, что за ней охотятся плохие люди. Ты не должна волноваться, хорошо?
Я уверен, что твой отец скоро сможет найти твою сестру. Твоя тетя Бинбин и дядя Сянь Юй тоже помогают". Она успокоила ее. Большим пальцем она вытерла слезы, выступившие на глазах дочери.
"Прости меня, мама..." Лу Синъянь наклонилась, чтобы обнять мать, как в детстве.
"Это не твоя вина, милая..." прошептала Ся Мэйлин с успокаивающим тоном в голосе, ее рука поглаживала спину дочери, когда она обнимала ее, утешая, как могла. Сейчас она была опорой для своих детей, поэтому не должна была сломаться перед ними, несмотря ни на что.
...
Тем временем Лу Ифэн приказал своим людям разойтись по городу, чтобы найти младшую дочь, а Ли Бингбинг и Лу Сянь Юй использовали свою связь, чтобы расспросить знакомых. Они пытались перечислить возможных людей, которые были достаточно смелы, чтобы пойти против семьи Лу. С тех пор как Лу Сянь Юй получил золотую карту, подаренную Королем Волков его дочери, те, кто преследовал их, остановились. Семья Лу находилась под защитой короля Лазурной Республики, и никто не посмел бы выступить против могущественного короля преступного мира. Связываться с семьей Лу было ошибкой. Единственные люди, которые были достаточно смелы, чтобы сделать это, были либо глупы, либо умны, чтобы остаться незамеченными.
Квартира Цинь Бая...
"Что?! Паучья Лилия сбежала?!" громко прозвучал мужской голос на другом конце провода.
"Да. Мое прикрытие раскрыто". подтвердил Цинь Бай. "Она также забрала с собой Лу Синьяна... Семья Лу тоже ищет ее..." Он запнулся. Они изо всех сил старались держать ситуацию подальше от чужих глаз, но в итоге она приобрела большой размах. Они никак не ожидали, что Паучья Лилия, которая также была известна как Учитель Янь, будет использовать семью Лу в качестве щита. Она действительно была ужасающей. Она была единственным человеком, достаточно смелым, чтобы выступить против семьи, которая находилась под защитой своего короля.
http://tl.rulate.ru/book/27425/2131997
Сказал спасибо 1 читатель