Готовый перевод Daddy Paladin / Папа-паладин: Глава 50: Миллион

50. Миллион

«Папа».

«А?»

«Пипи такой умный!»

«Ага».

«Папа».

«А?»

«А почему Пипи такой умный?»

«Эм…»

«Хи-хи!»

По дороге к арендованной торговой точке девочка всё время была увлечена своим новым компаньоном.

Пипи вёл себя очень резво, словно узник, только что вырвавшийся из тюрьмы, и вдоволь изливал радость вернувшейся свободы.

Он перепрыгивал с одного плеча Баор на другое, иногда приземлялся ей на ладонь и постоянно щебетал.

Такая картина привлекала взгляды многих прохожих.

Этот почувствовавший вкус свободы волнистый попугайчик, несомненно, развеселил Баор и подарил ей свежие ощущения.

Хотя и Тайк служил отличным другом, зато в отличие от него Пипи умел разговаривать.

К тому же девочка поражалась, насколько умным был попугай.

Цзо И, наоборот, казалось, что этот пройдоха чересчур умён и довольно болтлив. Знай он об этом раньше, то напоил бы птицу меньшей дозой воды источника мудрости. Хватило бы и одной четвёртой капли.

По правде говоря, Цзо И сам был виноват. Помимо того, что он напоил Пипи водой источников жизни и мудрости, он ещё посеял в нём духовное семя, содержавшее элементарные знания о жизни, иначе бы откуда птица понимала так много вещей?

Цзо И не подумал, что вода источника мудрости и духовное семя создадут такой мощный эффект и так заметно преобразуют крохотного волнистого попугайчика.

Но сейчас уже было поздно что-либо исправлять. Тем более Баор была так рада, поэтому пусть и дальше всё идёт своим чередом.

Придерживаясь указательных знаков на рынке, Цзо И нашёл свою арендованную точку, которая располагалась в торговом месте №157 в зоне C2.

Подпольный рынок Западный Ручей в основном был поделён на две крупные зоны, где примерно три четверти площади принадлежали фиксированным магазинам, а другая одна четвёртая – временным торговым местам.

Хотя площадь была небольшая, однако временные торговые места были популярнее, чем фиксированные магазины. Многие специально приходили сюда, чтобы найти что-то ценное по относительно недорогой цене, поэтому здесь было довольно людно и шумно.

Конечно, здешняя обстановка была намного сложнее, чем в зоне фиксированных магазинов. Когда Цзо И прибыл вместе с Баор, то заметил нескольких “шакалов”, которые то появлялись, то исчезали в толпе. Они изо всех сил старались одурачить не разбирающихся в рынке новичков.

Один из них даже уставился на Пипи, но заметив на себе взгляд Цзо И, поспешил удалиться.

На Западном Ручье соблюдался очень строгий контроль. Везде были установлены видеокамеры наблюдения, повсюду патрулировали охранники, поэтому, несмотря на огромное количество магазинов и людей, внутри царил порядок, почти никто не решался творить бесчинства.

«Папа…»

Баор восторженно спросила: «Мы здесь будем торговать?»

«Ага».

Цзо И с улыбкой погладил её по голове.

Временная торговая точка за 50 юаней в час всё-таки оказалась неплохой, рядом проходило немало потенциальных покупателей. Площадь арендованного места составляла не более 3 квадратных метров. Несмотря на малые размеры, Цзо И этого было достаточно.

На этой временной точке также имелись стол, где можно было выложить свой товар, и два табурета. Кроме того, сверху свисали осветительные лампы, у которых можно было регулировать высоту и угол освещения, чтобы предоставить удобства продавцу и покупателю.

Торговые лавки вовсе не стояли вплотную друг к другу, а были разделены определённым расстоянием, между ними мог поместиться как минимум один человек.

Время ещё было раннее, Цзо И не торопился доставать Золотые Клинки. Он сперва поставил деревянный ящик на стол, после чего приподнял Баор и опустил её на табурет, чтобы она отдохнула.

«Не устала гулять?»

Цзо И заботливо вытер пот с её лба: «Пока передохни».

«Не устала!»

Девочка капризно покачала головой: «Совсем не устала!»

«Не устала, не устала, не устала!»

Пипи приземлился на плечо девочки и загалдел: «Баор совсем не устала!»

Такое поведение попугайчика рассмешило Баор.

На этот раз Цзо И покачал головой. Он достал бутылку минеральной воды и открыл её: «Держи, попей немного».

«Угу».

Баор послушно взяла бутылку, мило промолвив: «Спасибо».

Цзо И погладил её розовую мордашку, с улыбкой сказав: «Зачем с папой так церемониться?»

Баор с серьёзным видом ответила: «Тётушка Цин говорит, что Баор должна быть вежливым ребёнком».

Цзо И похвалил: «Умница».

Баор, сощурив глазки, сделал большой глоток минеральной воды.

«Баор, Баор».

Сидевший у неё на плече Пипи воскликнул: «Я тоже хочу пить!»

Он столько проболтал, что ему действительно хотелось пить.

«Хорошо».

Баор, естественно, не стала жадничать и поднесла бутылку к Пипи.

Но, поразмыслив, она поняла, что так неправильно, и, протянув руку к Цзо И, сказала: «Папа, дай мне крышку».

Цзо И отдал ей крышку от бутылки.

Держа в правой рукой бутылку, а в левой – крышку, она начала осторожно наливать воду в крышку.

«Аккуратно».

Цзо И, поняв замысел дочери, поспешил помочь ей придержать бутылку.

Хотя эта маленькая бутылка минеральной воды специально была куплена для Баор, но для её нежных ручек бутылка всё-таки была великовата. Ей сложно было одной рукой удержать бутылку.

С помощью Цзо И Баор налила в крышку воду и преподнесла Пипи: «Пей».

Опустив голову, Пипи в мгновенье ока выпил всю воду из крышки.

Баор налила ему ещё воды.

Гав-гав!

В это время сидевший у табурета Тайк задрал голову и подал голос.

«Ты тоже хочешь?»

Баор не оставила без внимания едока Тайка и тотчас произнесла: «Я сейчас дам тебе попить».

Цзо И посоветовал: «Сделай сама ещё пару глотков, а потом дай Тайку попить».

«Угу».

Девочка послушно сделала два глотка, затем спрыгнула с табурета, чтобы оставшейся водой напоить Тайка.

Тайк самодовольным взглядом окинул Пипи и начал с причмокиванием пить воду.

На самом деле этот пройдоха не испытывал жажды. Такой могущественный магический зверь, как он, мог без проблем обходиться без еды и воды в течение нескольких десятков дней. Однако заметив, как Баор дружелюбно напаивает Пипи, он заревновал.

Теперь его настроение улучшилось.

Цзо И, глядя на эту сцену, невольно улыбнулся, но не стал разоблачать неуклюжую игру Тайка.

Как-никак это был цербер Бездны, для которого репутация была очень важна.

Как раз в этот момент Цзо И внезапно ощутил нечто странное. Обернувшись, он увидел, как продавец соседней торговой точки с любопытством смотрит в его сторону.

Столкнувшись взглядами, продавец неловко улыбнулся и радушно поприветствовал: «Здравствуй, брат, пришёл с дочерью торговать? У тебя вот такая дочь…»

Он показал большой палец вверх.

Цзо И, рассмеявшись, спросил: «Здравствуй, а ты зачем сюда пришёл торговать? Да ещё и один?»

Этому продавцу на вид было больше 20 лет. Он имел простодушную, скромную внешность, носил камуфляжную одежду разнорабочего, отчего создавалось впечатление, что он работает на какой-то стройплощадке.

На столе перед ним были беспорядочно разложены старинные вещи: изображение Будды, бронзовый котёл, зеркальный поднос, изделия из яшмы. Общая особенность заключалась в том, что все предметы были пропитаны почвой, словно их недавно выкопали из земли.

Разнорабочий, археологические находки – Цзо И была знакома эта картина. Он помнил, как раньше часто видел на обочинах дорог нечто подобное. К тому же, как правило, возле такого продавца стояло несколько подставных лиц, чтобы создать иллюзию всеобщей заинтересованности.

Цзо И это казалось забавным, поэтому он и отпустил в сторону продавца пару насмешек.

Почесав голову, разнорабочий окинул Цзо И взглядом, который как бы говорил “жизнь и так тяжела, незачем издеваться”, а затем пожаловался: «Брат, ты ничего не понимаешь. Нынче торговля снаружи совсем уж невозможна. Как всё-таки жестоки небеса, поставил я ларёк на улице, но не прошло и нескольких минут, как тотчас у меня всё конфисковали, поэтому мне остаётся лишь здесь арендовать место, чтобы хоть как-то прокормить себя».

Печаль на его лице была настоящей: «Сегодня уже простоял тут несколько часов, а никто ничего ещё не купил. Наверняка понесу убытки».

Он показал на несколько торговых лавок, находившихся сбоку и напротив: «Взгляни, эти ребята такие же, как и я».

Цзо И посмотрел туда, куда указывал разнорабочий.

Ага, кто-то продавал чудотворные средства, кто-то предоставлял секретные рецепты лекарств, кто-то даже предлагал услуги геоманта – оказывается, всех этих бродячих трюкачей вынудили перебраться сюда!

Неудивительно, что рынок был таким большим.

Перекинувшись несколькими словами с Цзо И, разнорабочий дружелюбно спросил: «Брат, что ты собрался продавать?»

Цзо И, похлопав по деревянному ящику на столе, ответил: «Я пришёл продавать мечи».

С этими словами он открыл ящик и достал оттуда пару Золотых Клинков – настало время выставить их на продажу.

Разнорабочий небрежно похвалил: «Какие внушительные мечи, наверняка дорогие?»

Цзо И улыбнулся: «Не дорогие, всего миллион».

Мил…лион?

У разнорабочего перехватило дыхание.

http://tl.rulate.ru/book/27365/591151

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Так, копейки.
Развернуть
#
Эсли подумать что он на хемичел реально копейки
Развернуть
#
Как же меня бесят все эти питомцы.
Развернуть
#
Ладно, буду думать, что гг не обезьяна с гранатой, а просто поставил эксперимент с птицей.
А ещё всё ещё в эйфории от возвращения в родной мир.
А ещё бояться разучился. И думать. (ладно, последний пункт карандашиком, делаем скидку на жанр и менталитет)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь