Готовый перевод Первый. / Первый.: Глава 69

Через пять минут вокруг собрался почти весь город. Ставки делали все. А малыши, видя всеобщее к себе внимание, старались изо всех сил. Красная лента, привязанная Лизкой к середине каната, колебалась то вправо, то влево. Но вдруг один из детей поскользнулся и упал. Чем сразу воспользовались дети из команды противников.

Это была чистая победа. Победителей приветствовали, побежденных утешали. Деньги перешли из рук в руки. Но веселье было решено продолжить, и за дело взялись взрослые гномы. Лизку назначили судьей. Разные команды, сформированные прямо здесь, стали по очереди вступать в борьбу. Я назначил приз команде победителей в пятьсот золотых, и число желающих утроилось.

Турнир приобрел официальный статус. К деньгам гномы относятся серьезно. Лизка царила в центре всеобщего внимания. Она объясняла правила, выстраивала соперников в линию, давала команду к началу и объявляла победителя. Число гномов в одной команде она установила в семь единиц. На мой вопрос - почему именно семь? - она лишь пожала плечами.

Старалась она вовсю, было видно, что ей и весело и интересно одновременно. Ее все слушались, и никто не прекословил. В моих глазах она выросла на голову. Оказывается, девочка растет и уже может делать вполне серьезные вещи самостоятельно. Надо будет это учитывать в будущем. Но как же она может меняться - то мне кажется, что ей пять, то пятнадцать, то двадцать пять. Женщины, кто их понять может?

Гномам игра понравилась. Выяснить, кто сильнее, хотели все. Проигрышу всерьез никто не огорчился. Лизка организовала настоящий турнир. И нарисовала таблицу, куда вписывала победителей каждого круга. Это нововведение гномы тоже оценили, и авторитет Лизки вырос еще больше. Теперь праздник и застолье соединились с соревнованием и ставками.

Суммы все росли, по мере уменьшения числа участников. Мой приз победителю уже не так впечатлял. Побежденные гномы отлучались к столам и утешались с помощью пива и закусок, после чего возвращались и пополняли число болельщиков. Шум нарастал. Болельщики все громче поддерживали тех, на кого поставили деньги.

- Здравствуй, Мих, что ты опять устроил? Хоть один день рядом с тобой проходит нормально?

Я так увлекся всем этим, что не заметил появления Марфы и всей ее семьи.

- Прокл, Лиа, дети, Фрол, Марфа! Я так рад вас видеть!

Я подхватил Мирона и подбросил его повыше. От радости я не рассчитал силу, и парень с радостным криком взлетел довольно высоко. До потолка он не долетел, но я и сам слегка испугался. Все обошлось. Поймал я его без труда. Тут же ко мне подбежала Лада. Она не сомневалась в своем праве последовать к потолку. Лиа смотрела на меня с долей тревоги и Ладу я подбросил всего метров на пять.

Ей и этого было достаточно, радостный визг заполнил всю площадь. Только сейчас я заметил, что стало тихо. Все гномы смотрели на нас. Но Лизка недовольная тем, что перестала быть центром всеобщего внимания, навела порядок, объявив очередного победителя. Команда, проигравшая из-за того, что отвлеклась на зрелище полетов детей Прокла, пыталась протестовать.

Лизка была непреклонна, заявив, что это часть соревнования, и что участники не должны отвлекаться на провокации болельщиков. Все гномы быстро вернулись к игре. Сразу усвоив новые правила, они старались отвлечь участников разного рода советами, ехидными замечаниями и даже оскорблениями.

То, что некоторые поддались на провокации и в результате проиграли, еще более оживило игру. Страсти накалялись, ставки росли. Пиво лилось потоком. Пустые бочонки использовались как стулья и на один из них водрузили Лизку, чтобы подчеркнуть значимость главного судьи. Я отвел друзей в сторону, туда, где шум был меньше.

- Ну, рассказывайте, что у вас нового, как дела в деревне? Что поделывает учитель магии? Я все еще беспокоюсь, что он устроит какую-нибудь пакость.

- Да все у нас в порядке. После твоего ухода в деревне стало тихо и спокойно. Поначалу мы даже радовались этому, а теперь скучаем. День похож на день как две капли воды. Главное наше развлечение - это рассказы и байки о твоих приключениях.

Вот отсюда вернемся и будет, что рассказывать еще пару месяцев.

- Надеюсь, это будет нескоро. Вы обещали погостить в столице. Кирилл уже весь извелся и меня замучил вопросами о вас. Так что, я вас домой еще не скоро отпущу.

- Мы бы рады, тем более что уже обещали, но Норин сказал, что вовсю идет подготовка к войне, которую ты затеял. У тебя и времени- то сейчас для нас не будет.

- Война еще не завтра. А основное я уже подготовил. Да и Кирилл столько разного для всех вас приготовил, что мне в его планах и места почти не осталось. Главное, чтобы вы согласились, а остальное уже давно готово.

- Если ты уверен, то мы согласны.

Лиа переглянулась со своей матерью и подтвердила слова кивком.

- Чудесно. Тогда сегодня мы празднуем здесь, а завтра с утра - в столицу. Вы с дороги, и вам нужно отдохнуть и перекусить. Мой дом открыт. Можете себя там чувствовать, как дома.

- Мих, зачем ты гостей зовешь в дом, я их свитками телепорта доставил, они не устали. Пусть веселятся на нашем новом празднике, который придумал ты. Никогда у нас так весело и интересно не было. Все к столу, и делайте ваши ставки.

Харт широким жестом пригласил моих друзей принять участие во всеобщем веселье.

- Мих, этот праздник гномов придумал ты? И король согласился? Невероятно.

Фрол пожал мне руку.

- Но, это же ты, с тобой так всегда. Пойдемте все праздновать и веселиться. Пока Мих здесь, а то умотает он куда-нибудь еще, и здесь тоже станет скучно, как у нас в деревне.

- А мы скоро, в самом деле, умотаем в другой мир - Лизка тоже пришла поздороваться и, заодно, похвастаться. В турнире возникла пауза. Все претенденты договорились перекусить и запить это дело пивком.

- Лизка, я тебе говорил, что это тайна?

- Неа. Не говорил. И потом, это же твои друзья.

- В самом деле, не говорил? Тогда ладно, но больше - никому ни слова. Поняла?

- Ага. А я пива хочу. И проголодалась. Я главный судья и мне можно.

- Вот поэтому и нельзя, категорически. Судья должен быть трезвым. А тебе вообще нельзя.

- Мих, а нам с Мироном можно?

Лада воспользовалась паузой в разговоре взрослых.

- У тебя мама рядом.

- А она не разрешит.

- И правильно сделает. Успеете еще. Лизка, Пух где? Неужели он от тебя заразился и потерялся?

- Я здесь, я всегда рядом. - Пух выглянул из-за спины Прокла.

- Так, хватит разговоров. Все к столу. То есть, к столам. Будем веселиться.

Лизка ела, исключительно, пирожные. С ее слов - в столице она решила питаться мороженым, в городе гномов - пирожными, в деревне Ущелье Грома - пирогами. Поскольку я, узнав, что король объявил праздник, купил в столичном кафе еще две бочки мороженого, а Марфа позаботилась прихватить с собой деревенских пирогов, то самый большой праздник сегодня был у Лизки.

Единственная трудность состояла в том, что она не могла выбрать - с чего начинать. От участи буриданова осла сладкоежка была спасена мной - я помог ей, сделав вид, что забираю мороженое. Это и решило вопрос. Хочется более всего того, чего можешь лишиться. Пух ел сладости медленно и, по-моему, надеялся, что Лизка, съев свое, позарится на его порцию.

В результате, Пух был тоже счастлив. Состязания продолжались. После того, как гномы на площадь выкатили еще десяток бочек пива и выпили их, спустя час времени, Лизка объявила победителя. Им оказалась команда молотобойцев из кузнечного цеха.

Неожиданно победители, посовещавшись между собой, вызвали людей на состязание. Все четверо детей ультимативно потребовали, чтобы их включили в команду. Лиа и Марфа отказались,а мы, всемером, вышли ответить на вызов. Молотобойцы, несмотря на малый рост, выглядели солидно – этакие квадратные крепыши, которые свои силу и ловкость за этот день уже, довольно красноречиво, продемонстрировали.

Полчаса мы старались изо всех сил. Обе команды стремились к победе, но среди них затесался предатель, стремившийся к ничьей. Красная ленточка на канате колебалась то вправо, то влево. Но результата добиться не смогли ни те, ни другие. Победили я и дружба.

Хитрый Норин поставил на ничью и собирал выигрыш с разочарованных соплеменников. За весь день это была единственная ничья, и такого исхода никто не ожидал. Но всерьез никто не обиделся, и праздник продолжился. По случаю приближающейся войны, гномы спели боевой марш гномов. Я его услышал впервые и был впечатлен. Как наяву, пред моим мысленным взором прошли колонны вооруженных до зубов крепких мужчин.

Они шли, печатая шаг, и впереди их ждала только победа. Песня уже закончилась, но мне пришлось тряхнуть головой, чтобы избавиться от наваждения. Магия в этой песне точно была. Потом песни стали более веселыми. Когда их содержание стало превышать порог «восемнадцать плюс», Лиа решительно забрала детей, и мы пошли в мой дом.

Устроились там с комфортом. За последнее время я приобрел много разных вещей и заказал у гномов- мастеров бытовой магии все, что могло сделать дом более удобным для моих гостей. Надеюсь, что все остались довольны.

Лизку и Пуха я утром отправил на обучение и в помощь к Дорфолу. А с остальными мы воспользовались порталом гномов и оказались на площади порталов в столице. Я здесь тоже был впервые, и мы все вместе, с интересом, осматривались.

Площадь была довольно большой и очень чистой. На ней стояли три десятка порталов, и почти к каждому из них выстроилась очередь. Но были порталы, к которым не подходил никто, как объяснил мне дежурный маг - это порталы для индивидуальных заказчиков. За очень большие деньги через эти порталы можно было попасть в любое известное Гильдии магов место.

Вся площадь была выложена цветной плиткой так, что образовывала собой карту Терры. Порталы же стояли в тех местах этой уменьшенной копии мира, у которые они и переправляли клиентов гильдии. Мы обошли всю площадь, и я убедился, что у меня карта, процентов на сорок, полнее. Тот же дежурный маг заверил, что через портал индивидуальной настройки Гильдия может переправить меня и в неизвестное место по моим координатам, таких черных пятен на площади было довольно много.

Но в этом случае, Гильдия слагает с себя ответственность за безопасность клиента. У тех же, кто возвращается из такого путешествия живым, Гильдия может купить информацию за очень большие деньги. Но желающих в последнее время не находится совсем. Главным образом потому, что безопасных мест не осталось, и никто из рискнувших, в последнее время, не вернулся.

Кирилл, предупрежденный мной заранее, встретил нас у дверей гостиницы. Он сиял, и я его с первого взгляда даже не узнал. Одет он был в дорогой костюм и явно посетил цирюльника. Гостиница была украшена снаружи и до немыслимой чистоты вычищена внутри. На большом столе с праздничной скатертью был уже накрыт роскошный завтрак, а вся прислуга стояла рядом в ослепительно белых фартуках. Подозреваю, что такого приема не удостаивался еще ни одни посетитель Везучего Скалолаза.

В процессе приветствий Кирилл даже прослезился. Проклу он пожимал и тряс руку так долго, что я забеспокоился о здоровье своего друга. Дети сначала дичились, но увидев такое расположение к своей семье, быстро освоились и заулыбались. Вскоре они уже отправились обследовать свое временное место жительства.

Я же внимательно наблюдал за друзьями. Марфа и Лиа благожелательно улыбались, но с некоторым усилием и не совсем искренне. Фрол держался более расковано и нейтрально. Прокл обнял своего старого друга, но, как мне показалось, в этом было с его стороны прощение и преодоление прежних разногласий.

Кирилл сначала был слегка скован и не уверен в себе, но убедившись в доброжелательности всех присутствующих, оттаял и говорил без конца. Вставить хоть слово удавалось только Проклу. Кирилл вспоминал прежние времена и совместные походы с Проклом и тут же прерывался для рассказа о предстоящих развлечениях.

Когда, уже совсем освоившиеся дети пробегали мимо, он их поймал и стал рассказывать о цирке и зоопарке, да так интересно и увлекательно это делал, что туда отправиться захотели все сразу и прямо сейчас. Даже мне стало интересно и захотелось оторваться от подготовки к войне и повеселиться вместе с друзьями. Но в этот момент пришла почта, Горт просил прийти в банк как можно быстрее.

Расставаться было жалко, но делать было нечего. Кирилл же даже обрадовался. Он и не думал скрывать то, что хотел бы сам показать столицу друзьям и развлечь детей. Они остались на праздничный завтрак, а я шагнул телепортом к банку.

- Апулей, тебя срочно хочет видеть Светозар. Поторопись. Мне показалось, что там что-то очень серьезное.

Горт встретил меня, вопреки обычаю, не в кабинете, а в холле банка.

Не тратя времени на выяснения, я переместился к Храму Света. У входа меня ждал младший жрец, который и проводил меня в покои Светозара.

 

 

- Здравствуй, Апулей. Дело срочное. Мне поручено привести тебя к алтарю и оставить одного. Пойдем.

- Приветствую вас, уважаемый Светозар. Я целиком в вашем распоряжении.

Мне и без слов было понятно, кто мог дать такое распоряжение и вызвать такую спешку. Через пять минут я остался в одиночестве перед алтарем богини Света. Довольно долго ничего не происходило. Я предположил, что меня выдерживают в приемной, для пробуждения большего почтения с моей стороны.

Вскоре я уже заскучал и стал слоняться по храму, разглядывая барельефы и скульптуру. Неожиданно вспышка света ослепила меня. Когда зрение вернулось, я увидел вокруг себя огромный светлый зал с белыми колоннами, уходящими в небо. На троне в центре зала восседала Богиня Света Лира. Вид ее был грозен, лицо - холодным и неприязненным.

- Ты слишком много о себе возомнил. Что тебе было поручено? Ты должен найти и вернуть Антея. А чем ты занят? Праздниками и гуляньями? Ты хочешь узнать, что такое гнев Богов?

- Я рад приветствовать тебя, величайшая из Богинь. Я понимаю твое нетерпение. Мне бы тоже хотелось поскорее выполнить поручение Богини Геи и вернуть сына матери. И я делаю для этого все максимально быстро. Очень многое в этом деле сейчас зависит от гномов.

Мы уже смогли устойчиво пробиваться в Хаос без вреда для себя. Уже изготовлены магопроводы, которые позволят мне, как я надеюсь, находиться в Хаосе достаточно долго, чтобы собрать там портал и переместиться вслед за Антеем. Сейчас гномы полным ходом изготавливают сферу острова спокойствия, нужные мне порталы, и големов. Мы с ними уже все согласовали, и теперь мне нужно только обеспечить гномам наилучшие условия для работы.

А, поскольку всем известно, что гномы быстрее и лучше всего работают, когда у них хорошее настроение, то я взял на себя и это дело. Всего пара праздников - и работа идет вдвое быстрее. Мне даже удалось выкроить время для поиска пропавших реликвий жрецов твоего храма и найти их убийц. Война с кланом, в котором они прячутся будет закончена, по моим расчетам к Новому Году. Еще через незначительное время я смогу рискнуть и выйду в Хаос сам. Если я останусь в живых, или хотя бы смогу возродиться после смерти там, то остальное будет уже менее сложным. И успех можно будет уверенно гарантировать.

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/27360/620118

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь