Готовый перевод Ms. Attractive and inciting CEO / Привлекательная и провоцирующая мисс генеральный директор: Глава 16. Ты отвлекаешь меня

Глава 16 - Ты отвлекаешь меня

«Мадам, вы меня помните или я должен представиться?»

"Мы на собрании. перестань отвлекаться. Ок? Ты обещал."

«Но Джин, ты меня сильно отвлекаешь», - надулся он.

Джин знала, какое милое выражение он сделал сейчас. Она засмеялась: «Постарайся. мистер Парень. У тебя сейчас испытание».

«Хорошо, мисс Подружка, я постараюсь. Я хочу, чтобы ты поскорее закончила свою месть, уже скучаю по тебе»

«Я тоже по тебе скучаю. Я постараюсь сделать это быстро, но не могу гарантировать это. Сейчас у меня действительно строгий начальник, который не хочет, чтобы его сотрудники напрасно тратили время, переписываясь с другими», - снова засмеялась она.

Скотт почувствовал себя счастливым, увидев что она смеялась от души. Невзирая на то, что он хотел встретиться с ней и обнять, сейчас он не мог этого сделать. Вздохнув, он приказал продолжить встречу.

Всё прошло хорошо, для всех, за исключением Кассандры, которая пыталась всеми способами привлечь внимание Скотта, который даже не признал её. Она была разочарована и беспомощна.

Джин продолжила свою работу так легко, как будто это была самая легкая вещь в мире. Она завершила свои отчеты и вычисления за час, и собиралась передать их Кассандре, но ей помешал мистер Ким.

«Мисс Грей, вы должны представлять их мне напрямую. Каждый из вас должен подчиниться только мне», - сказал он.

Полностью разозлившись, Кассандра в стала и затопала на него. "Но я главная, она должна утверждать у меня, прежде чем они дойдут до Вас" - кричала она.

«Извините, но это приказ генерального директора. Он не хочет, чтобы случались какие-либо ошибки. Мы относимся ко всем одинаково, и это основывается на навыках. Так что с этого момента вы тоже должны давать отчет», - сказал он, прежде чем вернуться к Джин.

«Мисс Грей, пожалуйста, приходите в зал заседаний, чтобы мы могли проанализировать ваши отчеты. Вы сделали их довольно быстро».

Джин вежливо последовала за ним внутрь. После прочтения мистер Ким остался действительно довольным. Отчеты были безупречны и превосходны.

«Мисс Грей, вы действительно сделали это. Хорошо, что у нас здесь есть профессионал. Хорошая работа, пожалуйста, продолжайте».

«Спасибо сэр. Я просто делаю свою работу. "

Сейчас он действительно стал ею восхищаться. "Ты совсем не похожа на свою сестру".

Она была шокирована тем, что он знает ее настоящую личность. Увидев ее потрясенное лицо, мистер Ким засмеялся. «Не волнуйтесь, мисс Грей, я никому не скажу, и вы можете идти».

Она тепло улыбнулась ему в ответ. "Хорошего дня, сэр". Она вышла с улыбкой на лице, не зная, что их босс снова начал ревновать.

Он увидел всю произошедшую сцену и был одновременно счастлив и печален. Скотт хотел быть тем, кто смеется с ней и хвалит ее, а не мистер Ким, он подумал о чем-то, что поможет это осуществить, но он не хотел злить Джин. Однако он ревновал к Киму, Итану и всем, кто разговаривал и смеялся с ней.

Это все еще был первый день, а он уже достаточно сильно ревновал. Он отвлекался весь день. Его глаза были прикованы к ноутбуку, наблюдая за каждым ее движением. Скот первый раз в жизни пожалел себя.

http://tl.rulate.ru/book/27335/784788

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо 💜ха-ха крепись мистер парень 💜
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь