Готовый перевод Reborn : Space Intelligent Woman / Возрождение:переселение умной женщины: Глава 69-70

Глава 69

Все сели, когда хаос начал успокаиваться. Ю Ци молча сидела рядом с дедушкой. Она не произнесла ни слова после того, как госпожа Цзян назвала ее "ублюдочным ребенком". Эти слова действительно вызвали у нее глубокие эмоции.

Дедушка Тан забеспокоился, увидев, что Ю Ци замолчала. Он знал, что на Ю Ци подействовали эти слова. Ю Ци рассказала ему о том, как она была принята в семью Ван и как она жила все эти годы. Дедушка Тан взял ее за руку и крепко сжал, молча утешая.

Ю Ци повернулась к дедушке Тан, а дедушка Тан показал ей свою гордую ухмылку.

Видя его таким, Ю Ци ощутила  легкое тепло в своем сердце. Она не должна ничего чувствовать, когда люди говорят что-то подобное, потому что она знала, что произошло.

" Сэр, пожалуйста, поторопитесь и раскройте мое дело. Разве мы уже не знаем, кто виноват в этом? Им просто нужно выплатить компенсацию за все мои потери. " Сказала госпожа Цзян, свирепо глядя  глазами-кинжалами на Ю Ци.

На самом деле она не хотела больше оставаться здесь после того страха, который испытала только что, она просто хотела уйти отсюда как можно скорее. Но она не хотела возвращаться домой, не получив никакой компенсации. В конце концов, она слышала от госпожи Ван, что Ю Ци теперь была богата.

Даже старик, с которым она жила, был богат. Она была уверена, что они не хотели бы запятнать репутацию Ю Ци. Это погубит молодую девушку, если ее назовут воровкой. Никто не захочет жениться на ней после такого хаоса.

" Мне очень жаль. Я ни за что не заплачу, потому что я невиновна, "сказала Ю Ци без малейшего намека на вину в ее голосе.

"Ты... Это ты украла мой урожай и уничтожила мою ферму."

"Тогда, пожалуйста, дайте показания полиции. Если вы сможете представить доказательства того, что я была тем, кто это сделала, я с радостью выплачу вам компенсацию. " Сказала Ю Ци твердым тоном.

Она сидела, как королева, глядя сверху вниз на крестьян. Она усмехнулась, когда посмотрела на Мадам Цзян, Ю Ци полностью смотрела свысока на Мадам Цзян.

Дедушка Тан улыбнулся, чувствуя себя взволнованным, когда увидел отношение Ю Ци. Дедушка Тан чувствовал, что это нормально-смотреть свысока на кого-то вроде этой женщины.

Женщина, которая просто обвиняла людей без всяких доказательств.

Госпожа Цзян скрипела зубами, когда услышала Ю Ци. Конечно, у нее не было никаких доказательств.

Откуда у нее могут быть доказательства? Она услышала от Ван Ха На, что Ю Ци продает овощи в магазин Чан. Поэтому она просто предположила, что эта девушка была той, кто украла с ее фермы.

" Судя по тому, что выяснили мои подчиненные, госпожа Цзян, на вашей ферме выращивали такие овощи, как лук, чеснок, лук-порей, лук-шалот, зеленый лук, цветную капусту, простую капусту, брюссельскую капусту и брокколи. Все верно?"

Человеком, ответственным за это дело, был сэр Ман ПАО Тин, и он попросил подтверждения у госпожи Цзян.

"Да, именно так." Госпожа Цзян подтвердила сказанное.

"Ооо, ты получил список овощей, которые Мисс Ю Ци продала в магазин? " Господин Ман ПАО Тин прошептал подчиненному рядом с ним.

"Скоро узнаем. Они дадут список, когда прибудут. " Ответил подчиненный.

"Пожалуйста, подождите минутку. Мои подчиненные сейчас работают над этим делом. Они возвращаются из магазина, где Мисс Ю Ци продавала овощи. " Ман ПАО Тин сказал, чтобы успокоить буйных людей.

После пятнадцатиминутного ожидания его подчиненные прибыли в полицейский участок, передали информацию, которую получили из магазина своему начальнику, а также привели хозяйку магазина, тетю Чан.

Ман ПАО Тин проанализировал информацию, которую он получил в мгновение ока, он несколько раз кивнул, потом поднял глаза, глядя на группу людей.

"Судя по информации, которую мы получили из магазина, Мисс Ю Ци продавала много видов овощей. Там были стебли баттербура, бутоны баттербура, страусиный папоротник, цветущий рапс, весенняя хризантема, побеги бамбука, горная спаржа и различные виды грибов, такие как белый пуговичный гриб, коричневый гриб, гриб с открытой шляпкой, китайский черный гриб, гриб-ракушка, гриб-ежик и королевский коричневый гриб. " Сэр Ман ПАО Тин на мгновение остановился, чтобы перевести дух, а затем продолжил: "Судя по этой информации, в списке овощей, которые Мисс Ю Ци продала в магазине, нет овощей с вашей фермы. Из этого можно сделать вывод, что госпожа Ю Ци не была той, кто обворовал ферму, госпожа Цзян."

"Хм, может быть, этот Чан Мун Чжу была ее сообщником. " Возразила госпожа Цзян, она просто не хотела отказываться от легких денег, которые могла получить от Ю Ци.

" Цзян Сун Ва, лучше помалкивай. Клянусь Богом, я предоставила полиции подлинную информацию. " Сказала тетя Чан госпоже Цзян.

"Довольно! Этой информации вполне достаточно, чтобы доказать, что госпожа Ю Ци невиновна. Мы будем искать новую информацию, чтобы расследовать дело. Госпожа Цзян, сначала вы должны подождать. Что же касается госпожи Ю Ци, старейшины Тан и госпожи Чан, то вы все можете вернуться домой. Если у вас есть какая-то информация по этому делу, пожалуйста, дайте мне знать об этом. " Сказал Ман ПАО Тин и слегка поклонился им.

"У меня есть кое-какая информация по этому делу."

 

Глава 70

"У меня есть кое-какая информация по этому делу."Эта фраза заставила всех посмотреть в сторону человека, который озвучил эту  неожиданную фразу.

Этот человек вошел в полицейский участок, в то время как Ю Ци и дедушка Тан, которые хотели уйти, остановились, глядя на этого человека.

Неожиданным гостем оказался не кто иной, как мужчина средних лет, Мистер Лиам, сосед госпожи Цзян. Мистер Лиам медленно подошел к госпоже Цзян и детективу Ман ПАО Тину.

" Сун Ва, детектив, вчера вечером я видел, как кто-то входил на вашу ферму, " сказал мистер Лиам, серьезно глядя на Госпожу Цзян.

" Ну и что же? Вы видели этот инцидент? Вы знаете, кто виноват в этом? " Госпожа Цзян встревоженно встала и поспешно схватила мистера Лиама.

"Да, я знаю их, и вы тоже знаете. Она ходила на вашу ферму уже 3 дня. Я думал, что вы разрешили ей брать ваши овощи, так как их действия были очень естественными. " Господин Лиам медленно ответил Мадан Цзян, объясняя то, чему он был свидетелем.

"Кто это? " с некоторой настойчивостью спросил детектив Ман ПАО Тин, это дело доставило столько хлопот, а теперь появился настоящий свидетель.

"Это была семья Ван. Те, кто ходили на вашу ферму, были Ван Ши Ксен и ее дочери. " Сказал мистер Лиам, но он не понимал, что его заявление было подобно атомной бомбе для госпожи Цзян.

Госпожа Цзян крепко стиснула зубы. Да как они посмели? Семья Ван была очень хороша в том, чтобы подставлять других людей, воруя чужие товары.

Она полностью поверила семье Ван, когда они рассказали ей о том, что их бывшая приемная дочь украла ее овощи и продала их.

То, как они рассказали ей эту историю, было очень убедительно. Семья Ван! Очень хорошо, ах, очень хорошо, мадам Цзян кипела от злости.

"Откуда вы знаете об этом деле? " детектив Ман ПАО Тин спросил мистера Лиама, он не хотел еще одного необоснованного заявления, у него уже болела голова, когда он думал о том, что произошло только что.

Поэтому он хотел прояснить ситуацию до того, как эта неразбериха станет еще более запутанной.

"Он был в моем магазине, покупал овощи, когда пришли полицейские и спросили меня об этом деле. " Тетушка Чан ответила за место мистера Лиама, когда услышала, что Ман ПАО Тин задает ему вопросы.

"Немедленно доставьте эту семью Ван в полицейский участок. " Господин Ман ПАО Тин приказал своим подчиненным, он действительно не знал, что сказать, это дело было еще более нелепым, чем он думал.

Детектив Ман ПАО Тин знал о семье Ван, он уже слышал о предыдущем деле семьи Ван от своего старшего, семья Ван точила зуб на Госпожу Ю Ци. Семья Ван спланировала похищение босса Мисс Ю Ци, чтобы выманить ее, так как они планировали продать ее в проституцию.

Но этого было недостаточно, они даже хотели забрать ее деньги, а теперь хотели подставить Мисс Ю Ци, обвинив ее в совершенной ими краже. Эта семья Ван действительно была чем-то особенным. Чем больше он думал об этом, тем больше терял дар речи.

Тем временем в доме семьи Ван.

Семья Ван в данный момент находилась в середине трапезы, поедая украденные овощи без зазрения совести. Четверо членов семьи ели и жаловались на блюдо, особенно младший сын, Ван Юй Цзинь был тем, кто больше всего жаловался на блюдо.

" Мам, а можно нам есть мясо? Мы ели овощи уже три дня подряд. Мне это уже надоело."

Ван Юй Цзинь закатил истерику, ему очень хотелось, чтобы это было мясо, овощи на вкус напоминали траву.

" Мой дорогой, не то чтобы я не хотела давать тебе мясо, но у нас очень скудный бюджет. Наших денег едва хватает на то, чтобы прокормить нас в течение двух месяцев, а без твоего отца мы должны сэкономить немного денег. Я обещаю, что мы скоро съедим немного мяса, хорошо?"

Госпожа Ван уговаривала своего младшего сына и пыталась накормить его жареными овощами, в то время как ее ненависть накапливалась к девушке, которая вызвала это несчастье.

Ван Фу Я и Ван Ха На закатили глаза, когда увидели, что их мать уговаривает их младшего брата, госпожа Ван слишком предубеждено относилась к своему младшему сыну, их мать баловала их младшего брата до бесконечности, сильно испортив его.

Каждый из них закончил есть, несмотря на внутреннее недовольство, мадам Ван предложила немного арбуза своим детям. Ван Юй Цзинь немного поел и убежал в свою комнату, оставив мадам Ван И ее дочерей.

"После этого мы больше не можем получать бесплатную еду. " Мадам Ван вздохнула, чувствуя беспокойство.

Ван Фу Я и Ван Ха На уставились друг на друга. Они поняли, что имела в виду мадам Ван.

" Мама, как ты думаешь, тетя Цзян узнает, что это мы украли ее овощи? " Спросила Ван Ха На.

"Не волнуйтесь. Она никогда об этом не узнает. Нас никто не видел". Мадам Ван заверила Ван Ха На, чувствуя себя очень уверенно.

" В конце концов, она уже подозревает кого-то другого. " Ван Фу Я ухмыльнулась, она была в восторге, когда думала о том, как кто-то будет проводить время в тюрьме.

Сегодня утром, когда госпожа Цзян вернулась домой, она обнаружила, что ее ферма разрушена. Поэтому госпожа Ван послала Ван Ха На поговорить с госпожой Цзян, Ван Ха На сказала госпоже Цзян, что она видела, как Ю Ци продавала овощи в магазин Чан Мун Цзю, и это заставило госпожу Цзян с подозрением отнестись к Ю Ци.

На самом деле госпожа Ван не собиралась подставлять Ю Ци, у нее был другой план. Ее план состоял в том, чтобы рассказать госпоже Цзян, что она случайно увидела, как кто-то вошел на ферму госпожи Цзян и украл ее овощи. К сожалению, ее планы были разрушены, так как госпожа Ван не собиралась разрушать ферму госпожи Цзян.

Это произошло потому, что Ван Ха На пришла к ней, когда она собирала овощи для их обеда, упомянув, что видела, как Ю Ци продавала овощи. Мадам Ван в конце концов, выместила свой гнев на овощах, почти все растения были уничтожены.

Но было уже слишком поздно, когда она поняла, что натворила, и оцепенела от того, в каком положении оказалась.

Когда Ван Ха На увидела, что произошло, она побежала к их дому, ища свою сестру Ван Фу Я, чтобы помочь их матери, Ван Фу Я немедленно пошла к своей матери.

Таким образом, Ван Фу Я составила план, чтобы подставить Ю Ци, и именно так все и произошло.

Семья Ван не понимала, что их план провалился, пока полицейские не пришли и не постучали в их дверь. Ван Фу Я, которая принимала гостей, была потрясена, когда увидела полицейского перед их дверью, она не могла произнести ни слова.

"Фу Я, кто там? " Мадам Ван пришла посмотреть, кто это был?

" Мадам Ван, мы из полицейского участка. Мы надеемся, что вы и ваша семья сможете пойти и последовать за нами в полицейский участок."

Ван Фу Я и Мадам Ван побледнели, когда услышали этот приказ полицейских, окаменев от того, что их ожидало.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/27282/828068

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Едят украденное и мечтают о том, что подстава Ю Ци удалась... При том, что "опять" забыли о доказательствах... Клинические идиотки, что тут сказать
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь