Готовый перевод Reborn : Space Intelligent Woman / Возрождение:переселение умной женщины: Глава 127-128

Глава 127

Подойдя к дому Тан, Ю Ци постучала в ворота. Охранник подошел посмотреть, кто стучал в ворота. Увидев юную мисс, он быстро открыл калитку.

Эта юная мисс была такой удивительной. Несмотря на то, что она была усыновлена, но все в семье Тан обожали ее, особенно старик Тан. Старого господина Тан было очень трудно впечатлить. Получение признания от старика Тан означало, что эта юная мисс совершенно потрясающая.

"Добро пожаловать домой, Юная Мисс Ю Ци." Охранник  вежливо поздоровался с ней.

"Спасибо, дядя Лань Пэн." Ю Ци поблагодарила дядю-охранника Лань Пэ.

Дядя Лань Пэн был очень удивлен, что юная мисс вспомнила имя  такого ничтожного человека. Это улучшило его впечатление о юной мисс.

Ю Ци подошла к главной двери. Ее приветствовал дворецкий Хан Цзи Чан.

" Добро пожаловать домой, мисс Ю Ци."

" Спасибо, Дедушка Хан. Все ли дома?" Она спросила о других.

" Господин Чжан Цинь, госпожа Су Сяо и госпожа Мин Юэ сейчас находятся в гостиной. В то время как господин Чжун Вэнь, Молодой господин Хань Ли, молодой господин Цзинь Вэй и молодой господин Цинь Хао находятся в больнице." Дворецкий Хан Цжи Чан рассказал ей обо всех.

Ю Ци пошла в гостиную. Люди в гостиной, были удивлены, увидев здесь Ю Ци. Мин Юэ и Су Сяо были так счастливы, что встали и потянули Ю Ци за руки.

"Моя дорогая, ты здесь." Сказала Мин Юэ с нежностью в голосе.

" Я дома, тетя Мин Юэ, тетя Су Сяо и дядя Чжан Цинь." Ю Ци поздоровалась со всеми.

Тан Чжан Цзинь кивнул, здороваясь Ю Ци. А тетушка посадила ее между ними.

"Разве у тебя ни каникулы?" Спросил Тан Чжан Цинь.

"Да, Дядя Чжан Цинь. Перерыв начался на прошлой неделе."

"Тогда почему ты здесь только сейчас?" Су Сяо задумалась об этом. Также как и Мин Юэ.

" Мой клуб тренировался около недели. Вот почему я здесь только сегодня."

"ООО, понятно. Ничего не поделаешь." Мин Юэ кивнула. Она просто беспокоилась, что Ю Ци отправилась в опасное место.

"В какой клуб ты входишь?"

"Ну, это стрелковый клуб и клуб боевых искусств." Ю Ци неловко улыбнулась.

Наступила минута молчания. Ю Ци ожидала, что ее тетушкам это не понравится. Ю Ци подумала, что они, возможно, захотят, чтобы она вошла в какой-нибудь более женственный клуб.

"А, понятно. Это замечательно, " Су Сяо хлопнула в ладоши.

" А?" Юй Ци смутила реакция тетушки.

" Моя дорогая, мне все равно, в какой клуб ты войдешь, если тебе это нравится. Мы не собираемся ограничивать тебя, делай то, что хочешь",  сказала Мин Юэ с нежной улыбкой.

"Я думаю, что это неплохо, что девушка входит в такие места. Это поможет тебе, в случае если ты попадешь в неприятности." Настала очередь Су Сяо говорить.

"Ну, нам тоже не нравится делать то, что делают нормальные женщины. Как,  например цветочная композиция. Эта композиция... Нет. Должна признаться, я ненавижу такие занятия." Мин Юэ выразила свою мысль.

" Да, я тоже." Добавила Су Сяо.

Ю Ци рассмеялась. Неудивительно, что ее тетушки ладили друг с другом. Их связь была действительно велика. У ее тетушек была одна мысль на двоих.

"Дорогая, ты уже поела?" Мин Юэ вдруг вспомнила, что уже почти полночь.

" Да, тетушки. Я уже поела." Ю Ци уже поужинала перед тем, как пойти домой.

" Нам нужно поболтать. Мой дорогой муж, сегодня я буду спать со своей племянницей. Так что ты будешь спать один." Су Сяо повернулась к Тан Чжан Циню и ласково произнесла

Тан Чжан Цинь был беспомощным, когда его жена вела себя так. Согласен он или нет, но он должен позволить жене делать все, что она хочет, лишь бы это не вышло из-под контроля.

" Но, тетя Су Сяо, я думаю, что ты должна быть вместе с дядей Чжан Цзинем." Ю Ци учла интересы дяде Чжан Цзиня.

"Дорогая, Не беспокойся о нем. Он может справиться сам." Сказала СУ Сяо.

Ю Ци беспомощно рассмеялась. Она  извиняюще посмотрела на Тан Чжан Цзиня. Тан Чжан Цинь понял ее мысль и просто улыбнулся ей.

"Пойдем, Ю Ци, " Мин Юэ и Су Сяо потянули Ю Ци в ее собственную комнату.

Аой тихо последовал за ними. Похоже, ему придется спать в собственной постели. Обычно он спал рядом с хозяйкой на кровати.

Мин Юэ и Су Сяо сидели на кровати Ю Ци, ожидая, когда их племянница умоется.

Ю Ци переоделась в пижаму. Она забралась на кровать и села рядом с тетушками.

"Что насчет учебы?" Мин Юэ спросила о ее учебе.

"Все  в порядке."

" Тогда как насчет твоей жизни там?" Су Сяо начала подшучивать на своей племянницей

"Да? Нет. Нет. Нет. Ничего не произошло." Решительно сказала Ю Ци.

Видя, как ведет себя ее племянница, они понимали, что произошло что-то приятное, и они не могли проигнорировать это. Они должны были заставить Ю Ци рассказать им эту историю.

Глава 128

Су Сяо и Мин Юэ включили режиме сплетен. Реакция Ю Ци была такой очевидной. И это касалось ее личной жизни. Как они могли не интересоваться этим?

"Дорогая, у тебя в университете случайно нет кого-нибудь новенького?" Мин Юэ начала свое расследование.

"Конечно, нет." Ю Ци быстро ответила. Конечно, нет. Эти парни ее не интересовали.

" Значит, Это Лон Хуэй, " Су Сяо расставила свою ловушку.

Ю Ци молчала. Она начала краснеть. Видя это, ее тетушки могли догадаться обо всем. Их племянница была совершенно невинна.

" Скажи мне, где ты с ним встретилась, а? Я помню, что он приходил, когда ты болела. Вы встречались после этого верно?" Мин Юэ была рад услышать историю любви молодых людей.

Ю Ци вздохнула, глядя в глаза своей тети. Они сверкали, ожидая, что она им скажет. Что ж, она расскажет историю о том, как встретила Лон Хуэя в лагере. Она не стала вдаваться в подробности.

" Мой стрелковый клуб ездил на тренировки на этой недели. Тренировка проходила в одном из военных лагерей. Там я и встретила Лон Хуэя."

" А потом?" Су Сяо хотела знать больше подробностей.

"Ну что ж..." Ю Ци не помнила ничего, кроме его флирта с ней. Но, очевидно, она не могла им сказать. Ей было бы неловко. Она бы еще больше смутилась, по сравнению с тем временем, когда другие наблюдали с за его заигрыванием с ней.

" Поняла... Я могу себе представить, Лон Хуэй флиртовал с тобой, игнорируя других. Это в его стиле. Если он что-то решил. То будет добиваться своей цели. Как мой муж." Мин Юэ рассмеялась, вспоминая свою собственную историю.

" А? Действительно?" Ю Ци могла поверить, что ее дядя, Тан Чжун Вэнь был таким человеком.

"Он красивый мужчина. Когда я впервые встретила его, ему было всего 21 год. Он был врачом под руководством своего отца. В то время он еще не работал  в больнице. Мой тесть унаследовал небольшую клинику. Я работала медсестрой в этой клинике. Однажды один человек пришел за лекарством. Однако было уже слишком поздно. Человек умер в ту же ночь. В ту ночь мой муж плакал почти 3 часа, пока, наконец, не остановился.

Я стояла рядом с ним, слушая его рыдания. Он извинился, потому что ему было так стыдно за себя. Я просто была рядом и хлопала его по руке. На следующий день после этого он продолжал смотреть на меня. В конце дня он подошел ко мне и сказал, что хочет встречаться со мной и жениться на мне. Я потеряла дар речи. Тогда он меня совсем не интересовал.

Поэтому я проигнорировала его. Но он продолжал приходить ко мне. Иногда он флиртовал со мной в присутствии тестя. 5 месяцев он продолжал пытаться завоевать мое сердце. Защита, которую я построила, рушилась. Вот так мы и поженились, " Мин Юэ хихикнула, как влюбленная молодая женщина.

Ю Ци очень заинтересовалась этой историей. Неудивительно, что ее тетя сказала, что ее дядя Тан Чжун Вэнь сильно похож на Лон Хуэя. Они могли флиртовать перед кем угодно, не смущаясь.

"Что касается меня, то флиртом занималась я." Су Сяо начала свой рассказ со смеха.

Мин Юэ тоже рассмеялась. Ю Ци было любопытно узнать историю Су Сяо.

"Знаешь, твой дядя Чжан Цинь был молчуном. Он не говорил без необходимости. Я познакомилась с ним, когда он был врачом моих родителей. Я влюбилась в него с первого взгляда. В то время он выглядел таким красивым. Ну, конечно, он все еще красив прямо сейчас. " Су Сяо помолчала немного и продолжила: " многие девушки хотели тогда встречаться  с ним. Но они слишком стеснялись подойти к нему. В то время решение о браке принимали старшие. К счастью для меня, мои родители хотели, чтобы я  сама нашла свою любовь, хотя старейшины моей семьи не были согласны с этим.

Они хотели, чтобы я вышла замуж за кого-то, кого они знали. Они сказали, что мой брак не может быть заключен без разрешения родителей. Но на самом деле они просто хотели продать меня старику, у которого было много денег. Этому старику было 70 лет. Ты можешь себе это представить? Мне тогда было 16 лет." На лице Су Сяо отразилось отвращение.

Она продолжала свой рассказ :" я взбунтовалась. Я не хотела выходить замуж за старика. Я спорила со старейшинами. Я спросила, может ли она отдать собственную внучку замуж за старика. Кстати, я ей не настоящая внучка. Мой отец был ее приемным сыном. Когда мои родители узнали об этом, они тоже поспорили с той старухой. Из-за этого мой отец был исключен из семейной линии. Мы были выброшены, не получив ничего от семьи, хотя мой отец был истинным наследником.

Честно говоря, жизнь была трудной, но мы смогли справиться с ней, пока мой отец не заболел. Вот так я и познакомилась с твоим дядей. Я всегда с ним встречалась. Поначалу мне было неловко, однако, заручившись поддержкой родителей, я решила сделать его своим. Я готовила для него, навещала его... О, был один раз, когда я посылала ему цветы. Я продолжала флиртовать с ним и атаковала его своей любовью, пока он не принял меня", закончила Су Сяо свой рассказ сладким тоном.

"Итак, брат Цинь Хао унаследовал личность своего отца." Ю Ци сделала замечание о сыне Су Сяо.

"Этот мальчик просто странный." Это был ее сын, но даже ей иногда было трудно понять этого мальчика.

Ю Ци рассмеялась, услышав, что ее тетушка так говорит о ее собственном сыне.

http://tl.rulate.ru/book/27282/1269505

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь