Выражение лица Юнь Жофэна оставалось нежным и элегантным, несмотря на то, что его спрашивали.
Он отпил фруктового вина из своей чаши и медленно ответил:
- Любая вещь, особенно законы Императорского двора, будут иметь всё более заметные лазейки, которыми можно воспользоваться после того, как они устареют. Этот принц просто нашёл лучший метод, которым можно заменить старую политику.
Глаза Юнь Жофэна, казалось, задержались на Пэй Цяньхао, когда он говорил, но на самом деле он смотрел на Су Си'эр позади него.
- О? Так это вы предложили изменения, Принц Юнь? - в словах Пэй Цяньхао был какой-то подтекст, и Юнь Жофэн, естественно, всё понял.
Он посмотрел на Пэй Цяньхао:
- Этот принц обсуждал этот вопрос с Его Величеством. Понимая, что в этой политике были большие недостатки, он побудил нас разработать новую. Конечно, этот принц просто предложил некоторые решения. Окончательное решение всегда остаётся за Его Величеством.
Су Си'эр слегка подняла глаза и посмотрела на Юнь Жофэна.
"Его Величество младший брат Нин Жулань. Даже если сейчас у меня другая фамилия, это не изменит того факта, что я старшая сестра Ляньчэня", - Су Си'эр почувствовала, как у неё сжалась грудь. - "Интересно, как сейчас поживает Ляньчэнь? Моя смерть оставила Ляньчэня одного в холодном Императорском дворце. Ляньчэню ещё предстоит найти свою опору, но, учитывая, что Юнь Жофэн доминирует при дворе, а Нин Аньлянь сеет хаос в Императорском гареме, как Ляньчэню выжить в этом Императорском дворце, изобилующем обманом? Если бы Ляньчэнь не был Императорским принцем и не был полезен Юнь Жофэну, боюсь, его давно бы постигла та же участь, что и меня. Как он мог продолжать обсуждать с Ляньчэнем придворные дела? Ляньчэнь - словно марионетка для Юнь Жофэна".
Су Си'эр чувствовала, как бесчисленные волны будоражат её сердце, но выражение её лица оставалось невозмутимым. Она знала, что Юнь Жофэн обращает на неё внимание.
"Независимо от того, знает ли Юнь Жофэн что-то, я не должна выдать своё выражение лица".
Пэй Цяньхао молча наблюдал за выражением лица Юнь Жофэна и слабо улыбнулся.
- В этом есть смысл. Император Наньчжао уже не ребёнок он достигнет совершеннолетия всего через пять лет. После этого Вы можете быть более спокойны, Принц Юнь.
Хотя улыбка висела в уголках его рта, он излучал ауру непревзойдённого высокомерия. Он был подобен почитаемому монарху на облаках, смотрящему вниз на всё живое. Даже если он улыбался, он всё равно мог продемонстрировать свою внушительную силу.
Юнь Жофэн молча повертел свой кубок с вином и ответил:
- Верно, этот принц почувствует облегчение, когда настанет тот день. Принц Хао, Император Бэйминя ещё так молод, что Вам придется беспокоиться ещё много лет.
Пэй Цяньхао кивнул:
- Хотя Император Наньчжао немного старше, Император Бэйминя тоже уже не так юн. Он уже учится управлять государством и вырабатывает собственное мнение. Как подданный Бэйминя, этот принц будет стараться сделать для Бэйминя всё, что в его силах. Когда Его Величество станет взрослым, этот принц сможет освободиться от огромного бремени и удалиться в горы, чтобы жить в уединении.
- Это правда, Принц Хао. Но с таким способным человеком, как Вы, даже если Император Бэйминя сможет справиться со всем самостоятельно, Вам не придётся уходить в отставку и жить в уединении. Боюсь, что Бэйминь всё ещё нуждается в Вас, Принц Хао, - Юнь Жофэн говорил непринуждённо, но снова тонко атаковал Принца Хао.
Не отвергая его вызов, Пэй Цяньхао кивнул и последовал за ним:
- Конечно, нет; но этот принц тоже устанет, когда придёт время. Поскольку покойный Император доверил Его Величество этому принцу, я приложу все усилия, чтобы воспитать Его Величество. Когда Его Величество вырастет, он сможет самостоятельно вести дела государства. Если Его Величество всё ещё будет желать иметь этого старика, когда придёт время, я, естественно, продолжу прилагать свои усилия для Бэйминя.
Эти двое продолжали спорить словами, равнодушно попивая вино и не прикасаясь к блюдам на столе.
Хотя их слова звучали непринуждённо, атмосфера вокруг них снова была погружена в холод. Тонкий подтекст их слов намекал на скрытую враждебность, словно два меча были наготове.
http://tl.rulate.ru/book/27267/3144585
Сказали спасибо 9 читателей