- Откуда ты знаешь? Разве ты только что не говорил, что никто не хочет покупать чайный дом?
- Мой родственник является сотрудником дома Абрикос Удачи. Как информация, которую он мне сообщил, может быть ложной? - мускулистый мужчина говорил с гордостью.- Родственник сказал мне, что важный гость может купить сегодня чайный дом Абрикос Удачи.
Услышав это, Су Си'эр задумалась.
"Человек в синем действительно купил чайный дом. Но кто мог сделать это в такое время?"
Её глаза сузились. Она всё больше подозревала, что этот человек причастен к смерти юных леди Вэй.
"Кто он такой? Если это он убил девушек Вэй, то каков был его мотив? Может быть, он уже знал, что управляющий и официант чайного дома будут использованы в качестве козлов отпущения, что позволит ему купить Абрикос Удачи по низкой цене? Если это действительно так, то он немного безумен".
Су Си'эр посмотрела на мужчину в синем, прежде чем выйти из чайного домика.
- Счастливого пути, госпожа. Пожалуйста, приходите ещё, - официант подошёл, чтобы забрать серебро с улыбающимся лицом.
Поскольку наряд Су Си'эр не был слишком выдающимся, и она даже намеренно сделала себя ещё более уродливой с помощью макияжа, даже если бы она шла по улицам, она выглядела бы как любая другая простолюдинка.
Выйдя из дома Абрикос Удачи, Су Си'эр подошла к небольшому ларьку рядом с чайным домом и сделала вид, что рассматривает товары.
"Отсюда я могу видеть каждого человека, входящего и выходящего из дома Абрикос Удачи".
- Юная девушка... - окликнул её седовласый пожилой дядя с морщинистым лицом.
Улыбнувшись, Су Си'эр взяла в руки деревянную заколку:
- Старший дядя, эта деревянная заколка довольно хороша.
- Учитывая твой возраст, твой вкус довольно хорош. Моя старая жена вырезала эту заколку из персикового дерева. Хотя она не может сравниться с теми золотыми и серебряными аксессуарами, но резьба намного более детальная.
Су Си'эр последовал за указующим перстом старого дяди и посмотрел на резьбу, где каждый цветок персика был в полном цвету.
"Резьба действительно неплохая. Просто мне больше не подобает носить заколки из персикового дерева".
- Старший дядя, я не взяла с собой денег, но в следующий раз обязательно куплю, - Су Си'эр улыбнулась и положила заколку из персикового дерева на полку.
- Моя жена может сделать только три заколки из персикового дерева в день, и молодые девушки всегда приходят, и выкупают все. Если ты хочешь купить одну заколку, тебе нужно прийти пораньше.
Су Си'эр кивнула:
- Я буду помнить, что нужно приходить пораньше.
Старик вздохнул.
"Все женщины хотят быть красивыми, в том числе и эта уродливая девушка. Родинки на её лице... наверное, это безнадёжно".
Как раз в это время Су Си'эр случайно увидела человека в синем, выходящего из чайного домика. Подождав, пока он отойдёт на некоторое расстояние, Су Си'эр последовала за ним.
Однако мужчина в синем внезапно остановился, как будто ждал её.
Только когда Су Си'эр появилась перед ним, он обернулся и сказал:
- Госпожа, Вы с самого начала преследуете меня. Вы боитесь, что не сможете выйти замуж? Но как это возможно? Десять родинок на вашем лице хорошо сделаны.
Мужчине хватило одного взгляда, чтобы понять, что родинки на лице Су Си'эр были нарисованы румянами тёмного цвета.
Су Си'эр улыбнулась:
- У Вас хорошие глаза. Однако вы правы лишь наполовину. Я слежу за Вами не потому, что Вы мне нравитесь, а потому, что я Вас подозреваю.
Мужчина в синем усмехнулся:
- В чём Вы меня подозреваете?
- Поскольку инцидент произошёл в доме Абрикос Удачи, почему бы нам не поговорить об этом там? Вы зашли, чтобы обсудить покупку чайного домика, но не оценили ни чай, ни выпечку, не так ли?
Губы мужчины слегка дрогнули под вуалью.
"Эта девушка не проста. Она сказала, что подозревает меня, но всё равно пригласила на чай. Я всегда щепетилен в своих делах, так как же она узнала? Я хочу знать, что она скажет по этому поводу".
http://tl.rulate.ru/book/27267/3032638
Сказали спасибо 10 читателей