Готовый перевод Consort of a Thousand Faces / Супруга тысячи лиц: Глава 95.1. Нин Жулань

- Что вкуснее - салат из корня лотоса или кукурузный хлеб на пару? - раздался глубокий и низкий мужской голос. Мгновение спустя Пэй Цяньхао уже сидел напротив Су Си'эр, в его глазах был озорной взгляд.

Девушка взяла кукурузный хлеб на пару:

- Принц Хао, я не ожидала, что Вы знаете, что это такое. Обедневшие семьи слишком хорошо знакомы с кукурузным хлебом на пару, но некоторые даже не так удачливы.

- Этот принц, естественно, знает о кукурузном хлебе на пару. Неужели ты думала, что этот принц только сидит сложа руки в Императорском дворце и наслаждается плодами других? Когда этот принц принял командование, ты всё ещё чистила горшки, - Пэй Цяньхао возразил, взяв в руки солёные овощи и положив их в хлеб на пару.

Хотя это была грубая пища, благородная аура, покрывающая его тело, заставляла кукурузный хлеб на пару также иметь благородную ауру.

Су Си'эр знала о том, что он принял командование. Тогда она не мыла горшки, а обсуждала предстоящую войну с Юнь Жуфэном в военном лагере.

В первый раз, когда Принц Хао из Бэйминя принял командование, он повёл тысячу элитных войск, чтобы отбить двадцатитысячное вражеское войско, полагаясь на свои выдающиеся стратегии.

Новость о том, что тысяча элитных войск уничтожила двадцать тысяч вражеских солдат, на некоторое время произвела фурор. Имя Принца Хао распространилось как лесной пожар даже в других странах, что заставило её восхищаться им.

"Я не ожидала, что буду есть с ним кукурузный хлеб на пару".

- Эта военная кампания вызвала большой переполох. Даже в боковых покоях дворца все дворцовые служанки говорили об этом.

Пэй Цяньхао уже доел кусок кукурузного хлеба. Аккуратно вытерев рот платком, лежащим на столе, он спросил:

- Ты тоже присоединился к обсуждению?

- Эти дворцовые служанки не замечали эту служанку, поэтому я только слушала их обсуждение.

- Раз так, этот принц даст тебе возможность обсудить это со мной. Обсуждать со мной гораздо лучше, чем с любой дворцовой служанкой.

Су Си'эр не знала, что ответить.

"Могу ли я не обсуждать? Мне не нужен этот шанс".

Но когда она увидела его настойчивый взгляд, она могла только согласиться.

- Галантный и непревзойденный. Никто не может сравниться с Вами. Только с Вами Бэйминь сможет процветать и стать благополучным.

Пэй Цяньхао слегка постучал по столу:

- Слушать, как другие добиваются моего расположения, довольно приятно.

Су Си'эр озадаченно посмотрела на него.

"Будет лучше, если он... примет какое-нибудь лекарство. Его слова не похожи на то, что сказал бы великий Принц Хао".

- В Наньчжао есть генерал... Ну, теперь его следует называть принц-регент Юнь. Его военные стратегии неплохи, он умеет вести войска и управлять своими генералами, - равнодушно заметил Пэй Цяньхао.

Выражение лица Су Си'эр не изменилось.

"Почему он вдруг упомянул Юнь Жуфэна?"

- Однако, хотя он и обладает некоторыми навыками в управлении войсками, его способность маневрировать при дворе слишком уступает по сравнению с одним человеком, - в глазах Принца Хао появилось неприкрытое восхищение.

Су Си'эр заметила восхищение в его глазах и поняла его. Под "определённым человеком" подразумевалась... Нин Жулань.

"Если бы она была мужчиной, этот принц восхищался бы ещё больше. Жаль, что она была женщиной".

Су Си'эр спокойно ответила ему:

- Ну и что, что она была женщиной?

Она никогда не забудет ту сцену, когда все подданные подали прошение. Только потому, что она была женщиной, которая ввязалась в придворную политику, её выселили и изгнали из Императорского дома.

- Женщины могут просто оставаться в своих будуарах. Чрезмерно сильная и самоуверенная женщина считалась бы в народе непокорной злобной женой, которую все били и ругали. В Императорском доме она будет считаться скупой и властной женщиной, и исход будет только один - смерть.

Су Си'эр очень хотелось посмотреть на небо и от души посмеяться.

"Я была скупой и властной, монополизировала дела двора. Не только народ Наньчжао, но даже три других государства рассматривали мою смерть как нечто заслуженное! Моя смерть совсем не вызывала сожаления!"

- Судя по твоему выражению лица, ты бы очень хотела выступить против несправедливости по отношению к Нин Жулань? - неожиданно спросил Пэй Цяньхао, глядя на её лицо и не понимая её выражения.

http://tl.rulate.ru/book/27267/2851143

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь