Готовый перевод I Reincarnated Into a Vending Machine / Я реинкарнировал в Торговый автомат: Глава 55

Отряд обжор оставили под присмотром Медведя-председателя, а Ламмис с Хюльми решили сходить на разведку. Само собой, я не собирался торчать в лагере и напросился с ними.

«Жутко любопытно поглядеть на этого самозванца. Одно дело слухи, и совсем другое – увидеть своими глазами. Правда, если меня потащат как обычно, в виде торгового автомата, нас мигом раскусят. Так что лучше сходить инкогнито.»

В итоге я трансформировался в картонный торговый автомат, меня запихнули в здоровенную сумку, которую взвалила на плечо Хюльми. Это была моя маскировка, но, честно говоря, девчонки тоже подготовились на славу.

Ламмис распустила свой привычный хвост, надела широкополую шляпу из мягкого материала, кардиган и длинную юбку. От её вечной кипучей энергии не осталось и следа – вылитая барышня из приличной семьи, которая и мухи не обидит.

— Хаккон, я… я не очень странно выгляжу? Мне идет?

— Добро пожаловать!

«Образ – полная противоположность привычному, но в сочетании с её смущением это выглядит запредельно мило. Надо будет обязательно сохранить запись с камер наблюдения.»

— Ну, Ламмис, тебя и не узнать, — хмыкнула Хюльми, пристально разглядывая подругу.

Сама инженер тоже преобразилась. Свои вечно растрепанные волосы она заплела в косу, на голову нацепила кепку с длинным козырьком.

На ней была кофта без рукавов, но с высоким горлом, которая довольно четко подчеркивала фигуру… Постойте-ка, она что, подложила что-то в лиф? Грудь явно больше обычного. Ниже – ультракороткие шорты с низкой посадкой, из которых соблазнительно торчали стройные бледные ноги. Никакого привычного вида неопрятного и нездорового затворника, теперь она казалась воплощением активности.

— Ого, Хюльми, а тебе такой стиль очень идет! Правда, Хаккон?

— Добро пожаловать!

— Ай, да ну вас, непривычно мне это всё, — проворчала Хюльми, чеша затылок и заметно краснея.

«Обычно она ходит в своих черных балахонах, закрывающих всё тело, так что этот свежий наряд делает её чертовски привлекательной. Исходные данные у неё отличные, если бы хоть немного следила за собой, от парней бы отбоя не было.»

— Ну что, за работу? Идем на разведку!

— Добро пожаловать!

Пока мы шли по поселению, я кожей чувствовал на себе взгляды прохожих всех полов. Мужчины пялились с неприкрытым вожделением, а женщины провожали их восхищенными вздохами. Красотки, конечно, топового уровня, внимание привлекают за версту, но для разведки маскировка вышла сомнительная – уж слишком они бросаются в глаза.

 

«Стоило это услышать, как внутри заскребли кошки. Даже не предчувствие, а почти уверенность. Кажется, я уже вижу финал этой истории. Если за этим делом торчат уши „Цепи“… Впрочем, не будем спешить с выводами. Сначала соберем факты на месте.»

На главной улице народу становилось всё больше. Время близилось к обеду, обычно в этот час все толпятся у лотков перед Ассоциацией охотников, но сегодня там было пустовато. Похоже, все рванули сюда.

Когда мы вышли к тому месту, где раньше гремела Сеть столовых «Цепь», в глаза сразу бросилась длинная очередь. А в самом начале очереди возвышался гигантский белый ящик. Видимо, это и есть мой двойник. С такого расстояния детали разобрать было сложно.

За покупками стояло человек десять, а еще около двадцати уже вовсю уплетали еду за выставленными на улице столами.

 

Мы пристроились в конец очереди, и я принялся наблюдать. Подделка стояла, привалившись спиной к стене закрытого заведения. Сама столовая признаков жизни не подавала – двери заперты, окна заколочены.

Чем ближе мы подходили, тем яснее становилось: эта махина раза в два больше меня. Высотой под два с лишним метра – аккурат с Медведя-председателя. В ширину и глубину тоже раздался прилично.

Расцветку и дизайн попытались скопировать с меня, но выглядело это как-то дешево. Видно, что старались, собирали вручную, но кустарщина так и перла изо всех щелей. Определенно, кто-то решил состряпать мою копию.

«Я немного высунулся из сумки, так что обзор был отличный. Да, дизайн содрали почти один в один. А вот ассортимент – небо и земля.»

Товары были выставлены в два ряда. На верхнем красовались напитки. Сразу бросилась в глаза тара: обычные стеклянные бутылки, заткнутые пробками. Над кнопками местными буквами были написаны названия – тут они меня даже обошли в плане удобства для местных.

«Ценник выставили как у меня на первых порах. И напитки подобрали из тех, что легко достать в этом мире.»

«Второй ряд ломился от снеди: жареная курица, нечто похожее на рамэн, сэндвичи и даже что-то вроде одэна. Размах впечатляет, но неужели эта штука реально выдает горячую еду?»

Хюльми запихнула монету в прорезь, которую тоже скопировали с моей. Серебро провалилось внутрь, но кнопки даже не мигнули. Пойми еще, сработал аппарат или нет.

«Ого! Автомат заговорил! Неужели в этом мире уже освоили технологию записи и воспроизведения звука? Хюльми же говорила, что её исследования еще далеки от практического применения.»

Когда в прорезь упала вторая монета…

«Снова голос. На этот раз я прислушался внимательнее. Это был голос молодого мужчины, причем звучал он слишком живо, без той характерной „механичности“, которая была бы у записи.»

Хюльми, нахмурившись, бросила третью монету.

«Он закашлялся! Серьезно? То есть внутри этого „автомата“ просто сидит живой человек?»

Хюльми, расплывшись в коварной ухмылке, одновременно нажала на кнопки с чаем и жареной курицей.

«Теперь я отчетливо услышал растерянный мужской возглас. Если внутри кто-то сидит, то всё встает на свои места. Технологии этого мира не позволяют создать полноценный торговый автомат, но если посадить внутрь человека, то и сдачу выдать, и товар подать – не проблема.»

В лотке выдачи появилась бутылка, а вот курицы всё не было.

«Голос из недр ящика звучал виновато. Если бы там лежала готовая еда, её бы выдали сразу. Что они там делают?»

Прошло добрых пять минут, прежде чем в лотке что-то загремело.

Еда была на керамической тарелке, а от курицы валил густой пар. На вид – не разогретый полуфабрикат, а свежепожаренная порция.

«Неужели они там прямо внутри готовят? Да ну, бред. Пусть этот ящик и больше меня, но места для полноценной кухни и взрослого повара там явно не хватит.»

Воду выдали мгновенно, а вот с местным рамэном пришлось подождать. Чуть быстрее, чем с курицей, но минуты три точно прошло.

«Блюдо тоже было „с пылу, с жару“. Втиснуть оборудование для жарки и варки лапши в такой короб невозможно. В чем подвох?»

Девчонки устроились за соседним столом и принялись за дегустацию.

 

«Слова Ламмис расставили всё по местам. Местоположение этого „автомата“ было главной уликой. Подделка – дело рук дельцов из „Цепи“, к гадалке не ходи.»

«Скорее всего, задняя стенка этого ящика отсутствует, и он вплотную примыкает к дыре в стене бывшей столовой. Клиент жмет на кнопку, повар внутри здания получает сигнал, готовит еду и пропихивает её в лоток. Тогда всё сходится.»

«Зачем им этот цирк? Понятно, что хотят вернуть клиентов, но тут явно еще и личное – попытка меня уязвить. Крупная сеть ресторанов, чью гордость растоптал один-единственный магический инструмент… Их быстрый уход с рынка был лишь передышкой, чтобы подготовить этот план.»

 

«Схема ясна, кукловоды известны, осталось только придумать ответный ход. Конечно, быть объектом подражания неприятно, но, честно говоря, я даже восхищен их извращенным упорством.»

«Если бы я и впрямь загнулся на Ярусе-лабиринте, их план мог бы выгореть. Сделано похоже, но любого постоянного клиента таким качеством не обманешь.»

«Собственно, среди покупателей я не заметил ни одного нашего завсегдатая. Вкус нормальный, но зачем стоять в очереди к ящику, если в любой другой лавке можно поесть так же и без лишнего пафоса?»

К тому же, после нашей прошлой помощи уличным торговцам, качество еды в городе заметно выросло, так что «Цепи» в честной битве вкусов ловить особо нечего.

«Кажется мне, что если их не трогать, они сами загнутся. Готовить каждое блюдо на заказ вручную через дырку в стене – это ж какая низкая пропускная способность при одном-то „автомате.“»

«Там о прибыли и речи быть не может. Чисто имиджевый проект, который нежизнеспособен как бизнес.»

Мы вернулись в палатку, долго спорили и в итоге решили: лучший ответ – это просто вернуться к работе.

На следующий день, стоило мне занять привычное место у Ассоциации охотников, как весть о моем возвращении разлетелась по поселению со скоростью лесного пожара. Постоянные клиенты хлынули толпой, сметая товары за считанные минуты.

Даже повара из окрестных лавок прибежали за ингредиентами, и человеческий поток не иссякал с утра до позднего вечера. Спустя неделю ажиотаж немного спал, но к тому времени лже-автомат уже исчез, а дыру в стене столовой наглухо заколотили досками.

Хотелось бы верить, что Сеть столовых «Цепь» на этом успокоится, но нутром чую – они еще попытаются вставить палки в колеса. Теперь-то я у них точно в черном списке.

Для таких гигантов это вопрос престижа, и они могут пойти на принцип, чтобы меня уничтожить. Ну что ж, если посмеют тронуть меня или моих друзей – получат сдачи так, что мало не покажется.

http://tl.rulate.ru/book/272/836491

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь