Готовый перевод Under The Veil of Night / Под покровом ночи: Глава 6 Разные, но все еще друзья

Школа Нолен С, класс 1-А

Элис наблюдала за двумя спорящими девочками, стоящими перед ней. Она познакомилась с ними только вчера, но уже обнаружила, что постоянно к ним прилипает. Впрочем, ей очень нравилось их присутствие.

— Канаэ, хватит спать! Ты сегодня весь день проспала, — Мисаэ возмущенно дернула лучшую подругу за руку. Ей очень нужна была помощь!

Канаэ моргнула глазами и слегка повернула голову.

— В чем дело?

— Я не могу ответить на все вопросы, а нам нужно сдать задание до окончания урока.

Положив перед Канаэ лист с вопросами, она заставила лучшую подругу пристально посмотреть на бумагу. Канаэ слегка отодвинула его и несколько секунд изучала вопрос.

— Я легко справлюсь с ними. Подойди сюда.

Мисаэ тут же придвинулась ближе. Услышав это, Алиса тоже не стала терять времени и подошла ближе к девушке. Она тоже не смогла ответить ни на один из вопросов.

Канаэ медленно отвечала на каждый из них, объясняя двум своим подругам. Другие ученики наблюдали за ее действиями, но она не обращала на них внимания. За считанные минуты Канаэ ответила на все сложные вопросы и объяснила их.

— На этот раз ты тоже можешь сдать работу, — заметила Мисаэ, написав ответ и посмотрев на ответ Канаэ.

— Ты можешь помочь мне передать работу представителю класса, когда закончишь, — неторопливо ответила Канаэ. — Не просто копируй ответы, а постарайся ответить, основываясь на том, что я тебе объяснила.

— Я уже это делаю.

Алисе и Мисае потребовалось немало времени, прежде чем они, наконец, смогли закончить весь набор вопросов. Без помощи Канаэ они, несомненно, не смогли бы ответить ни на один из вопросов.

— Наконец-то я закончила. Позже я угощу тебя едой, Канаэ, — с ухмылкой пообещала Мисаэ.

Канаэ кивнула головой.

— Разве у тебя сегодня нет занятий в клубе?

Услышав это, Мисаэ покачала головой.

— Я не настолько прилежна, чтобы посещать клуб в среду.

— А ты не вступала ни в какие клубы, Канаэ? — с любопытством спросила Алиса.

— Нет, я слишком занята своей работой на полставки.

Глаза Алисы расширились от удивления:

— Ты уже работаешь?

— Да, хочешь зайти в гости? — спросила Канаэ. — Но тебе, наверное, придется попросить разрешения, потому что это рядом с улицей.

Ночью на улицах было многолюдно, потому что многие люди не решались выходить на улицу. Они боялись, что могут быть вовлечены в драку с бандой и так далее. Из-за этого улицы были известны как опасное место, особенно ночью.

— Все в порядке. Мне можно свободно выходить на улицу, — улыбнулась Алиса.

Мисаэ тоже улыбнулась.

— Я могу воспользоваться машиной, чтобы мы быстрее добрались до твоего места работы. Что касается разрешения, то это несложно.

Тех, у кого были машины, чтобы возить их в школу, относили к категории богатых людей. Канаэ к ним не относилась, а вот Мисаэ — да. С машиной им грозило меньше опасностей. Однако, когда они садились в машину, все было иначе. Ведь богатые люди обычно были целью для определенной группы людей.

— Тогда после угощения Мисаэ мы отправимся туда.

Решив так, они дождались окончания урока. Мисаэ угостила Канаэ, чем очень обрадовала девушку. Однако ей не потребовалось много времени, чтобы доесть все, что было на ее тарелке.

Алиса уставилась на пустую тарелку с пустым взглядом.

— Еды было много, но ты очень быстро ее доела.

— Едой нужно наслаждаться, а не просто смотреть, — улыбнулась Канаэ, вытирая рот. Прошло немало времени с тех пор, как она в последний раз ела так много. Это явно было лакомство.

— Она обжора, — рассмеялась Мисаэ. — Но она все такая же худая, как и раньше.

Глядя на фигуру Канаэ, можно было с уверенностью сказать, что так оно и есть. Она выглядела скорее стройной, чем пухлой. Даже несмотря на то, что девушка каждый день много ела, Алиса сомневалась, что ее тело когда-нибудь изменится.

— Ты хочешь дойти до магазина пешком или воспользоваться машиной? — спросила Канаэ, когда они подошли к магазину. 

— На машине, — быстро ответила Мисаэ. — Отец убьет меня, если я не воспользуюсь машиной и буду бесцельно слоняться по улице.

Алиса кивнула головой в знак согласия. Улица была слишком опасна, а идти пешком до места — значит искать неприятности.

Когда они подошли к машине, Мисаэ объяснила водителю их намерения. Канаэ направляла машину, пока они не подъехали к небольшому магазину.

— Ты здесь работаешь? — Алиса робко огляделась. Это место находилось недалеко от улицы. Хотя этот район был вполне безопасным, она все равно чувствовала себя довольно тревожно.

Канаэ кивнула и открыла дверь.

— Я вернулась, дедушка.

Старик кивнул головой, глядя на двух девушек, стоявших позади Канаэ. Его улыбка стала широкой, и он радостно засмеялся.

— Это твои друзья, Канаэ? Добро пожаловать в этот простой магазин.

Мисаэ улыбнулась в ответ.

— Здравствуйте, извините, что пришли без предупреждения, надеюсь, мы не помешаем.

— Вовсе нет, мне всегда было интересно узнать о друзьях Канаэ.

Канаэ положила сумку на спинку стула и принялась убирать со стола.

— Дедушка, не говори им лишнего.

— Не беспокойся.

Алиса с любопытством оглядела магазин.

— Канаэ, он твой дедушка?

— Нет, он просто добрый старик, который согласился дать мне работу в это неспокойное время, — неторопливо ответила Канаэ.

Мисаэ и Алиса заняли место у прилавка. Они задавали старику вопросы. К счастью, других покупателей пока не было, и дедушка мог их развлечь.

Мисаэ посмотрела на Канаэ.

— Если ты будешь так активна на уроках, у меня не будет проблем, когда я захочу тебя о чем-то спросить.

В этом месте Канаэ работала по всей комнате. Только закончив уборку, она неторопливо откинулась на спинку стула.

— Я не могу спать здесь, поэтому класс станет моим вторым спальным местом.

— А ты не можешь спать ни в одном из них? — Мисаэ закатила глаза.

— Мне не хватает сна каждый день, так что это лучшие варианты, — усмехнулась Канаэ.

— Ты раздражаешь.

— Если хочешь что-то спросить, можешь просто разбудить меня.

Мисаэ так и хотела сделать, но не могла решиться разбудить подругу. В конце концов, она знала, что Канаэ действительно нужно поспать.

— В следующий раз тебе лучше спать в лазарете.

— Если я буду спать там, ты не сможешь задать ни одного вопроса.

Это было правдой, и Мисаэ теперь стояла перед дилеммой. В этот момент внутрь вошел посетитель и заказал у старика лапшу. Он посмотрел на девушек у стойки.

— Твои друзья пришли в гости, Канаэ?

— Да, — усмехнулась Канаэ. — Пожалуйста, подождите немного. Старик готовит вам лапшу.

Увидев, что Канаэ приступила к работе, Алиса и Мисаэ молчаливо попрощались. Мисаэ села в машину и поехала домой, а Алиса вызвала своего водителя, чтобы он отвез ее домой. Вскоре машина приехала, и она тоже отправилась домой.

Старик посмотрел, как они вдвоем запрыгивают в машину, и повернул голову к Канаэ.

— Ты умеешь привлекать на свою сторону богатых друзей.

Канаэ закатила глаза. Откуда ей было знать об их семейных обстоятельствах, когда они только познакомились? Они все были похожи друг на друга, в униформе и прочем.

— Это просто совпадение, старик.

— Я тебе верю.

По выражению лица старика Канаэ поняла, что он ей не верит. Вздохнув, она вернулась к своей работе.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/27155/4208673

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь