Старик снова погрузился в спокойное раздумье. Воспользовавшись случаем, я быстро убрала материалы и свои пластинки в сумку, прежде чем сбежать из библиотеки.
Помахав Люси, я вышла из здания Гильдии и направилась в гостиницу посмотреть, не вернулся ли Мята.
Когда я спросила хозяина гостиницы, он сказал, что купец ещё не вернулся, поэтому я спросила, могу ли я остаться, пока он не вернётся. Старик согласился, и я села за один из соседних столиков. Старый трактирщик не сводил с меня глаз, слегка пугая, но в остальном он казался вполне безобидным, так что я постаралась не обращать на него внимания и ещё немного опустила капюшон.
Достав гравированные металлические пластины, я перебрала их и вернула копии текстов, которые уже прочитала, прежде чем начать читать дальше.
Как и раньше, тексты менялись в том, о чём они говорили, как будто библиотечная коллекция была не более чем тем, что гильдия могла получить в свои руки, а не вещами, специально предназначенными для авантюристов.
Первый был не особенно полезен. Это была простая теория об элементе ветра и о том, как он описывает его как мистическую силу. Я быстро почесала (это, скорее всего, совершенно неправильно) внизу и двинулась дальше.
Следующая страница, с другой стороны, была очень полезна для меня. В ней описывалось одно из основных умений, которым должен овладеть маг: Навык позволял пользователю накладывать несколько заклинаний параллельно, причем ранг навыка определял, сколько заклинаний можно наложить одновременно.
[Мультикаст] был изучен, просто пытаясь бросить второе заклинание, в то время как другое заклинание уже было активным или пытаясь бросить несколько заклинаний одновременно.
Я уже пробовала использовать второе заклинание, когда оно уже использовалось, но сдалась, предположив, что использовать несколько заклинаний невозможно. Мне казалось, что я была очень неправа, поступив так. Мне нужно было только продолжать пытаться заставить его работать.
Думая об этом, всякий раз, когда я просматривала список основных навыков, я всегда просто просматривала его. Учитывая, насколько длинным был список, было практически невозможно пройти через всё это, не сделав этого, и это было само собой разумеющимся, что я буду пропускать вещи каждый раз, когда я это делаю.
Вероятно, мне следует прилагать больше усилий к экспериментам всякий раз, когда я чувствую потребность в новом навыке, а не просто искать его в списке навыков. Возможно, таким образом я неожиданно обрету новые навыки.
(Впрочем, пока...)
На моей ладони образовалась ледяная сфера размером с небольшой шарик. Поддерживая его, я сформировала ещё одну такую же сферу в другой ладони, но когда мана потекла из моего тела, чтобы срастись с ним, первая сфера разбилась и вернулась в чистую ману, когда вторая сфера приняла форму.
Несколько маленьких пушистых шариков бросились ко мне в руку, которая только что освободилась от маленького ледяного шарика. Самые быстрые из них выпили свободно плавающую ману за мгновение.
Их поведение было немного удивительным, но не сильно отличалось от того, как они едят ману, которую я им даю.
Я продолжала делать маленькие ледяные шарики снова и снова, в то время как маленькие пушистые шарики всё отвлекали своё внимание на гонки, чтобы схватить маленькие кусочки свободной маны, которые улетучивались, когда каждое заклинание ломалось.
— Вы приобрели навык [МультикастI]!
Через некоторое время в моей голове зазвучал привычный голос: Теперь я могла сделать два ледяных шарика одновременно или по отдельности. Но когда я попытался сделать третью,первая, которую я создал, разбилась.
Согласно описанию навыка: позволяет использовать несколько заклинаний одновременно. Количество одновременных заклинаний удваивается с каждым рангом навыка.
Итак, в 1 ранге я могла произнести два заклинания, но в 2 ранге я могла произнести четыре заклинания. Некоторые быстрые вычисления салфеток подтвердили, что я могу использовать 1024 заклинания в максимальном ранге. Я задавалась вопросом, было ли это пределом, или существовал продвинутый навык, который позволял одновременно произносить ещё больше заклинаний.
(Ну, даже если бы они были, я даже не представляю, какая практическая польза могла бы быть от такого количества заклинаний.)
Так как Мята всё ещё не вернулся, я вернулась к попыткам сделать небольшую кучку ледяных шариков, в то время как пух продолжал атаковать мои руки, как стая нетерпеливых голубей.
— Скарлет! Прости, что заставил тебя ждать!
Повернувшись в сторону, Мята стоял там, выглядя немного усталым.
— А, привет.
— Если бы я знал, когда ты придёшь, я бы закончил свои дела раньше!
— Всё в порядке. Я забыла сказать тебе, когда приду.
— Да ладно, давай пока оставим это в стороне. Как насчёт выпивки? У меня есть немного в комнате.
— ...конечно.
Вообще-то пить всё, что он предлагал, было для меня не самым лучшим вариантом, но я могла понять намёк, особенно когда он совпадал с моими собственными интересами.
Мы поднялись наверх, и он впустил меня в маленькую тесную комнату.
— Тогда, может быть, выпьем вина?
— А?
(Погодите, он серьёзно предлагал выпить?)
— О, не обращай внимания. Итак, я полагаю, ты пришла, чтобы объяснить остальную часть работы?
— Да.
Я объяснила ему ингредиенты, которые понадобятся приюту для производства мыла, а также несколько вариантов и возможностей, которые они могут запросить.
— Понимаю. Ну, было бы трудно принести достаточно древесины, чтобы удовлетворить твои требования, но зола не будет представлять никакой проблемы, и другие ингредиенты не будут никаких проблем. Будут ли какие-то проблемы, если какая-то из них сохранится?
— ...для большинства из них это нормально, но не цветы. Они должны быть свежими.
Я была рада, что говорю об этом здесь. Я не учла, что ни один из ингредиентов не будет находиться в нормальном состоянии. В то время как для большинства вещей я не могла думать о какой-либо проблеме их незначительного изменения от нормального, всё, что использовалось для изготовления эфирных масел, должно было быть свежим. Эфирные масла были довольно летучими, так как они не имели бы сильного запаха, если бы они не были, и поэтому большая часть его была бы потеряна, если бы его источник был высушен.
— Ясно. Это немного затруднило бы получение цветов, но я думаю, что это не будет представлять слишком большой проблемы.
— Ок. М-м-м...
— Да? Есть что-то ещё?
— Мне было интересно узнать о задании...
— Ах, это? Если ты не хочешь брать её, я не буду возражать. Я был бы счастлив, если бы ты согласилась, но у меня уже есть мои обычные сопровождающие. Если только не случится чего-то необычного, как при нашей первой встрече, не должно быть никаких проблем.
— Ах, нет. Я имею в виду, я думала взять её.
— Неужели? Спасибо! Я буду чувствовать себя гораздо спокойнее, зная, что ты с нами!
— Но только до следующего города. Я думаю, что останусь там на некоторое время.
— О, это прекрасно. Просьба была только об этом, и я не обижусь, если ты будешь соблазнены тем, что может предложить Кносс, поскольку ты авантюрист.
— А?
— Ты не знаешь о Кноссе? Город-лабиринт Кносс?
— Город-лабиринт?
— Кносс больше всего известен своим подземельем. Он был построен вокруг одного, и я слышал, что оно знаменито среди авантюристов.
— Подземелье, да?
Мне очень понравилась идея посмотреть, что может предложить другое подземелье. Я должна была проверить этот город.
— О, тебе действительно нравится эта мысль, Да? Ну, я полагаю, это делает тебя настоящим искателем приключений? Хахаха!
— Может быть?
Я криво улыбнулась Мяте, когда он от всего сердца рассмеялся.
— Итак, завтра утром мы отправляемся в путь. Встретимся у южных ворот на втором звонке. Так нормально, или ты хочешь, чтобы я его отложил?
— Нет, со мной всё будет в порядке. Увидимся.
— Я с нетерпением жду этого, Мисс Скарлет.
Мы пожали друг другу руки, прежде чем я направилась обратно в приют.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/27128/757985
Сказали спасибо 84 читателя