Готовый перевод The Reincarnated Vampire Just Wants To Enjoy Her New Life / Вампир хочет просто насладиться новой жизнью: Глава 104: «Радужные» секреты и приготовление закусок. ч.2

На обратном пути я встретила Магни.

Он жаловался, что там не так уж много хорошего для охоты. Всё было либо слишком сильным, чтобы на него можно было охотиться ради ежедневной пищи, либо слишком слабым, чтобы оно насыщало его.

По-моему, он должен был есть слабых и пробовать убивать потихоньку сильных, чтобы поднять свой уровень, но в то же время я обещала позволить ему использовать подземелье, чтобы охотиться и для себя.

Тем не менее, когда я указала, что он может сделать это сам, Магни заявил, что он не хочет беспокоиться о этажах, полных слабых монстров, и попросил меня отвести его на более сложный этаж, где он мог бы начать охоту на настоящих монстров.

Это было немного раздражающе, но я смягчилась, так как это не займёт много времени.

Когда дело дошло до того, чтобы доставить его на более поздние этажи, по словам Кларет, оказалось, что всё, что нам нужно было сделать, это коснуться друг друга, пока я выбирала место назначения, и все остальные автоматически пойдут со мной.

Я не думала об этом, когда дело доходила до Кларет, и так как тогда не было никаких проблем, эта мысль никогда не приходила мне в голову. Поскольку она обычно висела на моих плечах, было само собой разумеющимся, что это будет работать без каких-либо проблем, даже если я не знала о некоторых нюансах.

С её стороны было очень мило не указывать на то, что я уже это делаю, и как странно, что я потом спрашиваю об этом.

Но, как бы то ни было, было приятно, что всё так просто.

Я отвела драконокина на 56-й этаж, где находились овечьи монстры с инструкциями принести как можно больше молока. Я заберу их в комнате с фонтаном немного позже.

Что касается меня, то я проводила время, чередуя обработку различных материалов, делая партии мыла и масла для волос, наслаждаясь приятной, расслабляющей ванной, работая над навыком, который позволил бы мне вынести тело Алисии, и иногда выходя на улицу, чтобы поиграть с феями и пушистыми шариками.

Но был факт, что и остальные феи тоже скоро появятся, поэтому я привела Орфне и её отряд на несколько этажей подземелья, чтобы помочь собрать различные ингредиенты. Я ещё не совсем решила, что приготовить, но яйца, молоко, мука и много сахара, вероятно, будут мне необходимы.

Существовал планы, что феи войдут в подземелье как для повышения уровней, так и для сбора других ресурсов, но этого не произойдёт, пока они не встретят остальную часть своих собратьев.

Тот факт, что в какой-то момент Аурае назвала остальных "флотом", заставил меня сильно нервничать.

Тем не менее, сбор ингредиентов для угощения шёл хорошо, и я выбрала рецепт. Я попросила фей собрать побольше ягод разных сортов, а также лимонов. Я разберусь с ними позже и приготовлю десерты разных вкусов. Это было бы проще, чем заставить их собирать только один конкретный фрукт, чтобы ароматизировать их всё.

Что касается меня, то я охотилась и собираласвежие, необработанные шкуры животных. Это было моё секретное оружие.

Ещё через неделю моя волшебная сумка в форме кролика была заполнена настоящим складом материалов для приветственной вечеринки.

Честно говоря, это было удивительно, как хорошо феи работали. Несмотря на их внешность, у них не было проблем со сражением с монстрами в подземелье, несмотря на то, что они были примерно на полпути к точке, где я застряла. Им удалось добраться до 60-го этажа, когда в какой-то момент им стало скучно просто собирать ингредиенты. Я была очень удивлена, когда увидела, что они дурачились со сломанным комплектом брони.

Несмотря на повреждения, в нём легко было узнать части живой брони, населявшей 60-й этаж. Или, скорее, этот конкретный набор больше походил на Босса этого этажа, что означало, что они достигли и 61-го этажа.

У меня не было другого выбора, кроме как признать, что я сильно недооценила этих фей. Просто из-за их детского поведения и милой внешности не означало, что они не были сильными.

Тем не менее, было трудно признать, что они были сильны, когда каждый из них прятался внутри различных частей брони и притворялся всё ещё работающим набором живой брони. Он был дополнен плохо сделанным жутким голосом, хотя живые доспехи этого этажа никогда не издавали никаких голосов.

В конце концов и я пошла дурачится, танцуя какую-то смесь народного танца и вальса.

И тот факт, что разница в росте означала, что я смотрела на нижнюю часть грудной пластины, был особенно неловким.

Выйдя из подземелья, я застыла в шоке.

Было ли это хорошее потрясение или плохое, сказать было трудно.

Это было и то и другое одновременно.

Выйдя из подземелья, окружающий свет стал совершенно другим. Вместо гнетущего солнечного света, отражающегося от зелёной растительности вокруг, цвета казались совершенно другими, как будто это не был обычный болезненно белый свет, который сиял сверху.

Я нерешительно посмотрела вверх, и замерла.

С самого начала этот вид поверг меня в шок.

Вместо неба в глаза мне попало изображение потолка, усеянного мягкими разноцветными огоньками.

— Это?!..

— Ого, ничего себе. Я давно не видела столько духов в одном месте.

— Все они - духи?

Их было так много, что они заслоняли небо.

[Это невероятно!..]

— Похоже, что все духи мира собрались здесь.

— Да-да! В этом-то всё и дело!

Орфне появилась из-за спины. Похоже, ей надоело охотиться и собирать урожай.

— Подожди, это значит, что другие феи уже прибыли?

— Наверное! Значит ли это, что у нас будет больше тех вкусняшек, которые ты приготовила в прошлый раз?

— Я думала, что на этот раз попробую что-нибудь другое.

— Э-эх! Я хочу ещё тех вкусняшек! Достаточно много, чтобы мой живот стал полным и круглым!

— Там будет нечто похожее на прошлое моё угощение. Разве этого недостаточно?

— Как флан? Тогда поторопись! Скорее! Сделай это!

— Хорошо, хорошо, но мне понадобится куча вас, фей, чтобы помочь мне. Я одна не сделаю это.

— Ура! Я пойду и приведу кучу фей!

Маленькая фея улетела, как пушка, даже не уточнив, где встретится.

— Ха-а. Как же много  здесь духов...

Я начала генерировать целую кучу угощений маны. Поскольку цифры количества этой маны были безумными, они были размерами меньше, чем обычно. Тем не менее, это была серьёзная потеря моего количества маны.

— Хэй, ребята! Добро пожаловать в ваш новый дом!

Я подбросила угощения из маны к небу.

— Ва-а! Эй, ребята!

Рой пушинок обрушился, как буря. Лакомства исчезли в одно мгновение, а поток духов роился вокруг меня, вращаясь, как какой-то духовный торнадо.

Я инстинктивно проверила свои навыки и убедилась, что [Духовная форма] и [Материализация] включены, причём последняя была активирована лишь частично, так что я могла одинаково взаимодействовать и с физическими существами и духовными.

Пушистый рой начал тереться своими телами о моё собственное, взъерошивая мои совершенно новые одежды и пролетая через все мыслимые дыры. Из-под моей мантии, через щели между пуговицами, к шее и капюшону, и даже к рукавам. Как будто все они хотели прикоснуться ко мне, как к какой-то знаменитости, но те, кто стоял позади них, подталкивали тех, кто был впереди, чтобы двигаться как можно быстрее.

Все они были мягкими и тёплыми.

— Похоже, они все любят тебя, Мастер.

В какой-то момент Кларет отстранилась от меня, как будто говоря, что раз она всё время со мной, то теперь очередь всех остальных веселиться. Может быть, именно об этом она и думала. Если это было так, мне нужно было дать ей большое лакомство из маны немного позже.

— Разве их не слишком много?

— Неужели? Но духи уже некоторое время распространяют о тебе слухи. Я думаю, что они все хотели встретиться с тем, о ком все говорят.

— Что я такое? Какая-то знаменитость?!

— Извини. Я не знаю, что означает это слово, Мастер.

— Известная личность! Кто-то, кто очень многим нравится!

— О-ох, тогда ты, наверное, самая большая знаменитость в мире, Мастер! Каждый дух, вероятно, любит тебя!

Это само по себе было довольно пугающей мыслью. Я не сделала ничего достойного таких эмоций. Эти феи так усердно работали ради пушистиков. Они заслуживали признания, а не кто-то вроде меня, которая просто кормила их.

— Но почему именно я? А как насчёт фей? Они уже давно пытаются спасти духов! Я их только кормлю, да и то недолго!

Но Кларет просто склонила голову набок. Мне показалось, что у неё нет ответа.

— Ты часто защищала их в последнее время?

— Ха-а?

— Ты защищала их, уводила из опасных мест и приводила в новый дом, где с ними не будут плохо обращаться.

— Я ничего такого не делала!

Что она несёт?!

— Но ты это делала. Для нас, духов, самое безопасное место всегда было рядом с тобой. В то время как большинство людей не могут видеть нас, есть много монстров, которые могут нас убить. Кормя малышей, ты уводила их подальше от опасных мест и защищала, охотясь на монстров по пути. И это место, рядом с подземельем, для нас безопаснее, чем почти где-либо ещё в мире!

Я была в отчаянии. Даже если всё это было правдой, это было просто совпадение. Я сознательно не делала ничего из этого в пользу пушистиков. Всё, что я делала, это кормила и играла с ними.

— У меня и в мыслях такого не было! Это просто недоразумение!

— Но вот результат. Малыши не понимают разницы в намерениях, если результаты одинаковы.

И вот она, сердцевина недоразумения, и почему оно никогда не может быть разрешено.

— Феи уже давно защищают малышей, но большинство из них слишком молоды, чтобы помнить об этом. И они не знают, от чего их защищают.

— Они даже не знают?

— Или они не понимают?

Я на мгновение задумалась.

— Они не понимают, что когда феи говорят держаться подальше от эльфийских лакомств маны или не заключают знакомый им контракт, они не понимают, что их защищают? Даже если им объяснят почему? Хотя я полагаю, что феи пренебрегут любыми объяснениями, если их будут кормить.

— Угощения из маны такие вкусные. Особенно от Магистра!

Это было немного грустно, но я могла это понять. Пушинки были ещё более недальновидны, чем феи. Они, вероятно, находили непостижимой идею о том, что люди, которые кормили их, обращались против них. Даже если им это объясняли, то часто забывали об этом, когда они смотрели на лакомство маны в пределах досягаемости и им говорили, что они могут получить столько, сколько захотят, если заключат контракт с человеком, дающим им его.

Изменить образ жизни расы, которая жила почти исключительно инстинктивно, было чрезвычайно трудно, и если бы скорость рождения новых существ была так высока, как предполагали феи, это сильно затруднило бы любые попытки изменить эти способы, поскольку им пришлось бы учить каждого пушистика, что нужно быть осторожным.

Это было для них очень сложно.

Так вот почему то, что я делала, оказало такое большое влияние?

— Настоящая причина, по которой я так популярна, заключается в том, что я просто даю им тонны маны, да?

Я посмотрела на своего знакомого духа сквозь щели из пушистых шариков, окружающих меня.

— Они очень вкусные, Мастер!

Её широкая улыбка ответила на все мои подозрения.

Сдаваясь, я испустила тяжёлый вздох, и начала разбрасывать вокруг бесчисленные лакомства маны.

К тому времени, как я остановилась, моя мана упала до 10%, но даже тогда ещё была тонна пушистых шариков, у которых ещё не было возможности поесть.

Сколько же всего их здесь?!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/27128/1079354

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Голуби и семки.
Развернуть
#
выходишь такой из пещеры а там .... SPOILER чайки
youtube.com/watch?v=SPMxGNtEXIU
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь