Кроме того, я не смогу повысить свой уровень в этой области. Мой уровень был тем, что защищало меня лучше всего, и моя конфронтация с этим ублюдком доказала, что он был недостаточно силён.
Если бы я могла, то моей целью было, по крайней мере, удвоить свой уровень перед любыми встречами с другими врагами. Если я не стремлюсь к таким высоким целям, значит, я подвергаю риску не только свою собственную жизнь, но и жизни тех, кто остаётся рядом со мной.
Но я думаю, что уехать без какого-либо сопротивления со стороны всех людей, с которыми я здесь познакомилась, нереально.
Практически все закричали, и у многих по щекам потекли слёзы.
Как же все привязались ко мне за такой короткий промежуток времени?!
Может быть, это было просто неизбежно, так как я была единственным человеком, на которого они полагались с тех пор, как освободились от этого ублюдка, но это было сложно. Оставаться здесь мне было просто невозможно.
— Хм-м... Я дам вам несколько способов связаться со мной в случае, если что-то случится. И даже если ничего не случится, я приеду, когда смогу, хотя не могу обещать, что следующий раз будет скоро. Согласны?
По выражению лиц всех присутствующих я поняла, что это даже близко не было к тому, что они хотели, но никто не сказал ничего против, так что, по крайней мере, они смирились с тем, что не могут просить большего.
Я была рада. Я понятия не имела, как дать им больше, так как я не собиралась идти туда, где было много людей.
— Первое - бродячий торговец. Его зовут Минт, и он путешествует по нескольким городам, но его база находится на севере, в небольшой деревне под названием... М-м-м... Эджворт! Да!
Я была рада, что мне удалось вспомнить название деревни. Если бы я не вспоминала её название, было бы худо.
О, подождите, Алисия же жила в той деревне. Я могла бы просто спросить её, если бы забыла название.
Эта мысль заставила меня ещё больше порадоваться, что я не забыла название. Забыть название почти родной дервени было бы позором.
— Вторая - Филия, Директор сиротского приюта в Линсингтоне.
Минт, вероятно, был лучшим, с кем им можно было связаться, так как с ним было бы легче связаться, так как он шёл довольно далеко на юг своим обычным курсом. С другой стороны, если окажется, что время выбрано неудачно, то связаться с Филией будет надёжнее, поскольку она никуда не ходит.
И если им действительно придётся путешествовать, то Филия сможет принять их, а Минт - нет.
— Вы можете послать сообщение через любого из них. Вы можете отправить письмо Филии, чтобы она смогла бы позаботиться о вас, пока я не приду. Понятно?
Многие из них кивнули, но не было никаких признаков того, что они были удовлетворены.
— Тебе правда нужно уходить?
— Да. Есть вещи, которые я ещё должна сделать, и я не могу сделать их, находясь здесь.
Многие опустили головы после моих слов.
— А-а-а!!!
Кто-то дёрнул меня за рукав. Та, что была ближе ко мне, сидя на земле, подняла голову. Она держала новорождённого ребёнка в одной руке, сжимая мой рукав так сильно, что её рука стала такой же белой, как моя кожа.
— Извини, но мне действительно нужно идти. Все здесь для тебя как родные сёстры. С ними ты будешь в большей безопасности, чем со мной.
Я погладила её по голове, затем опустилась на колени и поцеловала в щёку, прежде чем заключить в объятия.
Её рука отпустила мой рукав и обернулась вокруг моего тела.
— Позаботься о своём ребёнке. Мы ещё встретимся, и я с нетерпением жду, чтобы увидеть, как сильно он вырастет к тому времени.
Я отстранилась и снова поцеловала её в щёку.
Её рот открылся и закрылся, как будто она пыталась что-то сказать.
Я ждала, пока она меня отпустит...
— Или... Или...
Что?!
Она закрыла глаза, как будто ей потребовалось все силы, чтобы вспомнить слова, которые она пыталась произнести.
— Или... Илития... Хигия.
Эт... это настоящие слова!
Точнее, это её имя?
— Илития Хигия?
Она опустила голову, прежде чем снова резко поднять её.
— И... и... имя!
— Это твоё имя?
Она опустила голову, вернее, кивнула, прежде чем нежно улыбнуться мне.
— И... имя!
— Я поняла, это твоё имя!
Было здорово наконец-то узнать её имя. Да хотя бы любое слово. Этр показывало, что она была на пути к полному выздоровлению. Рана в её сердце когда-нибудь закроется, и, возможно, этот день не за горами.
Я хотела бы дождаться этого дня, но у меня не было времени.
— Имя?
Но она снова повторила своё последнее слово. На этот раз её улыбка погасла, а в глазах появилось что-то ещё.
— ...Имя?
Я увидела намёк на неуверенность, но было что-то ещё.
— И... имя?..
Что-то ещё росло. Её глаза выглядели такими чистыми, такими невинными, что мне потребовалось мгновение, чтобы понять это.
Любопытство.
— Ты имеешь в виду моё имя?
Илития улыбнулась, и она отвесила мне увесистый поклон.
— Точно. Я никогда никому не говорила своего имени.
Я поднял глаза и увидела, что все молча наклонились ко мне. Похоже, они догадывались, что я наконец-то открою им своё имя.
Не то чтобы я намеренно скрывала его от них, я просто забыла представиться должным образом из-за шока от того, что я первоначально увидела, и с тех пор не вспоминала о том, что не говорила им своё имя.
— Ну, меня зовут Скарлет.
— Скарлет?!
— Она сказала что её зовут Скарлет?!
— Прямо как та Святая!
— П-п-подождите! Да, меня назвали в её честь, но я вряд ли сравнима с ней!
Она была человеком, которая помогла многим. Я была той, кто помог лишь нескольким людям.
Ну, на этот раз немного больше, чем несколько, но это исключение из правил.
Такие ожидания были слишком тяжелы для меня.
— Нет, но...
— Правда?
— Да!
Не похоже, чтобы мои слова произвели какой-то обратный эффект.
В глазах каждого читалось явное благоговение. Даже у Илитии было это во взгялде.
— Я имею в виду, я просто немного помогла вам, девочки. Любой бы так поступил. Не стоит сравнивать меня со Святой.
Им пора остановиться.
— ... х(Сколько девушек, столько "...")
Все на мгновение уставились на меня.
— Она даже такая же скромная, какой, говорят, была Святая!
— Как будто она - возрождённая Святая!
— Я никогда не слышала, чтобы кто-нибудь так хорошо соответствовал её имени, как она!
Ах, даже эти слова обернулись против меня.
Я не знала, отличается ли мой здравый смысл от здешних стандартов, или их предубеждение просто искажает всё в положительную обратную связь или что-то в этом роде.
Это ужасает.
Не похоже, чтобы мои слова могли изменить их мнение. Всё, на что я могла надеяться, это то, что это всё не превратится в какой-то культ или что-то в этом роде.
*Эх*
— В любом случае, перейдём к более важным вещам.
Я расстегнула сумку и полезла внутрь. Из него я вытащила мешок с монетами.
Я вытащила пригоршню монет и бросила их обратно в сумку, прежде чем снова завязать ей горло. Те монеты, что я вынула, были в основном мелкими монетами, которые только добавляли ненужный объём и вес.
— Вот, убедитесь, что каждый получит справедливую долю.
Я бросила мешок к ногам Эпионы. На мгновение раздался приглушённый звук лязгающего металла.
— Что это такое?
Она попыталась поднять его, прежде чем поняла, насколько он тяжёлый.
— Немного денег. Убедись, что все получают равную долю.
— Чт-чт-что-о?!!!
Девушка в панике отступила назад, как будто я только что сказала ей, что это - бомба.
Как грубо.
— Какое-то время вам придётся туго. Используйте эти деньги, чтобы облегчить свою ношу.
— Мы, мы не можем этого принять! Их слишком много!
Девушка подошла к мешку и заглянула внутрь.
— Их много, но и вас очень много. Даже если вам они не нужны, используйте их на благо других. Большинство из вас носит в себе ребёнка, и вам будет трудно работать, когда вы приблизитесь к сроку. Первые несколько месяцев после рождения ваших детей будет почти невозможно работать, так что используйте эти деньги.
— Мисс Скарлет...
Все они смотрели на меня с серьёзным выражением на лицах.
— Если вы не нуждаетесь в деньгах, то используйте их на тех, кто не может работать сам. Илития и другие, подобные ей, нуждаются в дополнительной помощи, пока им не станет лучше. Используйте деньги, чтобы они могли получить помощь, необходимую им для жизни. А, да.
Я вытащила из сумки ещё одну монету. Божественная золотая монета.
Если я правильно помню, то она стоит столько же, сколько мешок с золотыми монетами, который я только что подарила этим женщинам.
При нынешнем положении слишком опасно просто отдать им всё, как есть.
С этой мыслью я вытащила большой клык и быстро превратила его в простой кулон с выгравированным на нём полумесяцем, а монету опустила в тонкую полость, прежде чем набить её глиной из земли. В конце концов я отрезала кусок кожи от случайного листа, который у меня был, и продёрнула его через отверстие в подвеске, прежде чем завязать его вокруг шеи Илитии.
— Если того, что я дам вам, будет недостаточно, я дам ещё кое-что, что вы сможете использовать для продажи в Гильдии искателей приключений за большие деньги.
Однако, когда я повернулась, чтобы посмотреть на всех, зрелище, которое меня встретило, было совсем не таким, как я ожидала.
Все кланялись мне.
Ох, чёрт.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/27128/1003750
Сказали спасибо 40 читателей
Святая, же. И скромная. Правда, как она есть.