Готовый перевод My Range is One Million / Мой предел - один миллион: 124 Салфетка Ou

Остальные все еще находились в процессе создания своего отряда, в то время как Чжэван и девочка были готовы к работе. Конечно, те, кто не был в его предыдущем отряде, были злы за всё, что он сказал, но Джеванг совсем не возражал против этого.

"Простите..." Девушка сказала Чжэ Ван.

"Ах..." Затем Чжэван оглянулся позади него, чтобы узнать, кто это был. Затем девушка указала на скамейку на другой стороне комнаты и сказала,

"Мы можем поговорить там?"

Затем он проследил за ней до скамейки, где они оба сели.

"Я хотел бы извиниться за то, что случилось", - сказал Чжэван.

"Нет, нет, не волнуйся, я тоже извиняюсь", - ответила девушка случайно.

-Она выглядит очень сильной.

-Так и есть.

Чэхван сказал в согласии с духом.

"Позвольте представиться. Меня зовут Чжэ Ван, охотник 7-го уровня."

"Меня зовут Сонгбин, охотник 8-го уровня."

"Восьмой уровень?" Чжэ Ван ответил в шоке.

"Сколько тебе лет?"

"Семнадцать."

"Ух ты", - с благоговением сказал Чжэ Ван. Ей было всего семнадцать, но она уже такая сильная и продвинутая. Чем больше она говорила, тем больше удивлялся он.

"Я тренируюсь с 13 лет."

Чжэ Ван подошла к торговому автомату и вручила ей выпивку.

"Твоя нога мне кое-что напоминает. Но твоя травма, похоже, тебя не замедляет." Чжэван сказала, а потом улыбнулась и ответила,

"Не волнуйся об этом".

Чжэ Ван зеркально отразила её выражение и сделала глоток из его напитка.

"Ты тоже кажешься очень сильным", - сказал Сонгбин. Очевидно, что она была сильной, но, судя по тому, что она видела, Чжэван и она были довольно близки по мастерству.

"У тебя должно быть очень хорошее зрение..." Чжэ Ван ответил. Он был известен как очень мощный охотник, который был признан всеми, где бы он ни был.

"Итак, как вы начали? Став охотником, я имею в виду..." спросил Чжэван, и Сынбин глубоко вздохнул и выпил немного содовой, прежде чем ответить на его вопрос.

Она рассказала ему всю свою историю с 13 лет и до недавнего времени.

К счастью для нее, с тех пор как она стала охотницей, она получила множество просьб принять участие в рейдах, проходящих по всей стране. Благодаря своим выдающимся навыкам в столь юном возрасте она была заклеймена как очень сильный и надежный охотник. Позже, благодаря отцу, она была принята в небольшой, но мощный и довольно известный клан. Однако однажды она попала в аварию, отбиваясь от монстра во время рейда, который два года назад привел к тяжелой травме ноги.

Она продолжала все объяснять Чжэ Ван.

"О, вау..." Чжэ Ван сказала, что чувствует себя ужасно из-за своей истории.

Ему было плохо слышать о том, что с ней случилось, но она все равно продолжала гоняться за своими мечтами, и это было то, что он нашел впечатляющим. Особенно из-за того, что она боролась с таким высококлассным монстром.

"Весь наш рейдерский отряд чуть не погиб в тот день, и мы даже провалили нашу миссию". Этот монстр откусил мне ногу, и наш целитель даже не смог ее починить. С тех пор я как будто всегда должен был быть под наблюдением всякий раз, когда вступал в миссию. Это так стыдно, раньше я был таким же, как и все, но, тем не менее, у меня не было другого выбора, кроме как собраться с силами и продолжать пытаться, даже если это все еще очень трудно".

Затем Чжэван рассказал ей историю о своей автокатастрофе и о своих родителях. Должно быть, это была судьба, которая заставила их пересечься. Точно так же, как когда все начинало рушиться, казалось, что все стало ярче.

Он сделал еще один глоток газировки, все еще чувствуя себя немного ужасно из-за ее истории. На самом деле у него не было причин присоединяться к команде Сонгбина, он просто хотел получить шанс узнать ее получше.

-Стоп!

Дух кричал на Чжэвана.

-Спокойно.

-Пей газировку в одиночестве!

-Если бы виноградный аромат не был таким дорогим, я бы точно не стал его пить, но я не могу тратить деньги, просто не пью его...

Он сделал освежающий глоток из газировки и спросил: "Как твои вспомогательные навыки?"

Каждый рейд так или иначе нуждается в том или ином навыке поддержки.

"Неплохо, обычно это делает трюк, но..." Она колебалась, чтобы закончить то, что говорила.

"Но?"

"Теперь, когда моя нога осталась в таком состоянии... Атака достигает 50 метров, но я не могу, не так быстро..."

"Я понимаю..." Чжэ Ван ответил немного грустным тоном. Он видел, как ей было грустно, что она не смогла должным образом участвовать в своих миссиях, как и все остальные. "Привет"

"Да?" Сонгбин ответил.

"Тебе нужно много денег? Чжэ Ван спокойно спросил.

"Деньги? Хотел бы я, чтобы с меня хватило".

"Правда? Может, хочешь одолжить немного?"

Она посмотрела на него с запутанным выражением. Затем он протянул ей лист бумаги и сказал: "Возьми это. Это карта всей зоны налета, это все упростит". И... если тебе понадобится помощь, просто дай мне знать".

Сонгбин взяла бумагу и взглянула на нее на секунду.

"Ух ты... Большое спасибо, я очень ценю это." Она ответила, и Чжэ Ван улыбнулась в ответ.

"Нет проблем. В тебе это уже есть, так что ты определённо можешь сделать это сама."

"Есть кое-что, что меня интересует", - спросил Сон Бин.

"Что это?"

"Поймав всех этих чудовищ и продав их, я бы заработал кучу денег... как тебе удалось всё это сделать?"

"Ну, я делал это некоторое время и смог собрать кучу советов и трюков. Я потратил много времени, чтобы сэкономить и собрать кучу денег на случай чрезвычайных ситуаций или чего-то в этом роде."

"Интересно, я впечатлен." Она ответила.

"Есть ли здесь какое-то чудовище, о котором вы хотели бы знать?" Чжэ Ван спросила, и Сынбин на секунду подумал об этом, прежде чем ответить ему.

Стереть, конец.

http://tl.rulate.ru/book/27118/936022

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь