Готовый перевод My Range is One Million / Мой предел - один миллион: Глава 219

#1

Во время планирования рейда Джехван получил много новых сторонников и даже завел новых друзей. В то же время ему приходилось быть очень осторожным в своих словах, чтобы ничего не испортить.

"Моя рейдовая команда должна собраться в пятницу, чтобы мы могли начать атаку. Наша команда все прекрасно спланировала, так что все должно пройти хорошо".

"Есть ли какие-нибудь подробности, которые вы могли бы нам рассказать, сэр?"

спросил репортер.

"Я не могу рассказать больше, простите".

Через несколько дней Чжэхван и члены рейдовой группы сели в вертолет. Солдат по имени Генрих сел рядом с ним и спросил,

"Что-то не так?"

"Что ты имеешь в виду?"

ответил Чжэхван.

"Похоже, на эту рейдовую миссию оказывается сильное давление".

сказал Алекс.

"О..."

Действительно, в этот раз он чувствовал большее давление, чем обычно. Рейд проходил на севере Европы. Они готовились сразиться с монстром девятого уровня. Это был монстр самого высокого уровня, с которым он когда-либо сражался.

"Но ты же эксперт в этом, так что, возможно, это не слишком тревожно".

"Да."

"Спасибо."

Он ответил, все еще немного задумчиво глядя в окно.

"Я просто не понимаю этого".

"Почему?"

"Это долгая история. Но..."

После того, как он объяснил ситуацию, они остались с шокированными выражениями лиц.

"Ты в порядке?"

"Это может стать большой проблемой, если так будет продолжаться".

"Это правда..."

"Похоже, нам придется быть осторожнее, чем мы думали. Сначала нам нужно проверить все оружие. Это займет около часа".

"Но я думал, что это будет спарринг-бой."

спросил Алекс в замешательстве.

На самом деле он даже уже подготовился к этому.

"Неужели шансы на то, что мы проиграем, довольно велики?"

"Я не знаю, но, кажется, такая вероятность есть..."

"Ты изучил место, где находится рейд?"

"Место, где находится рейд..."

сказал он, подумав. На самом деле он знал это место.

Оно находилось прямо возле ворот, из которых выходили монстры Дакосу. Это место также находилось недалеко от его родного города.

Прошло очень много времени с тех пор, как он туда возвращался...

"Нам придется быть начеку, пока мы там".

"Понял."

Два солдата ответили кивком головы.

"Я слышал, там также будет охотник высокого ранга".

"Правда?"

"Да, я тоже об этом слышал. Мы должны быть осторожны, чтобы не столкнуться с ними и не начать с ними драку".

"Это верно. Мы должны быть очень осторожны и внимательно следить за ними".

ответил лидер их рейда.

"Похоже, у нас есть враги, которых нужно остерегаться".

сказал Алекс.

"Если мы просто не будем доставлять лишних хлопот всем остальным, все может пройти легче, чем мы думаем".

сказал лидер с улыбкой.

#2

После того как остальные члены команды закончили изучать свой план и проверили все свое оружие, они были почти полностью подготовлены и готовы к действию. Оставалось только узнать больше информации об охотнике, с которым им предстояло сразиться.

Это был Джехванг. Другой охотник, против которого они собирались выступить в месте облавы. Из всего, что они слышали, они знали, что это будет непросто, поэтому они хотели провести небольшое исследование и посмотреть, смогут ли они найти какие-нибудь его слабые места, чтобы помочь им.

"Я не нашел никаких слабых мест, которые мы могли бы использовать против него".

сообщил один из его солдат.

Кроме всей основной информации, я не могу найти никакой подробной информации о его навыках или хотя бы что-то похожее на его слабость".

Пока они знают только его имя и то, что он охотник десятого уровня. Тот факт, что он был таким сильным охотником, вызывал у них беспокойство.

Пытаясь найти информацию о его навыках, они смогли найти только новости о всех его прошлых рейдах, что очень пугало.

"Хм..."

"Похоже, это действительно будет нелегко".

"Действительно. Я также думаю, что они будут возле озера Йонгдамхо".

"Похоже, они действительно не шутят".

"Ничего себе, правда?"

сказала женщина, входя в комнату.

"Похоже, это потребует многого".

сказала она. У дамы были длинные светлые волосы, и она была одета в фиолетовое платье, которое идеально облегало ее стройную фигуру. Все в комнате были потрясены ее красотой.

"Ну, как у вас тут дела?"

"Ах, да, мэм, мы все готовим".

ответил командир рейдовой группы.

Все остальные солдаты пытались вести себя нормально с красными от смущения лицами.

"Вы хотите знать, что у нас есть на данный момент?"

"Вы догадались?"

спросила она.

"Ну, не совсем..."

сказал он нерешительно.

Им все еще не хватало информации о Джехванге и его клане.

"Хм... Я думала, ты не знаешь этого места".

"Я тоже был удивлен, но после того, как я узнал больше, я понял, что на самом деле я когда-то жил там. Но мы должны все тщательно спланировать и не действовать слишком поспешно..."

ответил он.

"Понятно."

сказала она, кивая головой.

#2

"Вау..."

Из ниоткуда он услышал громкий взрыв, из-за которого кто-то пролетел мимо него и врезался в стену.

Свуш... Клик

Они могли слышать звук чего-то или кого-то где-то далеко вдалеке.

"Пошли".

Свуш Свуш...

Звуки становились тем громче, чем ближе они подходили.

Из ниоткуда кто-то крикнул,

"Не будьте такими громкими! Будьте осторожны".

"Понял!"

сказал парень, идущий впереди. Его руки тряслись от страха, пока они медленно подходили все ближе и ближе.

"Быстрее, мы должны атаковать!"

"Привет, меня зовут Руми."

Они услышали, как кто-то представился. Когда они подошли ближе, они смогли четко разглядеть лицо.

Однако внезапно они начали отступать назад, а затем и вовсе остановились. Руми посмотрел на них и сказал,

"Не забывайте вести себя тихо! Они могут напасть в любой момент!"

Сказала она, и все тут же замолчали.

"А-а-а!!!"

Как только они снова начали двигаться, они вдруг услышали громкий крик, доносящийся издалека. Они тут же остановились и огляделись.

Они понятия не имели, что могло вызвать крик или откуда он исходил, так как ничего не видели.

Затем...

Swooshh.... Понг!!!

Гигантский боевой топор пролетел мимо них и врезался в стену. Все они тут же достали свое оружие, готовые к бою.

"Ааа..."

На этот раз крик был намного тише. Казалось, он доносился еще издалека.

Руми на всякий случай достала свой меч. Затем она посмотрела в сторону Алекса и спросила,

"Может, мне пойти и посмотреть, что это такое?"

Он выглядел немного неуверенным.

"Я не думаю, что это хорошая идея..."

"Все будет хорошо. Я думаю, я знаю, кто это. Похоже, это всего лишь охотник шестого уровня."

"Я не знаю... Охотник шестого уровня? В этом районе это может быть кто угодно, мы должны быть очень осторожны..."

предупредил он.

"Я справлюсь, не волнуйся".

"Хорошо..."

сказал он в ответ, все еще чувствуя себя неуверенно, поскольку они не знали, чего ожидать.

Однако, к счастью, ситуация не казалась слишком опасной. Они еще не видели никаких врагов, так что это был хороший знак.

В этот момент они снова что-то услышали.

Сражаться в одиночку? 2, Конец.

http://tl.rulate.ru/book/27118/2062797

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь