Готовый перевод My Range is One Million / Мой предел - один миллион: 185 День, когда рухнул японский клан.

#1

"Что ты теперь будешь делать?"

"Поезд".

Несмотря на то, что он поднялся до охотника 9-го уровня, тренировки были единственной вещью в его голове.

"Я думал, что с тех пор, как ты стал охотником 9-го уровня, ты будешь потихоньку отдыхать почаще."

"Мне нужно улучшить свои боевые навыки."

Чжэ Ван ответил.

"Ух ты, ты действительно всегда усердно работаешь, не так ли?"

Кванчжэ сказал немного утомительным тоном. Он ненавидел постоянно слышать эту историю снова и снова. Он мог бы говорить более скромно? Он много лет убеждал Чжэвана.

Но Чжэван никогда не позволял этому дойти до него.

"Кванчжэ был преемником, руководителем команды".

Когда Корея и Америка слились воедино, воздействие на мир привело к тому, что все онемело. Даже президенты и другие ответственные лица не знали, что с этим делать.

Аль сила, которую можно было дать, стоила всего богатства и чести. Для того, чтобы Кванчжэ получил должность, которую он имел, он должен был работать каждый день, пока он не достиг вершины.

Конечно же, Кванджэ внезапно был повышен на эту должность.

"Каждый день был вызовом. Если он выигрывал, все было его.

Слова Кванджэ неосознанно доставили много неприятностей.

Например, больше всего неприятностей причинил хозяин темной ночи, Хьюгом.

Он ровесник Кванчэ и обладает такой же силой. Кванджэ и его команда клана были ненавидимы кланом Темной Ночи по этой причине. Они были заклятыми врагами друг друга.

Однако с течением времени они больше не были вызовом Кванчэ. После того, как он вырос до восьмидесяти лет, он решил, что пришло время проводить большую часть своего времени, отдыхая и заботясь о себе. С другой стороны, Чжэ Ван был очень способен взять на себя роль лидера клана Тёмной ночи.

Учитывая, насколько он силен и весь свой многолетний опыт, он должен быть в состоянии бороться против них с клановой командой без проблем.

Несмотря на то, что Кванчжэ был гением в боевых искусствах, после многих лет он уже не был настолько последователен в этом, поэтому, если он будет использовать его снова, ему придется оттачивать свое мастерство. Лучше всего для него было бы просто использовать магию.

Кванчжэ был из тех, кто никогда не хотел забывать быть добрым. В прошлом, когда он впервые встретил Чжэвана, он обнаружил, что это был шанс передать свои навыки единоборства внуку.

Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите для посещения.

В связи с этим, Кванчжэ хотел передать все, что знал, Яэвану.

Конечно, он немного колебался, но...

"Хм..."

Вдруг он сделал глубокий вдох с неудовлетворенным взглядом на лице. Отныне все, что он собирался сказать, было только то, что он скажет кому-то очень близко к нему, но он чувствовал, что сказать что-то еще заставит его выглядеть жалким.

"У меня есть подарок для тебя".

"А?"

Чжэван попросил наклонить голову.

Увидев смущённое выражение Чжэвана, Гванчжэ почувствовал себя более гордым.

Может быть, тот факт, что он этого не ожидал, сделает его ещё лучше.

"Ну, я должен выследить этого Бэкрена".

"Ах!"

Кванчжэ сказал, что когда он получил подарок, глаза Чжэвана широко распахнулись врасплох.

После того, как Чжэ Ван вернулся из Алусу Кванчжэ, он почувствовал себя для него семьёй. Он рассказал ему все, что случилось, и даже все о своей прошлой семье.

В прошлом он всегда точно знал, каковы его цели.

Каковы были его цели? Это было осуществить судьбу его семьи и избавить их от проклятия.

Он был полон решимости достичь этой цели, чтобы снова встретиться со своими предками.

Чжэ Ван решил сам исправить их плохие отношения. Если бы ни один из них не предложил никакой помощи, он бы почувствовал себя немного встревоженным. На самом деле, возможно, было бы нормально, если бы кто-то помогал только наполовину, но это все, что он мог принять.

Но даже с этим, с его семьей было тяжело. Дело не только в том, что они не были ничем похожими на других простых эффективных охотников, но и в том, что они были очень сильными. Поэтому ему пришлось внести небольшие изменения в свою цель.

"Я использую всю свою силу, чтобы выследить их".

Он чувствовал, что может раскрыть всё Кванчжэ.

"Посмотрите на эту картину. Скажи мне, если сможешь понять, кто я на фотографии."

Кванджэ сказал, что передаст ему фотографию. Это была его фотография в Алусу с группой охотников. Затем он заметил на фото кого-то кроме Кванджэ. Это был Бэкрен.

Через несколько мгновений он нашел Кванджэ.

"Там".

"Хаха, точно, это я. Я был там на задании с группой охотников. Через 5 лет после ссоры поколений, охотники из Японии приехали в Пусан, чтобы вступить в клан... Одним из новичков был кто-то по имени "Пэк Чжун Сон", он на самом деле был уроженцем Кореи, а не Японии."

"Понятно."

Чжэ Ван сказал, что кивнул головой. Несмотря на то, что фотография была очень старая. Его лицо все равно не сильно изменилось с этого момента.

"В те времена он был немного бездарным охотником". Когда мы отправились в путешествие в Японию, мы встретили много других охотников, прежде чем вернуться в Сеул. Семья, приехавшая из Пусана в Сеул, столкнулась с монстром по дороге туда. Клан Пусан отправился туда, как только узнал об этом. Но... это был последний день, когда их видели".

Кванчжэ сказал и передал Чжэхвану документ.

Когда он открыл его, там была информация о Пэк Чжун Соне. Это было не много, но, конечно же, ничего не помогло. Прочитав его, Чжэван наклонил голову и сказал,

"В основном он использовал меч?"

"Да. Это был большой и острый меч. Он никогда не пользовался другим оружием."

В документах говорилось, что он обычно использовал меч и магию. Казалось, что у него были и другие навыки, но он предпочитал использовать меч против монстров.

"В документах говорилось, что за свою жизнь он поймал 20 монстров седьмого яруса..."

"Это верно. У него не было много целей и он был очень скрытным. На него не так много официальных записей. Этот документ - редкость."

"Я понимаю."

Было не так много информации, но до тех пор он абсолютно ничего о нем не знал, так что было полезно узнать немного информации о нем. Несмотря на то, что ему было десятки лет, он был свидетелем того, что до сих пор часто пользовался мечом, так что информация кажется достаточно достоверной.

"Это..."

Особенно много писем по одной теме в документе.

В нем говорилось, что он пытался изучить чудовищный путь, но ему это не удалось. Его исследований было недостаточно для его миссии. И...

"Разве он не мог умереть в одном из трех измерений, через которые он прошел?"

спросил Чжэван.

#2

"Бекрен"! Что происходит"

"Просто расслабься".

Нажми...

На лбу был шрам от меча Бекрена.

"Бекрен". Какова цена лояльности?"

Он сказал злобным голосом, когда стоял перед Бекреном. Затем Бекрен посмотрел на него с горьким выражением лица и сказал,

"Конечно, нет. Я тоже должен думать о себе".

"Я не могу тебе поверить."

Гигантский конференц-зал был наполнен запахом крови...

-Может быть, эти парни виноваты.

-Точно.

Он бросил несколько талисманов на пол, и они расплавились на полу, как вода.

"Японский клан все уладит... Есть ли еще кто-нибудь, кто знает о моем существовании?"

Было воспоминание, которое он не мог забыть, но было кое-что, о чем он должен был спросить кого-то другого. Точно так же, как он сказал, что Бекрен слегка покачал рукой под столом в конференц-зале. Его помощник пытался использовать свои навыки сокрытия, но он не мог убежать от взгляда Бекрена.

"Спаси меня..."

Он сказал.

"Почему ты предал меня?"

"Я был в противоположной команде. Т-Ти-Ти были в японском клане... У меня не было выбора..."

Он сказал дрожащим голосом.

"Так ты пытаешься сказать, что это не твоя вина?"

"Да..."

Он ответил снова дрожащим голосом, когда тяжело дышил.

Время шло, и он продолжал дрожать от страха.

"Есть ли кто-нибудь, кто знает обо мне?"

Бекрен спросил его снова.

"Конечно, нет. Я бы никогда не позволил этому случиться. Я думаю, что все умерли в тот момент, когда ты произнес заклинание."

"Хорошо. Ну, тогда, я думаю, может быть, я смогу пощадить тебя..."

Понг!

Бэкрен сказал, что перед тем, как пнуть его в живот.

"Поскольку ты такой трейдер, я не думаю, что смогу расслабиться. Парни из японского клана не смогут в это поверить."

Зал заседаний в настоящее время пуст, в нем нет других членов клана.

"Я думал, что научил солдат лучше, чем это."

"100 охотников 5-го уровня..."

"Можете ли вы поверить в это число охотников? В любом случае, спасибо. У тебя много энергии. Я могу это оценить..."

"А?"

Понг!

Затем Бекрен пнул его снова.

После этого он поднял свой меч...

"Так что, может быть, есть еще люди, которые знают..."

Ух ты...

Внезапно он услышал звук заклинания, собравшегося вокруг. Оно появилось и впиталось в пол, и его скорость начала понемногу тратиться вокруг.

"Будем надеяться, что за три дня ничего не случится."

Он сказал.

Ему нужно было больше времени, чтобы сам сделать размерные ворота. Однако для таких ворот ему понадобилось бы много энергии. Тем более, что в это время он сам создавал себе врата.

День, когда рухнул японский клан, конец.

http://tl.rulate.ru/book/27118/1021141

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь