Готовый перевод My Amazing WeChat is Connected to the Three Realms / Мой удивительный чат, соединяющий три королевства: Глава 133, Потому что

Черное непостоянство видит Лин Хай, тоже одурманенного.

"Ты мошонка второго сорта, нарушающая статью 31 постановления о реквиеме?"

"Да, брат дю Цянь, ты ведь не придешь меня арестовать?" Линь Хай открыл рот.

"Брат, я ничего не могу с этим поделать. Призрак, нарушающий правила волшебства, должен вернуться в преисподнюю и страдать от ада".

"Серж, не делай этого, брат Ду." Линь Хай плохо выглядела.

"Ничем не могу помочь. Перед законом ко всем призракам относятся одинаково".

"Неужели не приспособлено?"

"Нет". Ду Цянь крепко покачал головой.

"Ты уверен?"

"Конечно!"

"Лежащий корыто, ты правда играешь?" Линь Хай раздражён.

"Ну, никакого жилья." Лин Хай кивнул и вытащил свой мобильный телефон.

Откройте райский и земной мешок с экстрактом!

Плоп!

Линь Хай прямо бросил черно-белую непостоянную одежду и цепочку души перед Ду Цянем.

"Прости, брат. Поехали."

Ду Цянь покачал головой.

"Не думай, что если ты этого не сделаешь, то избежишь наказания. Посланник-призрак уйдёт без разрешения и не будет иметь места в местном самоуправлении."

"Это не имеет значения. В любом случае, мой брат не планировал закрепиться в своей префектуре." Линь Хай ушла.

"В таком случае, не вините меня за грубость." Ду Цянь сказал, что цепь запертых душ стукнулась о шею Линь Хай.

"Впадина!" Линь Хай удивлен.

Нима, этот дуцян слишком безличен. Если ты с ним не согласна, можешь начинать.

Линь Хай хочет уклониться, но обнаруживает, что не может даже уклониться.

"Принцесса Лин'эр, помогите мне". В момент кризиса Линь Хай закричала.

"Ну?" Когда железная цепь зацепилась за шею Линь Хай, она действительно прошла сквозь тело Линь Хай и упала на землю.

Ду Цянь и Линь Хай ошеломлены.

"Ха-ха". Линь Хай ответил: "Глупец, брат совсем не душа. Твоя цепь запирающих душ недействительна для брата".

"Это..." Это был первый раз, когда Ду Цянь встретил эту ситуацию, и он не знал, что делать.

"Ну?" Присоединяйся к принцессе. В это время Чу Линьер уплыл, и Ду Цянь поспешил отдать честь.

"Вставай".

"Принцесса, эти подчиненные здесь..."

"Излишне говорить". Чу линьер прерывает слова Ду Цяня.

"Он находится в особой ситуации. Тебе не нужно волноваться. Я скажу тебе, отец. Ты можешь идти."

"Это... Да, я могу. "Ду Цянь поворачивается и уходит.

"Подожди минутку." Чу линьер снова останавливает Ду Цянь.

"Его наказание должно считаться на лице лошади."

Пуф!

Чу Линьер наконец-то сказал, что Линь Хай чуть не поспешил поцеловать её дважды.

А как же он? Ты мертвая лошадь. Давай устроим суматоху между тобой и братом. ХОРОШО?

Меня не волнует, во что одет старший брат.

Когда Ду Цянь уехал, Линь Хай переехал в Чу Линь.

"Моя принцесса Лин'эр всё ещё любит меня. Подойди и подержи".

Чу Линьер стоял неподвижно, но его рот изогнулся.

"Бах!" Точно так же, как Линь Хай собирался его подержать, Чу Линьер сразу исчез. Линь Хай держал его на вешалке и сильно поранил лицо.

"О, я пойду." Линь Хай потирает нос и улыбается.

"О, какая жалость." А Хуа лежит рядом, и голова собаки трясётся.

"Потеряй сестру! Ты мертвая собака! "Линь Хай поднимается и пинает его.

"Ну, я убью тебя." В сердце а Хуа было богохульство.

Чу Лин'эр забирается в спальню и достает свой мобильный телефон.

Отец, я попросил Ду переехать обратно. Другие дяди будут винить тебя?

Король реки Чу: не волнуйся, все будет хорошо. Кроме того, ты можешь просто не отставать от меня. Не мешай другим.

Линь Хай переоделся и поехал в больницу.

"Секретарь Хоу проснулся". Линь Хай уверенно спросил Ду Чуна.

"Нет, хозяин". Ду Чунь выглядит озадаченным.

"Что?" Теперь очередь Линь Хай удивляться.

Поспешил бежать в два шага, в палату, посмотреть на Хоу Сяньпинь, и прежде ничем не отличался.

Тао Тао также сейчас у кровати, ласково смотрит на Хоу Сяньпинь, глаза полны ласки.

Жаль только, что как бы глубоко ты ни был, ты уже разделил Инь и Янь.

В чем дело?

Линь Хай быстро достаёт свой мобильный телефон и отправляет его в Тиегуай Ли.

Маленькая беспорядочная фея: стандарт цветения персика нарушен. Почему люди не проснулись?

Тиегуай Ли: (ряд шокированных выражений)

Ну, Лин Хай не хочет больше ничего говорить.

Маленькая беспорядочная фея: что случилось?

Тиегуай Ли: ты помнишь из Сансиандзи? Я однажды сказал, что если ты хочешь разорвать ограбление с персиковым цветком, ты должен отрезать свои чувства?

Линь Хай подумала об этом, как будто так и было.

В это время Тиегуай Ли снова отправил информацию.

Тиегуай Ли: человек, которого нужно ограбить, не проснулся. Есть только одна возможность, то есть чувство не сломлено!

Это правда? Линь Хай еще раз взглянул на сентиментальный внешний вид Таотао, и его сердце вдруг прояснилось.

Маленькая беспорядочная фея: теперь, когда грабитель с персиковым цветком мертв, душа находится перед кроватью человека, который должен быть ограблен, глядя на него с глубокой любовью.

Тиегуай Ли: (ряд шокирующих выражений)

Эй! Линь Хай очень хочет бить людей сейчас! Особая мысль.

Тиегуай Ли: Я не могу представить, что человек, который не разбил свое сердце, это грабитель персикового цветка? Какое чудо!

Маленькая беспорядочная фея: скажите ключевой момент, что нам делать дальше?

Тиегуай Ли: Далее, это не очень просто.

Трава, это трудно сделать.

Маленькая чудо-фея: в конце концов, что ты должна сказать.

Тиегуай Ли: Конечно, это любовь. Однако, очень трудно справиться с разделением инь и янь и с отношениями между ними. Если только

Маленькая беспорядочная фея: не продавать, если только что?

Tieguai Li:: если вы не найдете волшебное оружие, вы можете пересечь два барьера и отрезать любовь.

Маленькая беспорядочная фея: у кого такой артефакт?

Ли:: Я ни о ком не слышал.

Пуф!

Линь Хай хочет пнуть его по ногам. Я не знал, у кого они есть. Ты там говоришь о Мао.

Маленькая беспорядочная фея: это значит, что помощи нет?

Линь Хай немного разочарована. В конце концов, он занят.

Тиегуай Ли: есть другой путь, но почти такой же, как и нет.

Когда Линь Хай увидел его, все равно была пьеса.

Маленькая беспорядочная фея: что еще я могу сделать? Давайте поговорим об этом.

Тиегуайли: если владелец грабителя персикового цветка не захочет воплотить в жизнь персиковый цветок, то душа умрет на небе и на земле, попадет в ад и сотни раз утонет, а человека, которого нужно ограбить, разбудит ощущением единого мира. Кто готов заплатить такую высокую цену?

Падение всех возрастов!

Линь Хай взглянул на Тао Тао и нахмурился.

Готова ли она заплатить такую высокую цену?

Думая об этом, Линь Хай сделала глубокий вдох.

"Тао Тао, если есть способ спасти Хоу Сяньпинь, но для этого нужно заплатить огромную цену, ты хочешь?" Линь Хай сказал, глядя в глаза персику.

Тао Тао услышал его слова и вдруг посмотрел вверх.

"Ты имеешь в виду, что у тебя есть способ спасти брата Хоу? Есть! Я готов заплатить любую цену! "Глаза персика сверкнули горячим светом.

"Если ты хочешь спасти его..."

Линь Хай сказал, что персик должен заплатить цену.

"Сохрани его или нет, решай сам".

Тао тао - это глупо. Она не ожидала, что заплатит такую высокую цену, чтобы спасти Хоу Сяньпинь.

Пристально уставившись на спящее лицо Хоу Сяньпина, персиковое сердце ожесточенно борется.

Медленно, и Хоу Сяньпинь от знакомого, чтобы ладить, хотя и не долго, но глубокая любовь сладкое прошлое, всплыла сцена.

Тао тао противоречивые противоречивые борющиеся глаза, вдруг становятся нежными, как вода.

"Я решил..."

http://tl.rulate.ru/book/27105/956786

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь