Готовый перевод My Amazing WeChat is Connected to the Three Realms / Мой удивительный чат, соединяющий три королевства: Глава 130, даосские священники

Линь Хай и Тао Тао отправились прямо на виллу.

"Это он". Войдя на виллу, Персик указал на молодого человека, сидящего на диване и сказал.

"Ну, как это может быть он?" Линь Хай ошеломлен. Он знает этого человека.

Это Чжао Кун, один из четырёх сыновей Цзяньнаньского университета!

Нима, Линьхай немного запутался.

Этот Чжао Кун просто хулиган и идиот. В прошлый раз он был избит сам в торговом центре и плакал, чтобы найти свою мать.

Это не похоже на человека, который может контролировать ограбление "Персикового цветка".

"Ты уверен, что не ошибаешься?" Лин Хай подозрительно спросил Персик.

"Ни в коем случае." Персик ответил утвердительно.

Чжао Кун раньше притворялся? Этот внук - император кино?

"Это мой мобильник!" Вдруг Персик указал на мобильный телефон в руке Чжао Куна.

"Отдай эту запись моему отцу, и он действительно сможет посмотреть на меня?" Чжао Кун возился со своим маленьким мобильным телефоном и сказал себе.

"Но таинственный человек подарил мне персиковый цвет. Очень умно. Я оставил его на девушке по имени Тао Тао. Персиковый цвет сразу засох. Потом, кажется, персик действительно послушал себя".

"С ума сойти, я знал такой дух. Я возьму его и брошу на Линг Чу Чу Чу. В таком случае, Линь Чу Чу Чу хорошо бы провел время у меня под ногами." Думая о Лин Чу Чу Чу, лицо Чжао Куня вдруг показало намёк на непристойность.

"За этим стоит таинственный человек?" Слушая, как Чжао Кун говорит сам с собой, Линь Хай нахмурился.

Все становится все сложнее и сложнее.

Забудьте, какой бы таинственный человек не был загадочным и очаровательным, все зависит от него, чтобы повесить вещи?

Теперь самая срочная задача - получить восемь персонажей Чжао Куня от рождения, а затем сломать его персиковый цветок стандарта и спасти Хоу Сяньпинь.

"Марк, попробуй. Теперь отправь мой мобильный к отцу. Он всегда говорит, что я ничего не могу сделать. На этот раз я должен удивить его". Чжао Кун встал и вышел со своим мобильником.

Какого хрена! Он уходит. Что же делать?

Линь Хай готов немедленно снять непристойную одежду. Он появляется и заставляет Чжао Куна сказать восемь слов о своём дне рождения.

Но если подумать, то нет!

Если этот Чжао Кунь даст себе глупости, как делать, сам не знает правды и лжи снова, то это не повредит Хоу Сяньпинь.

Трава, я должен придумать другой способ.

В это время Чжао Кун покинул виллу и поехал в сторону штаб-квартиры группы Чжао.

Линь Хай и Тао Тао спешат наверстать упущенное. Линь Хай плывет и думает о путях.

Недалеко впереди находится штаб-квартира группы Чжао. Линь Хай волнуется.

Трава, неважно, сначала появляется, а потом приспосабливается к обстоятельствам.

Линь Хай положил один конец цепи запертых душ прямо в землю.

"Если ты действительно хочешь спасти Хоу Сяньпина, не беги, и даже если ты побежишь, я смогу поймать тебя обратно." Линь Хай холодно сказал Тао Тао.

"Не волнуйся. Я не буду бежать, пока могу спасти брата Хоу."

Линь Хай больше ни о чём не может беспокоиться. Он находит пустынный переулок и собирает белую непостоянную одежду, чтобы показать свою фигуру.

"Молодой человек, я даосист горы Удан. Я хочу хорошо ладить с вами". Линь Хайг показывает свою фигуру. Старый даосист входит в переулок.

Я вытру. У Линь Хай сияют глаза. Мэдди, есть способ.

Линь Хай быстро поднялся.

"Молодой человек, я вижу, ваши кости странные..."

"Ну же, перестань говорить об этом. Сколько ты купил?" Линь Хай перебила его напрямую.

"Молодой человек, старик..."

"Трава, просто скажи, сколько это стоит." Линь Хай волнует с нетерпением.

"Вы, молодой человек..."

"1000 юаней на продажу или нет?"

"Дело не в деньгах, дело в..."

“10000! Если ты можешь, ты можешь..."

Прежде чем Линь Хай закончил, старый даосист снял свой халат и передал его Линь Хай. Он назывался Ма Ли.

Глаза Линь Хай почти выпирают. NIMA, контраст слишком большой.

"Это еще не конец". Линь Хай потянулся за халатом даосцев.

В общем, в переулке никого не было. Лин Хай снял одежду и переоделся в даосский халат.

Смотря вверх и вниз, Линь Хай всегда чувствовал, что есть некоторые недостатки.

"А?" Смотря вверх, я видел слепое зеркало старого даосского.

"Эй, дай мне свои солнечные очки."

"Хорошо, вот ты где." Старый даосист снял очки и передал их Линь Хай.

Лин Хай надел солнечные очки и посмотрел вокруг в претенциозной манере.

Ну, на этот раз все немного так.

"Брат, хочешь это?"

Лин Хай повернул голову и прыгнул на шаг назад.

"Ну, а ты кто?"

"Я старый даосист, только что." Молодой человек сузил глаза и передал Линь Хай фальшивую бороду, только что вытянутую из подбородка и губ.

"NIMA, это очень профессионально?" Линь Хай подарил мальчику большие пальцы, взял его бороду и приклеил её.

Вытащив свой мобильный телефон, Линь Хай сфотографировал себя.

Взглянув, я лежу в канавке. У меня действительно нет возможности стать чудо-палочкой. Я как старый даосист.

"Чувак, у меня нет наличных, пожалуйста, переведи их тебе через wechat." Лин Хай перевел деньги маленькому парню на вэчате, и он ушел, спасибо большое.

У ворот штаб-квартиры группы Чжао, Чжао Кун вышел из машины и как раз собирался войти.

"Раб!" Старый даосист выпрыгнул.

"Я вытираю, какого чёрта!" Чжао Кун был в шоке.

"Сао Ньян, я выдающийся монах горы Удан". Сегодня я спущусь за тобой." Старый даосист надел очень сильный вид.

"Выдающийся монах?" Чжао Кун был ошеломлен. "Разве ты не даосист?"

Лоб... Трава, она лысая.

"Ну, он на полпути. Сао Ниан видит, что ты полон рая и странных костей. Ты должно быть что-то в бассейне. "Старый даосист надел шок.

"Не обманывай меня здесь, уйди с дороги." Чжао Кун ему не верит. Сколько раз ты видел это слово в фильме.

"Минуточку!" Старый даосист внезапно закричал.

"Ты, ты, ты..." Старый даосист дрожал пальцами и указывал на Чжао Куна. Выражение его лица становилось все более шокирующим и невероятным.

"Я, что со мной?" Чжао Кун был с завязанными глазами от старого даосиста. Он прикоснулся к его лицу и поспешно спросил.

"Можно мне сделать шаг?" Лицо даосского священника чрезвычайно достойно.

"Ах, да." Чжао Кун был удивлён старым даосцем. Он был очень небрежен. Он проследовал за старым даосцем до поворота на лошадиную дорогу и сел.

"Привет, что со мной?"

Старый даосист не заговорил, просто покачал головой и уставился на Чжао Куна, как будто увидел что-то невероятное.

"Ну, ты говоришь?" Чжао Кун торопится.

Старый даосист вдруг встал и поклонился Чжао Куну.

"Я вытираю, что ты имеешь в виду?"

"Не могу поверить, что это реинкарнация бессмертного. Я вежлив."

"Бессмертная, бессмертная реинкарнация?" Чжао Кун был прямо сбит с толку и вынужден: "Ты имеешь в виду меня?"

"Кто, кроме тебя?" Сказал старый даосист с уважением.

"Больше никакой херни." Чжао Кун уйдет, когда встанет. Он бессмертный в мире.

"Подождите! Бессмертный не верит в мое зрение, да? Я не хочу все испортить вместе с тобой. Я никогда не промахиваюсь. Если ты не веришь, я могу доказать это тебе. “

"Как это доказать?" Ужин у ног Чжао Куна.

Старый даосист резко повернул голову и посмотрел на угол перед ним. Внезапно его глаза были покрыты слоем синего тумана.

"Посмотри на угол, Шаньсянь". Скоро лысый мужчина повернется с горячей женщиной в красном платье и красной юбкой на руке".

"Правда или ложь?" Чжао Кун повернул голову и заинтересовался.

В конце концов, того, кто выйдет из угла, нельзя обмануть.

"Это правда. Скоро увидимся. Три, два, один! Пожалуйста, смотрите! “

"Я вытираю!" Чжао Кун поднял глаза и посмотрел прямо!

http://tl.rulate.ru/book/27105/956783

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь