Готовый перевод My Amazing WeChat is Connected to the Three Realms / Мой удивительный чат, соединяющий три королевства: Глава 72, Странный морг

Когда медсестра закончила, Ван Юэ и Лю Мэй были прямо ослеплены.

"Мой сын!" Долгое время ноги Лю Мэй были мягкими, и она упала на землю с печальным стенанием во рту.

Ван Юэ был глупцом. Он дважды покачал телом, и два ряда старых слез струились по его щекам.

Глядя на их грустные взгляды, брови Линь Хай морщились.

"Где морг? Отведи меня посмотреть на него."

"Кто ты, можешь войти в морг по своему желанию?" Медсестра дала Линь Хай белый взгляд и собиралась выйти.

Линь Хай схватил медсестру за руку.

"Отвезите меня в морг, быстрее!"

В это время Ван Юэ внезапно отреагировал.

"Медсестра, это доктор Линь Шень, я пригласил доктора Линь Шень, сын мой, может быть, еще есть помощь!"

"Какой доктор Линь?" Медсестра была ошеломлена.

"Это доктор Линь Шень спас внутричерепное кровотечение и вегетативных людей в Первой народной больнице города." Ван Юэ сказал быстро.

Маленькая медсестра была ошеломлена, а затем посмотрела на Линь Хай в каком-то сюрпризе.

Очевидно, она слышала об этих двух вещах.

Не только она, но и весь медицинский круг в городе Цзяннань практически не знал об этом.

Но она не понимала, что легендарный доктор Лин Шень был так молод.

"Минутку, пожалуйста. Позвольте мне спросить нашего лидера." После этого маленькая медсестра быстро ушла.

"Слишком поздно. Призрачный вестник прибыл." Внезапно вышел Чу Лингер и сказал без слов.

"Что!" Сюрприз Линь Хайменга!

"Где они?" Скажи мне!" Линь Хай сказал с нетерпением.

Чу Лайнер посмотрел на Линь Хай врасплох.

"Почему ты так хочешь им помочь, когда ты не рядом с ними?"

Когда Линь Хай был тусклым, он прошептал: "Если однажды ты умрёшь, что ты думаешь о своих родителях?"

Чу Лайнер был ошеломлён.

"Если я умру, боюсь, что весь отец сойдёт с ума."

"Ты умрёшь, ха!" Чу Линьер хладнокровно храпел, но его сердце было наполнено волнами.

"Чу Лайнер, считай меня Линь Хай, умоляю тебя, на этот раз помоги мне." Линь Хай умолял.

Чу Линьер повернул глаза.

"Да, но ты должен сказать мне, куда, чёрт возьми, ты попал."

"Сделано, я сказал, что выдумываю ложь. Почему ты спрашиваешь меня? Скажи мне быстро, где душа Ван Лэя?"

В это время пришел врач средних лет в очках со следами одиночества на лице.

"Что вы за доктор Линь?" Человек смотрел вверх и вниз на Линь Хай.

Линь Хай нахмурился, и от тона человека в очках он услышал следы презрения.

Но теперь нет времени беспокоиться об этом.

"Отвезите меня в морг, быстрее!"

"Ну, кем ты себя возомнил? Ты сказал, что возьмешь тебя с собой?"

"Доктор, я прошу вас отвезти доктора Лина в морг и спасти моего сына." Лю Мэй тоже пришёл и умолял.

"Я сказал, что вы больны. Твой сын умер. Позволить ему спасти его? Студент колледжа, у которого нет волос на голове, ты действительно веришь этим слухам, наивный!" Человек в очках отругал Ван Юэ и Лю Мэя.

"Убирайся!" Линь Хай оттолкнул его очками. Сделано, если ты не будешь вести, разве я не пойду один?

"Где морг?" Линь Хай случайно спросил медсестру.

"Подвальный этаж."

Лин Хай проехал весь путь до подвала.

"Куда он только что пошел?" Как только Линь Хай ушёл, человек в очках прогнал его. Он схватил маленькую медсестру, которая спросила у Лин Хай дорогу и спросила.

"Он спросил меня, как добраться до морга." Маленькая медсестра ответила правдиво.

"Сделано, оно сломано!" С проклятием от человека в очках, он вытащил телефон и набрал номер.

"Стойте!" Только что прибыл к двери подвала, четыре человека в черном заблокировали Лин Хай.

"А?" Линь Хай был ошеломлен. Эти четверо людей в черном платье, похоже, знали друг друга раньше.

"Что бы вы ни делали, убирайтесь отсюда!" Человек в черном сказал яростно.

Лин Хай был слишком ленив, чтобы игнорировать их, и пошел прямо внутрь.

"Сделано, ищите смерть!" Человек в черном поспешил остановить Лин Хай.

Бах! Бах! Бах! Бах!

Линь Хай пнул четырех человек в черной одежде.

"Подожди меня снаружи!" Линь Хай остановил Ван Юэ и Лю Мэй, которые последовали за ним.

Как только дверь была открыта, мрачное дыхание обрушилось на нас.

Линь Хай не мог не дрогнуть.

Сделано, здесь все мертво, сердце Линь Хай забито волосами.

Хотя мы видели несколько призраков, идея страха призраков глубоко укоренилась в нашем сознании. Когда мы спешим сюда, сердце Линь Хай все еще колотится.

"А? Нет, как здесь может быть кровавый запах? Какая странная штука!" Линь Хай нахмурился и нахмурился.

"Кто там? Выпустите меня!" Внезапно туда ворвалась группа охранников больницы.

"Чем ты занимаешься? Зачем ты ездишь в больницу, чтобы создать неприятности? Мертвые ушли. Ты не можешь дать им отдохнуть?" Охранник отругал Лин Хай.

"Капитан Ли, что с ним не так? Быстрее избавься от него!" Человек из очков последовал за ним и призвал капитана Ли.

"А?" Внезапно Линь Хай впал в панику от его лица.

Переосмыслив четырёх мужчин в чёрном у входной двери, Линь Хай почувствовал, что может возникнуть проблема.

Линь Хай повернул глаза к мужчине в очках, который был необычайно холоден.

"Посмотрите что, быстро выходите, капитан Ли, что вы до сих пор ошеломлены?" Когда человек увидел, что Линь Хай смотрит на него, его глаза сразу же уклонились и не осмелились смотреть прямо на Линь Хай.

"Хам!" Линь Хай дал хум и побежал прямо к человеку в очках.

"Ты, что ты делаешь? Капитан Ли, остановите его!" Человек в очках запаниковал.

"Сэр, пожалуйста, выйдите и не нарушайте порядок здесь." Капитан Ли сказал, потянувшись за плечо Линь Хай.

Линь Хай продолжал идти, разгружая плечо, готовый упасть на пятку.

То есть, капитан Ли не упал рядом с Линь Хай, но он воспользовался своей силой, чтобы заставить Линь Хай остаться на месте.

"А? Хозяин! "Линь Хай взял один глаз, поднял руку и схватил капитана Ли за руку.

Капитан Ли воспользовался ситуацией и повернул запястье, чтобы схватить Линь Хай за локоть.

Линь Хай отступил и превратил ладонь в палец. Он контратаковал со слабостью капитана Ли, но был разряжен умным локтем капитана Ли.

В мгновение ока двое мужчин прошли через более чем десять трюков и были непобедимы.

Линь Хай был поражен!

Их собственное деление сухожилий и костей неправильно, но учиться у покойного Мао Ман ах династии Мин, даже Чжао Шань, как человек в армии, не являются их собственными врагами.

Как может этот маленький капитан безопасности сражаться с самим собой?

Похоже, настоящий мастер в народном ах.

Линь Хай не мог не интересоваться капитаном Ли.

Но время не ждёт. У Линь Хая нет времени играть с ним.

Так как он не может выиграть игру, это зависит от силы.

Линь Хай протянул руку без сюрприза, но тайно привил врождённую невинность в эту руку.

Капитан Ли будет держать локоть Линь Хай в своей задней руке. Если он захочет, Линь Хай не будет избегать его и позволит ему поймать его напрямую.

Глаза капитана Ли были яркими, а запястья - сильными. Он хотел использовать умение ловить, чтобы покорить Линь Хай.

"А?" Который воображает, что рука Линь Хая как сталь, он прилагает все силы, и не может поколебать ни малейшего.

"Нападение!" Линь Хайи толкнул капитана Ли более чем на три метра, нажимая на педали и отступая на несколько шагов, прежде чем он смог встать на ноги.

Поднимая голову яростно и глядя на Линь Хай, лицо капитана Ли было полно ужаса.

С шагом, чтобы заставить капитана Ли вернуться, Линь Хай протянул руку и схватил мужчину за воротник на шее очков и взял его в руки.

"Эй, отпустите меня! Что ты делаешь?" Человек в очках боролся и завывал.

"Скажи, где тело Ван Лэя?"

http://tl.rulate.ru/book/27105/869854

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь