Готовый перевод My Amazing WeChat is Connected to the Three Realms / Мой удивительный чат, соединяющий три королевства: Глава 51, Обезьянье вино.

"А?" Прождав полдня, не было ощущения, что зацепились за шею.

Линь Хай открыла глаза и увидела черную женщину, стоящую перед собой с яростным лицом.

Правая рука, превращая ладонь в когти, толкает мертвой к шее.

Но, менее чем в двух сантиметрах от шеи, он был заблокирован ярким светом.

Независимо от того, как сильно призрак напрягает себя, она не может больше двигаться вперед.

"Почему? Этот карманный меч из персикового дерева работает? "Линь Хай был удивлен и вдруг почувствовал, что Чжан Тяньши, старый продукт, не был слишком ядовитым".

Чу Лайнер увидел, что он вообще не может поймать Линь Хай, и еще больше разозлился.

"Иди к черту!" Вытяните руку и пните нижнюю часть по направлению к промежности Линь Хай.

"Я вытираю, отрезаю ноги внуку!" Линь Хай закричал, поклонился и обеими руками охранял промежность.

"Сделано, это слишком жестоко!" Нога Чу Лайнера слишком быстра, чтобы противостоять Линь Хай.

Глядя на варварские сапоги Чу Лайнера, он был бы в тесном контакте с собственной жизнью. Сердце Линь Хая замерзло и почти услышало звук его разбитых яиц.

"Базз!" Еще один яркий свет заблокировал ноги Чу Лайнера.

"Хаха!" До конца жизни Линь Хай чуть не вскочил от радости.

Чжан Тяньши, мой брат так тебя любит!

Чу Лайнер снова разозлился и переживал.

Ещё один захват, к груди Линь Хай.

"День, хватай лапу молочного дракона!"

Сделано, мой брат не может стоять здесь и быть избитым. Он должен сопротивляться. Ты все равно не можешь меня ударить, потому что боишься молота!

"Ты поймаешь его, я тоже поймаю!" Линь Хайсин не пряталась в этот раз. Тот же самый шаг был сделан в сторону Чу Лайнера.

Немедленно, тихо!

Мозг Чу Лайнера пуст.

Линь Хай был сбит с толку.

"А!"

Долгое время они оба кричали одновременно!

Голос Чу Лайнера исчез прямо на месте.

"Я вытираю, мои прикосновения Чу Ну, неожиданно подарили женский призрак?" Линь Хай посмотрел вниз на свою ладонь, задаваясь вопросом, плакать или смеяться.

"Но подумай, этот призрак действительно великолепен. Он красивее и со вкусом, чем женские звезды по телевизору".

Внезапно Линь Хай почувствовала небольшое сожаление. Почему он не прикасался к нему какое-то время?

"Дин, этот человек должен быть невропатией?"

"Ну, я тоже думаю, что он сумасшедший". Он не должен быть нормальным человеком."

Странное поведение Лин Хай вызвало много дискуссий среди нескольких врачей в операционной.

Теперь жизнь Сяо И спасена, и все они чувствуют облегчение.

Всё, что осталось, это сделать рутинное лечение травмы, вытащить боеголовку и сделать всё в порядке.

"Вы не нормальный человек, вы все невротики!"

Комментарии доктора только что услышала Лин Хай, которая дала им большой белый глаз.

"Эй, брат, что происходит внутри?" Как только Линь Хай вышел, несколько солдат окружили его.

"Ты не можешь умереть". Линь Хай легкомысленно сказала слово.

"Отлично!" Слезы волнения заполнили глаза нескольких солдат.

"А? Какой сильный человек!" Линь Хай видела солдата, который раньше был разгружен сам по себе. Он стоял с одной стороны со стиснутыми зубами. Холодный пот на его голове капал непрерывно. Очевидно, он много страдал.

Но Рао был настолько ошеломлен, что не сказал ни слова.

"Брат, я только что был первым помощником, извини". Линь Хай всегда восхищался сильными людьми в армии, держа руку Шаньцзы и толкая ее одну за другой.

Гора была холодной, и рука была соединена.

"Спасибо! У тебя есть шанс снова соревноваться!" Глаза Шанзи показали упрямство.

У моего брата нет досуга играть с тобой.

Возвращаясь в подопечную Сяо Лао, как только пришел Линь Хай, Сяо Лао бросил на него глаза. Хотя он не говорил, Линь Хай почувствовал напряжение в сердце Сяо Лао.

"Не волнуйся, Сяо Лао, жизнь твоего внука спасена!"

"Правда?" У Сяо Циньшаня яркие глаза.

"Это правда, Сяо Лао. Теперь Чжан Дин достаёт боеголовки для Сяо Шао. Скоро он поправится". Доктор с восхищением посмотрел на Лин Хай и сказал.

"Ха-ха, Сяо Лин, я не ожидал, что у тебя будут такие способности, такая большая доброта, что ты позволишь этому старику принять то, что благодарит тебя ах." Зная, что его внук в порядке, Сяо Циньшань был просветлен.

"Сяо Лао вежлив. Ты мой уважаемый предшественник, твой внук, служащий стране и герой страны. Героев должен уважать весь мир. Каждый из нас обязан что-то сделать для героя!"

"Хорошо сказано!" Сяо Циньшань, по-видимому, почувствовал себя немного взволнованным, когда похлопал по столу.

"Хорошо сказано, Сяолинь, нация, больше всего нужны герои, если народ не знает уважения к героям, то эта нация больна, и наш китайский народ в эти годы..." Сяо Циньшань покачал головой, выглядя немного потерянным.

"Сяо Лао, не упоминай об этом." Линь Хай вдруг вспомнил, что он приехал в спешке и ничего не купил для Сяо Лао.

Хотя Сяо Лао знает, что ничего не пропало, но прийти посмотреть, с пустыми руками явно не уместно.

Мозговой штурм, у тебя получилось! ____________

Линь Хай вдруг вспомнил, что когда он был в поезде, Король Обезьян дал ему обезьянье вино.

"Дайте обезьянье вино Сяо Лао, у которого сейчас хорошие отношения с Monkey King, и он может попросить его позже."

"Я схожу в туалет". Лин Хайде находит пустынное место, где можно выпить вина.

Через некоторое время Линь Хай вернулся с тыквой в руке.

"Сяо Лао, на этот раз я спешил и не принёс тебе подарков. Я окажу тебе честь этим тыквенным вином".

"Зачем ты пошел в туалет и купил бутылку тыквенного вина, как только вышел?"

Пуховка!

По словам Сяо Лао, Линь Хай чуть не распылил.

Сделано, это слишком легко связать.

"Нет, я брал его в сумку".

"Ха-ха, раз это из Сяолиня, я возьму вино и принесу его. Сейчас попробую." Сяо Циньшаню тоже было все равно. Он потянулся за тыквой.

"Дедушка, ты не можешь пить!" Только что пришла молодая женщина в военной форме.

Линь Хай посмотрела на женщину и была ошеломлена.

Яркий и грациозный, героический и неотразимый, неповторимая красота шарфа!

Какое очарование!

"Посмотрите на что!" Женщина-солдат смотрела на Лин Хай.

Затем он повернулся к Сяо Лао и яростно сказал: "Врач сказал, что тебе не стоит пить, как ты можешь до сих пор пить?". А в этом вине, с тыквами, даже бренда нет. Кто знает, что оно чистое или не чистое! “

Я зависима, девочка, что ты имеешь в виду?

Линхайдн был несчастлив.

Перед тем, как Сяо Лао открыл рот, Линь Хай взял его на себя.

"Сяо Лао, ты можешь быть уверен, что будешь пить это вино, концентрировать свою энергию, оживлять коллатерали и питать кровь, продлевать свою жизнь, сравнимую с бессмертным пивоварением, обычные люди, которых я до сих пор не пью."

"Ну, это так абстрактно. Кто ты?" Женщина-офицер ослепила Лин Хай.

"Мисс Сяо, вашего брата спас Сяо Лин." Рядом с ним розетка Сяо Ву.

"Что!" Сяо Цянь удивлённо посмотрела на Линь Хай, но не поверила.

Пока Сяо Цянь был ошеломлен, Сяо Лао снял крышку с тыквы.

Внезапно, сильный аромат вина выплеснулся наружу.

Глаза Сяо Лао яростно сияли!

"Хорошее вино!"

http://tl.rulate.ru/book/27105/810771

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь