Готовый перевод My Amazing WeChat is Connected to the Three Realms / Мой удивительный чат, соединяющий три королевства: Глава 47, Пришествие мира, чтобы приготовить вино, которое будет возвращено.

Город Яньунь, расположенный в самой северной части провинции Шаньси, с древнейших времен был полем битвы военных стратегов.

В конце правления династии Мин офицеры и солдаты упорно боролись, чтобы противостоять вторжению династии Цин, и выставили армию Долгона за городскую стену на девять месяцев.

После того, как город был разрушен, Долгон приказал разрушить город, и даже стены были снесены на пять футов.

Глядя на исторический город перед нами, Линь Хай чувствует себя, как железный конь Цзинь Гэ, и вздохнул на мгновение.

С древних времен, сколько солдат, чтобы защитить свои дома, бросили своих жен и детей, и окутаны лошадиной кожей, так и не вернулись.

Они - герои!

В воздухе Хань Сюэр оглянулся, дрожал повсюду, слезы стекали, как вода.

"Мо Ланг, к тебе пришёл Ксюэр."

"Ну, поехали." Линь Хай вздохнул, держа в руках коробку, полную пепла Хань Сюэра, и вышел вперед.

На стене много туристов со всей страны, смеющихся и играющих в группы, и фотографирующихся с этой древней стеной, на которой не видно никаких следов войны.

Настроение Линь Хай немного тяжелое!

Сегодня мир и процветание сменяются нашими уважаемыми и милыми офицерами, которые покидают свои дома и предприятия и самоотверженно вносят свой вклад.

Однако, наслаждаясь миром и жизнью, о них думают немногие. Более того, даже малейшего уважения к ним не будет.

Как и муж Хань Сюэр, на третий день после свадьбы он отправился с армией в Янюнь, чтобы защитить свой дом.

Хань Сюэр был дома, думая о возвращении Лан днем и ночью, но не думал об этом, но с нетерпением ждал известия о смерти мужа в бою.

Во время горя сын местного губернатора увидел красоту Хань Сюэр и похитил ее дом, намереваясь оскорбить его.

Хань Сюэр отказалась подчиниться смерти, ударилась о стену и умерла, была брошена замертво в пустыне, а затем была любезно похоронена дюжиной людей.

Линь Хай думал, что если муж Хань Сюэр знал, что после его смерти за национальную войну, то чиновники и господа, которые отняли жизнь, чтобы защитить себя, не давали своим семьям щедрую компенсацию, а пели изо дня в день и заставляли своих жен. Мне было интересно, что он подумает.

Люди на стене, видя, как Линь Хай держит в руках коробку с прахом, смотрели на него странными глазами.

Многие люди табуированы на такие вещи, как пепел. Вскоре, туристы вокруг Линь Хай идут до конца.

"Мой Молан, он похоронен здесь?" Хань Сюэр погладила рукой по стене, настолько нежной, что прикоснулась к лицу Ланчжуня.

"А?" Внезапно Лин Хай почувствовал сильный пасмурный ветер.

В следующий момент ученик яростно сжимался.

Над стеной как-то появился молодой человек в доспехах.

"Сю Эр, это ты?" Человеческий голос, с задыханием в трудную минуту.

Хань Сюэр была ошеломлена, а потом уставилась на нее.

"Моланг, мой Моланг!"

"Сю Эр!"

Две души крепко обнялись друг с другом и мечтали о том, чтобы они могли объединиться в свои тела.

Линь Хай запуталась.

Этот человек - муж Хан Сюэр?

Разве его душа не попала в ад?

Долгое время эти два таланта были неохотно разделены.

Мо Фан прикоснулся к слезливой щеке Хань Сюэра с большой любовью и жалостью.

"Ксюэр, зачем ты здесь? Почему твоя душа не попала в ад? Как ты прожил эти годы?

"Я пришел к тебе специально. После твоей смерти на войне, я скучал по тебе день и ночь, горевал. После твоей смерти, я настойчив в этом мире. Я думал о месте, где ты погиб на войне. Даже если бы я просто дотронулся до твоих костей, Ксюэр не мог от тебя отказаться, Моланг.

Хань Сю-ер снова плакала.

"Однако, я никогда не путешествовал далеко. Я понятия не имею, где Янъюнь. Он превратится в свирепого призрака и потеряет свою волю. Он не хотел встречаться с братьями Линь Хай. Он привел меня сюда."

"Он?" Только тогда заметил, что Линь Хай, кажется, наблюдает за ними все время.

"Он нас видит?"

"Да, и мы можем хорошо общаться". Иначе, где я могу тебя найти?"

"Моланг, ты и мой муж можете видеться снова, через всех братьев Линь Хай."

Моланг яростно хлопнул одеждой, сорвался и присел на корточки перед Линь Хай.

Хан Сюэр увидел это и опустился на колени.

"Братья Линь Хай, ваша великая доброта, я не сумасшедший, беззубый и незабываемый!"

Бряк!

"Герой, пожалуйста, встань!" Линь Хай не мог принять во внимание, что другая сторона была призраком, и поспешил протянуть руку помощи.

Неожиданно, меч из красного дерева на груди прорвался в яркий свет перед тем, как дотронуться до руки Маланга.

"А?" Мама была ошеломлена, его тело откинулось на несколько шагов назад, а лицо удивилось.

"Ну, мне жаль." Лин Хай неловко улыбнулась.

Сделано, почему этот персиковый меч снова работает?

В это время Хан Сю-ер говорил.

"Молан, этот персиковый меч братьев Линь Хай очень мощный. Даже мы можем подойти только к братьям Линь Хай, но мы не можем прикоснуться к нему".

"О?" Мо Ланг был удивлен. "В этом мире, среди самых странствующих призраков, должно быть мало тех, кто сильнее нас."

"Да, у братьев Линь Хай есть этот персиковый меч, чтобы защитить себя. Нет почти никакого призрака, который мог бы причинить ему боль".

Что! Глаза Лин Хайян выпрямились.

"Ну, перебивай, ты имеешь в виду, что этот персиковый меч не мусор? Он кажется полезным? Или ты даже не можешь дотронуться до меня?

"Да". Мо Фан и Хан Сюэр кивнули головой.

"Да!" Линь Хай взволнованно покачал кулаком. Раньше он не боялся напрасно. Ни один призрак не мог мне навредить.

Тем не менее, это немного неправильно по отношению к старым вещам господина Чжана Тяньши.

"Братья Линь Хай, сегодня я встречаюсь с Моланом, и я не волнуюсь. Скоро он исчезнет между небом и землёй. Пожалуйста, помогите мне посыпать пепел на землю и остаться с моим Моланом навсегда".

"Хорошо!" Линь Хай открыл урну и встал на краю городской стены, подняв руку.

Пепел летит в небе и молчит на земле.

"Братья Линь Хай, причина, по которой я остаюсь в этом мире, в том, что у меня прекрасное сердце и я не могу вернуться назад. Увидев Сюй сегодня, я наконец-то могу вернуться на землю с Сюйером".

"Твоя великая доброта, я не могу сойти с ума, чтобы отплатить, эта книга "Рука, разбивающая кости, и рука, разбивающая кости" - обучение моей жизни, довольно много силы, по случаю расставания, дай ее тебе."

Говоря, Мо Фан достал из своих рук бледно-голубую древнюю книгу и подарил ее Линь Хай.

"Спасибо, брат Мо". Линь Хай только что забрала древние книги, а потом исчезла.

"А? Что случилось? Линь Хай был ошеломлён.

Впоследствии зазвонили микро-сообщения.

Линь Хай открыл его.

Получил "Костяную и костяную руку" x1.

А вот и "Вехат".

Независимо от него, пока его нет.

"Брат Лин, мои муж и жена уезжают. Жаль, что у них нет шансов выпить и спеть с тобой в этой жизни. Надеюсь, в будущем мы с тобой станем братьями и будем хорошо проводить с тобой время!"

"Хорошо! Брат Мо, сестра Хань, удачного вам путешествия, у братьев загробная жизнь, кипящее вино, чтобы вернуться к монарху! _________

"Ха-ха-ха, прощай, брат!"

"Прощай".

Мо Фан и Хан Сюэр улыбнулись и помахали Линь Хай.

Впоследствии их тела медленно превращались в звезды и исчезали между небом и землей.

"Увы!" Лин Хай вздохнула.

"Бедные и бесконечные речные кости - это все еще люди в весенних мечтах о будуаре". Неосознанно, Линь Хай почувствовал в своем сердце всплеск сожаления.

http://tl.rulate.ru/book/27105/799436

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь