Готовый перевод My Perverse Equivalent Exchange System in Doomsday / Моя извращенная система равноценного обмена в судном дне: Глава 65 Битва 2

Глава 65
Битва 2
Лонг Ю только молча улыбнулся. Маленькая девочка не разочаровала его.
Из-за ограниченного количества ракет, которые могли быть установлены на Черной акуле одновременно, требовалась другая тактика, чтобы держать завод вампиров занятым.
К счастью, система вооружения машины включала гранатомет, который мог стрелять с расстояния в сотни метров. Хотя его взрыв меньше по масштабу по сравнению с противотанковой ракетой, его все же было достаточно, чтобы представлять угрозу для мутировавшего древа.
Поскольку гранатомет делал свое дело под контролем Сикси, Лонг Юй почувствовал, что давление на него снова уменьшилось.
Он снова двинулся вперед к третьей отметке, быстро петляя влево и вправо.
Хотя открытые корни растения создавали некоторое препятствие на его пути, они также служили для него платформой, чтобы уменьшить воздушное время между его прыжками, что, в свою очередь, уменьшало шансы на то, что он будет поражен атакой.
Когда пятый взрыв эхом отдался в его ушах, Лонг Юй воспользовался промежутком между лианами растения, вооружив еще одну космическую мину-разделитель на третьей отметке.
-Осталось только еще одно!"он молча думал, изгибаясь всем телом, чтобы избежать атаки на несколько дюймов.
Благодаря постоянным взрывным повреждениям, наносимым растению, количество кроваво-красных лиан, преследующих его, медленно уменьшалось, позволяя ему легче уклоняться от следующих атак. Многие из них сгорели и даже разлетелись на куски.
Хотя победа была в пределах видимости, Лонг Юй не смел расслабиться. Он почему-то чувствовал, что что-то не так, но не мог понять, что именно.
Еще до того, как были израсходованы патроны гранатомета, Лонг Юй наконец добрался до четвертой отметки. Он легко прикрепил мину и был уже около ее руки, когда огромное чувство опасности поползло вверх по его позвоночнику.
Гигантская тень внезапно нависла над ним, заставляя его зрение потемнеть.
-Ты что, издеваешься надо мной??- Лонг Юй выругался, увидев существо, появившееся рядом с ним.
Это была огромная ветка, которая была более чем в десять раз шире Красной лозы! С его точки зрения, это было почти так же, как если бы стена была сметена на его пути.
Лонг Ю повернулся в противоположную сторону и прыгнул вперед изо всех сил. Сверкающие линии на броне экзоскелета наномашины ярко светились, когда он был выведен на максимальную мощность.
- Черт возьми, это слишком быстро!'
Скорость ветки вампирского растения была во много раз быстрее, чем у обычной красной лозы, не говоря уже о ее размерах. Лонг Юй понял, что ему не удастся увернуться.
Хотя в этот момент на завод была выпущена еще одна граната, она была заблокирована оставшимися виноградными лозами. Поэтому не было никакой возможности сорвать атаку ветки.
Лонг Юй поспешно повернулся в воздухе к ветке и скрестил руки на груди.
Он не мог убежать или уклониться от этой атаки, поэтому он мог только полагаться на броню экзоскелета, чтобы поглотить силу удара.
*БАМ*
Без всякого удивления, Лонг Юй был отправлен в полет атакой.
Хотя броня успешно блокировала его и поглотила большую часть удара, оставшийся импульс, направленный на его тело в воздухе, не мог быть остановлен.
Во время полета Лонг Юй изо всех сил пытался контролировать свое тело. В конце концов ему удалось повернуть и наклонить свое тело, прежде чем он резко врезался в бетонную землю.
Приземлившись на бронированную левую руку, он продолжал подпрыгивать и скользить по земле. Среди всего этого, Лонг Юй сильно ударил правой ладонью по земле, чтобы перевернуться вверх, едва сумев восстановить равновесие своего тела.
Затем он приземлился и уперся ногами в землю, чтобы погасить весь оставшийся импульс.
Действие Лонг Юя создало на дороге след из разрушенного бетона. Это было настоящее зрелище. Такое приземление было бы смертельным для нормального человека, если бы не наномашинный экзоскелет на его конечностях.
Когда он наконец остановился, Лонг Юй поднял голову и увидел острый кончик гигантской ветки, которая атаковала его. Он летел прямо на него, как летающий питон, намереваясь пронзить его насквозь.
Несмотря на это, на лице Лонг Ю не было страха, а вместо этого победная улыбка. В его правой руке из ниоткуда появился маленький цилиндрический пульт дистанционного управления. Не колеблясь, он нажал большим пальцем на спусковой крючок.
Этот звук исходил не от пульта дистанционного управления, а от пространственных расщепляющих мин, установленных на стволе вампирского растения.
На каждом устройстве Красное кольцо на его поверхности внезапно быстро вращалось и испускало яркий свет.
* Трещина * * Трещина*
Затем мины начали трескаться, так как воздух вокруг них был с силой втянут. Вскоре после этого все шахты рухнули сами на себя, как будто само пространство было разрушено.
Издали можно было разглядеть горизонтальную черную как смоль линию, такую же темную, как бездна вокруг ствола диаметром в двадцать сантиметров.
Эта линия тянулась по всей поверхности ствола, как черное кольцо, толщиной не менее десяти сантиметров.
Если посмотреть сверху, то можно было понять, что это не кольцо, а черный круглый диск, образованный самим пространством.
Ветка, направлявшаяся к Лонг Ю, внезапно остановилась и вернулась, чтобы атаковать мины на своем теле. Все кроваво-красные лозы хлынули к ним, пытаясь уничтожить их.
Однако было уже слишком поздно. Черный как смоль диск исчез так же быстро, как и появился. Теперь, когда он исчез, можно было видеть десятисантиметровую щель, отделяющую нижнюю часть туловища от верхней.
Если присмотреться, то можно было заметить, что плоскость раскола не была полностью горизонтальной. Вместо этого он был слегка наклонен в одном направлении, что было сделано намеренно Лонг Ю.
Верхняя часть растения, парящего в воздухе, наконец опустилась. Он с громким грохотом ударился о нижний ствол и начал крениться.
К удивлению Лонг Ю, верхняя часть тела растения-вампира все еще оставалась живой даже после того, как ее отделили от мутантного семени. Густые волосы, похожие на корни, появились из того места, где верхняя часть тела была разделена, пытаясь воссоединиться с нижним стволом.
- Жирный шанс! Ксиси, сейчас же!- Крикнул в наушник Лонг Юй.
- Да, старший брат!- милый, но решительный голос зазвенел у него в ухе.
Все оставшиеся боеприпасы гранатомета были внезапно выпущены в верхнюю часть корпуса завода вампиров.
* Бум* Бум *Бум*
хор взрывов отразился в воздухе, когда корни, которые пытались воссоединиться, были разорваны на части.
Сила взрыва отбросила верхнюю часть растения назад, одновременно ускоряя его падение.
С его падением многие окружающие здания также рухнули вместе с ним. Куски мусора разлетелись по всему помещению, а за ними последовало густое облако пыли.
Лонг Юй должен был быстро найти укрытие, чтобы его не поразили какие-нибудь случайные обломки или не похоронила пыль.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/27040/1057111

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
норм
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь