Машина, в этой внезапно наступившей тишине, достигла места назначения.
Пэй встала и вышла из машины.
Она с недоверием посмотрела на Цзи Цзымина.
Цзи Цзымин вышел из машины, посмотрел на неверящий взгляд Пэйгэ, слегка сдвинул брови и холодно сказал: "В чем дело?".
"Э..." Пейдж моргнул и недоверчиво пробормотал: "Мы не туда попали?".
"Ну?" Слушая слова Пэй Гэ, Цзи Цзымин слегка приподнял брови и холодно сказал: "Почему ты так говоришь?".
"Э..." Пэй Гэ посмотрел на Цзи Цзымина и на мгновение не понял, что Цзи Цзымин имел в виду.
"Потому что это место совсем не похоже на место, где можно поесть". Пэй Гэ тихонько кашлянул, отвернулся от Цзи Цзымина и посмотрел на здание перед ним.
С зеленой плиткой и белыми стенами, это здание больше похоже на частную резиденцию в стиле цзяннаньского сада, чем на ресторан.
Если оглянуться вокруг, то повсюду лес, а за этим не роскошным и высоким зданием еще виднеется гора.
Вполне в духе художественной концепции, описанной в древней поэзии: "собирая хризантемы под восточной оградой, неспешно созерцать гору Наньшань".
Короче говоря, на отель это совсем не похоже.
Цзи Цзымин взглянул на Пэйгэ, не ответил на ее вопрос, но слабо сказал: "Пройдемте со мной".
Слушая слова Цзи Цзымина, Пэй Гэ моргнул и в сердцах пробормотал: "Дорогая, неужели здесь можно поесть?
Пэй Гэ послушно последовал за Цзымином и вошел за ним в ресторан, который совсем не был похож на ресторан. Пэй Гэ привлекла обстановка внутри.
Как гласит старая поговорка, это действительно совсем не похоже на ресторан.
Войдя в здание, Пэй Ге почувствовал, что оно похоже на частный дом, в котором жил древний поэт.
Несмотря на то, что все просто, здесь повсюду царит свободная и легкая художественная концепция.
"Вау ~!" Пэйджи посмотрела на пейзаж в здании и не могла не воскликнуть.
Цзи Цзымин взглянул на Пэй Гэ и посмотрел на ее глупый вид.
Уголки ее рта слегка приподнялись. Казалось, она была в хорошем настроении.
Пока Пейдж внимательно наблюдала за окружающим пейзажем, не заметила, как к ним подошел пожилой мужчина с белыми волосами и молодым лицом.
"Сяо Цзи, ты действительно считаешь меня рестораном".
Услышав голос очень энергичного старика, Пейдж отвел взгляд от скопления прекрасных цветов.
В мгновение ока, увидев перед собой старика в одежде Хэфа Тунъян и Хань, она поняла, что это определенно владелец здания.
"Хэ Лао". Хотя на лице Цзи Цзымина не было никакого выражения, по голосу Цзи Цзымина было видно, что Цзи Цзымин очень уважительно относится к старику.
"Ха-ха-ха!" Хэ Лао посмотрел на Цзи Цзымина и несколько раз рассмеялся. Он взглянул на лицо Пэйгу и жестоко сказал: "Это твоя девушка? Ты готов прийти за ней...".
Прежде чем он смог закончить свои слова, Цзи Цзымин прервал его.
"Кашель! Господин Хэ, мы просто хотим прийти к вам на домашние блюда". Цзи Цзымин слегка кашлянул. Его голос казался немного поспешным, и он сказал Хэ Лао.
"Хехе ~ Я знаю, знаю, твоя маленькая подружка, похоже, любит домашнюю кухню". Старый потрогал бороду на подбородке, странно улыбнулся и посмотрел на Пейджа.
Глядя на забавную и странную улыбку на лице старика, Пейдж всегда чувствовал, что между ним и Цзи Цзымином есть какие-то секреты.
Что сказал Хэ Лао?
Что значит "ты просто пришел за ней...", что ты здесь делаешь?
Пришла на ужин?
Пейдж только чувствовала, что ее мозг хочет взорваться, но она не могла сообразить, что имел в виду Хэ Лао, говоря это предложение.
"О чем ты думаешь, глупая женщина".
Цзи Цзымин опустил голову и посмотрел на женщину, державшуюся за его руку. Казалось, она была в оцепенении. Она сжимала хрупкие руки в своей ладони.
Эта глупая женщина, как он чувствует, что она все больше и больше впадает в оцепенение? Особенно рядом с ним оцепенение кажется обычным явлением.
"Ах!" Пейдж почувствовал прикосновение к своей ладони и подсознательно вскрикнул.
.
Подняв голову, Пэй Гэ почему-то посмотрела на Цзи Цзымина.
Зачем ты щиплешь ее за руку, этот надоедливый ублюдок! Если у тебя что-то есть, просто скажи!
"Не будь больше в оцепенении". Когда Цзымин увидел, что Пейдж подняла голову, он сказал Пейдж немного холодным голосом. Однако в его глазах не было холода.
"О!" Пегий наклонил свой рот, о, это выглядело так, как будто он не хотел.
пенни пинчер! Она в оцепенении. Да что с ним такое? Она такая властная! Хам!
Пришедшая в себя Пэй Гэ обнаружила, что когда ее держал Цзи Цзымин, она неосознанно прошла бамбуковый мост с художественным замыслом и выглядит очень неземной.
Слушая шум воды позади себя, Пейдж глубоко вздохнула.
Здесь так красиво!
На этот раз Пейдж не была в оцепенении и не думала о том, чего не могла понять. Она сосредоточила все свое внимание на пейзажах, которые видела по дороге.
Чем больше он смотрела на него, тем больше Пейдж чувствовала, что это похоже не на ресторан, а на сказочную страну.
"Что это за место, черт возьми?" Пегра взяла Цзи Цзымина за руку и мягко спросила Цзи Цзымина.
"Место, где можно поесть". Цзи Цзымин очень лаконично ответил на вопрос Пегре.
Слушая слова Цзи Цзымина, Пейдж подсознательно закатил глаза.
Хехе ~ где поесть? Кто тебе верит!
"Я не знаю, как тебя называть, старик!" Хэ Лао, шедший впереди, с улыбкой посмотрел на Пейджа.
Только что он видел, как Пейдж в оцепенении смотрел на окружающий пейзаж, а затем очень внимательно, поэтому он не стал болтать с Пейджем. Теперь он увидел, что Пейдж вернулся, и ему захотелось поговорить.
В конце концов, у него очень хорошие отношения с самим собой. Он внук своего близкого друга. Однако, похоже, он хочет поучиться кулинарии у такого вредного старика ради женщины, которая его окружает!
ха-ха! Это совсем ни на что не похоже!
Подумайте только, внук его хорошего друга едва ли похож на ребенка. Он все еще знает характер ребенка.
Однако только вчера вечером ему позвонили и сказали, что придут учиться у него готовить?
Это напугало старика. Он не спал почти всю ночь!
http://tl.rulate.ru/book/26918/2142850
Сказали спасибо 0 читателей