Готовый перевод Provocative Fiery Wife: My Superior Is A Affectionate Spitfire / Провокационно Огненная Жена: Мой Наставник - Ласковый и вспыльчивый человек: Глава 271

"Я глубоко сожалею, госпожа Пэй. Я не собирался использовать вас, но дела немного осложнились, и я вдруг обнаружил, что мне нужна фальшивая девушка для прикрытия", - объяснил Вэнь Цимо, глядя на Пэй Гэ с извиняющимся видом.

"Фальшивая девушка? Прикрытие?" Она была ошеломлена его ответом. "С твоими качествами, зачем тебе использовать партнершу для свидания вслепую в качестве прикрытия? Это неправильно! Ты так красив; даже если тебе нужен кто-то, чтобы быть твоей фальшивой девушкой, тебе не нужен кто-то вроде меня".

Его ответ только еще больше запутал ее в ситуации.

Когда Пэй Ге не приняла его слова за чистую монету, а спокойно все проанализировала, его впечатление о ней поднялось еще на несколько ступеней.

"Искать кого-то еще бесполезно". Он поднял свою чашку и отпил кофе, после чего продолжил деловым тоном: "Это всегда плохо заканчивается".

"А?" Она необъяснимо вспомнила идиому, которая идеально подходила для этого ее партнера по свиданию вслепую: "Не суди о книге по ее обложке".

Мужчина напротив нее выглядел как джентльменский принц из сказки, будь то внешность или голос, но его личность была полной противоположностью этому образу.

Увидев ее ошеломленный взгляд, рот Вэнь Цимо искривился в горькой улыбке. "Ты не первая".

О чем вообще говорит этот человек? И что он имел в виду?

Она почувствовала, что у нее не хватает мозговых клеток для этого разговора, так как она совершенно не могла понять, о чем говорит этот человек.

"Те фальшивые подружки, которых я находил в последнюю минуту в прошлом, все без исключения влюблялись в меня. В конце концов, они добавили мне проблем..." Он криво улыбнулся ей, но его глаза были полны надежды.

"..." Рот Пэй Гэ дернулся от его объяснения, и она изучила красивые черты лица мужчины.

Хорошо, его причина вполне правдоподобна.

"А ты не боишься, что я тоже влюблюсь в тебя и добавлю тебе проблем?" Нынешняя девушка уже опустила свои защитные стены против Вэнь Цимо и с любопытством наблюдала за ним.

"Ты не

. Я заинтересовался тобой, потому что увидел твои ясные глаза и инстинктивно понял, что ты не из тех, кто необоснованно цепляется за кого-то", - сказал он с уверенностью.

Пэй Гэ закатила глаза, а затем поджала губы. "Говори правду".

Удивленно подняв бровь, он признал: "Хорошо. Я чувствую, что ты выглядишь нормальнее, чем те, что были раньше, поэтому тебя легче бросить".

"Цок. Разве ты не говорил раньше, что не пытаешься использовать меня в своих целях?" - с сарказмом спросила она, услышав его честный ответ.

"Кашель, кашель!" - кашлянул он, а затем озорно улыбнулся, но не сказал ни слова.

Как раз когда атмосфера начала становиться неловкой, несколько официантов в униформе вошли в полуприватную комнату с подносами блюд.

Отработанными движениями они расставили блюда на столе, а затем почтительно сказали Вэнь Цимо: "Господин Вэнь, все заказанные вами блюда поданы. Пожалуйста, наслаждайтесь едой".

"Конечно".

Ее недовольство медленно рассеялось с появлением блюд.

Она вдруг вспомнила, зачем пришла сюда сегодня.

Точно! Мне не на что злиться, ведь я пришла сюда не ради свидания вслепую, а ради еды!

Кому какое дело до того, что планирует этот претенциозный мужчина или каков мотив его прихода сюда? Я пришла сюда только для того, чтобы бесплатно поесть!

"Могу я уже начать есть?" Она с нетерпением взяла посуду на столе и подняла голову, чтобы спросить разрешения у Вэнь Цимо.

"Конечно, можешь". Он кивнул головой с облегченной улыбкой.

Она больше не говорила и включила режим гурмана.

Хотя сегодня на банкете у нее уже был роскошный ужин, она не смогла наесться досыта из-за корсета, который был на ней тогда.

Поэтому этот стол, полный еды, перед ней был слишком заманчивым зрелищем! Неудивительно, что это пятизвездочный ресторан!

Вэнь Цимо был немного ошеломлен тем, что Пэй Гэ с удовольствием наслаждалась едой, не удостоив его взглядом.

Судя по ее полному игнорированию меня, похоже, я ей не нравлюсь.

Он впервые столкнулся с женщиной, которая полностью игнорировала внешность других людей.

На самом деле он не был самовлюбленным. Он понимал, что он не RMB1 и не всем женщинам он понравится, но даже если между мужчиной и женщиной нет романтических чувств, восхищение внешностью другого - это нормально, верно?

Что касается этой женщины, забудьте о восхищении, единственный взгляд, которым она смотрела на него, был спокойно-безразличным.

"Тогда, госпожа Пэй, как вы думаете, вы можете согласиться на мою просьбу?" Откусив несколько кусочков, он положил свою посуду и дружелюбно спросил.

Она тоже положила палочки, проглотила еду и спросила: "Что за просьба?".

"Я думаю, что ты вполне подходишь мне. Будешь ли ты моей "девушкой"?" Он улыбнулся ей с предельной нежностью. Перед его теплой улыбкой было очень трудно устоять.

С такой улыбкой, как у него, мало кто смог бы отказаться от его просьбы.

Увы, без малейших колебаний она отказала ему.

"Ни за что; совсем не подходит". Почему, черт возьми, эта фраза кажется мне очень знакомой?

"Мисс Пэй, я вижу, что вы не очень любите ходить на свидания вслепую, но все же делаете это ради своей семьи". Он ничуть не удивился ее отказу и просто начал ее уговаривать. "Что касается меня, то мне будет очень тяжело, если у меня не будет фальшивой девушки. Послушай, мы будем встречаться только для приличия. Никаких неудобств не будет. Самое главное, мы оба выиграем от этого партнерства".

Сердце Пэй Гэ слегка дрогнуло, когда он рассказал о выгодах от этого партнерства.

Она знала, что мать просто найдет ей еще больше свиданий вслепую, если у нее не получится с Вэнь Цимо.

В настоящее время она не хотела ходить на свидания вслепую.

"Мне очень любопытно, зачем тебе нужно прикрытие?" Она вопросительно подняла бровь на мужчину.

"Э... Это... Это трудно объяснить..."

Ее глаза заблестели, когда мысль всплыла в его заикании. Широко раскрыв глаза, она воскликнула: "Ты гей?!"

"..." Если бы не его хорошее воспитание, он бы точно выплеснул воду изо рта ей на лицо.

Кто мне ответит?! Что, черт возьми, у этой женщины в голове?! С каких пор я стал геем?!

1. RMB - сокращение от юаня, официальной валюты Китая.

http://tl.rulate.ru/book/26918/2133627

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь