"Хех..."
Пэй Ге только что закончила говорить, когда мужчина напротив неё посмеялся.
"Эх, почему ты смеёшься?" мягко спросила она, глядя на Чэнь Чжэнчжу в замешательстве.
"Ничего особенного. Я просто считаю госпожу Пэй очень искренней. Я уже была на паре свиданий вслепую, и ты первая представляешь себя такой, какая ты есть - откровенной, откровенной и искренней женщиной". Он телепортировался на нее, явно в хорошем настроении.
Его слова необъяснимо согревали ей щеки в смущении.
"Не знаю, на диете ли госпожа Пэй или у вас есть что-то, что вы не любите есть?" - спросил он легкомысленно, казалось бы, не замечая румян, окрашивающий ее лицо.
Она покачала головой, а потом, как будто что-то придумала, поспешно спросила: "Я слышала, что сырое мясо включено в японскую кухню?".
"Да, хочешь попробовать? Сашими здесь очень вкусные". Он улыбнулся.
"Нет, нет. Я хочу сказать, что я ем только вареную еду и не люблю сырое мясо", - быстро уточнила она.
"А, понятно. Какая жалость." Он кивнул и выразил сожаление.
Глядя на него, она не могла устоять и спросить: "Доктор Чен, вы не врач? Разве вы не знаете, что есть сырое мясо вредно для здоровья? Лучше не есть его тоже".
Чэнь Чжэнчу увидел серьёзное выражение лица женщины и недолго загорелся.
Как и на первой встрече, когда он предупредил ее о том, что нужно есть слишком много сахара, она почувствовала, что он порядочный человек, и они могли бы попробовать это.
Его также тронули чувства, стоящие за ее словами.
"Мисс, не волнуйтесь по поводу здоровья; все наши сашими были охлаждены для стерилизации", - объяснила официантка с нежной улыбкой.
"О, простите", она быстро извинилась и улыбнулась.
Она не должна говорить такие вещи перед персоналом ресторана, так как это было невежливо.
"Мисс, вы слишком вежливы, вы не должны извиняться передо мной." Официантка была ошарашена извинениями Пэй-Гэ и быстро склонила голову.
Пэй-Гэ посмотрела на поведение официантки, и углы её рта подёрнулись. Ей вдруг стало интересно, что она - китаянка или японка.
Её мандаринское наречие было свободно, но её поведение было похоже на японское.
Вскоре Чэнь Чжэнчу закончил заказывать. Пэй Ге не был знаком с этими блюдами, но их имена звучали неплохо.
"Хорошо, господин Чэнь, мы приготовим их сейчас", официантка мягко сообщила, взяла меню и встала, чтобы выйти из комнаты.
"Подождите". Чэнь Чжэнчжу внезапно остановил официантку.
Официантка в кимоно остановила свой шаг и любопытно повернулась, чтобы посмотреть на Чэнь Чжэнчу. "Господин Чэнь, есть что-нибудь ещё?"
"Добавьте порцию говядины сукияки. Говядина должна быть Кобе".
Как только Чэнь Чжэнчжу заказал это, глаза Пэй Ге широко распахнулись в шоке.
Затем она вспомнила слова Пан Синлея....
"Если он приказывает это для тебя, это значит, что он не только заряжен, он даже видит в тебе кого-то важного".
Эх... Не может быть, да?! Это только вторая наша встреча. Не может быть...
"Госпожа Пэй, о чём вы думаете?" Он улыбнулся ошарашенному и широкоглазому Пэю Ге. Эта женщина довольно интересная - более интересная, чем те женщины, которых я встречал раньше.
"А? О, ничего!" Она покачала головой и улыбнулась. Как она могла дать ему понять, какую связь она устанавливает между говядиной Кобе и ней?!
Эти двое болтали, потягивая свое сакуринское вино. Очень скоро их заказ прибыл.
Официантка подавала закуски, и хотя они считались закусками, она, будучи дилетанткой в этом, уже думала о них как об ужине на уровне ресторана.
Лепестки фарфоровой чаши расцвели вихрями зеленого цвета. Зеленые листовые овощи сочетались с хрустящими грибами, которые посыпались тонкими сушеными креветками. Светлый и слабый пикантный запах блюда наполнял воздух.
Кроме блюда в форме белого листа, были приготовлены кальмары на гриле, стейк из лосося, коньячный пирог и яичные рулеты. В голубой миске был гладкий и нежный японский тофу, а сверху тофу был увенчан нежным яичным желтком.
Будь то тарелка или еда, все выглядело изысканно и красиво.
Пэй Гэ посмотрел на тарелки так называемых закусок и начал слюноотделение.
Следующим блюдом было то, что официантка назвала японским яичным пирогом.
Темно-красный контейнер, в котором хранилось блюдо, имел крышку с цветочным орнаментом. Открывая крышку, из яичного пирога выходил пар. Яичный пирог выглядел свежим и аппетитным, а внутри его были рубленые мясо и грибы, которые придавали блюду бесконечно гладкий и пикантный вкус.
Тарелки с блюдами были похожи на произведения искусства, которые подавались на стол. При взгляде на блюда глаза Пеи Ге расширились, и она почувствовала, что то, что она собирается есть, это не еда, а искусство.
Стол был полон блюд. Будь то расположение или сама еда, ничего не перекрывалось; каждая красивая тарелка, на которой хранилось каждое изысканное блюдо, была прекрасна. Это был праздник не для вкусовых рецепторов, а для глаз.
"Эти блюда слишком хороши, чтобы на них смотреть." Она моргнула и невольно выразила свой трепет.
"Это он!" Ее ошеломленный взгляд заставил Чэнь Чжэнчу снова усмехнуться.
Звук его усмешки выбил Пэй-Гэ из её изумления.
Смущенная, она улыбнулась и слегка сказала: "Извини". Это мой первый раз, когда я ем японскую кухню".
Ах, ах, ах! Почему я не посмотрела свой образ?! Она сделала замечание своему обычному отношению.
"Не волнуйся. Эти блюда действительно прекрасны и почти могут считаться произведениями искусства", - сказал он с улыбкой.
Её щеки пламенились от смущения. Я должен пойти умыться в туалете, чтобы освежиться, чтобы не выставить себя дураком перед доктором Ченом".
"Доктор Чен, мне так жаль. Мне нужно в туалет", - простила она себя легкой улыбкой, увлажняя губы.
"Конечно, иди, я тебя подожду." Он нежно кивнул в утвердительный ответ.
По указанию официантки Пэй-Гэ вскоре оказался в ванной. Внутри она открыла кран и брызнула холодной водой на покрасневшее лицо.
"Пэй-Гэ, не выставляй себя дураком перед доктором Ченом. Он такой милый парень, поэтому ты должна произвести на него впечатление! В следующий раз тебе может не повезти встретить такого приличного парня!" Она придала своему зеркальному отражению бодрость перед глубоким выдохом и выходом из ванной.
Однако на обратном пути она встретила человека, которого никогда не ожидала и не хотела встретить.
"... Пэй Ге..."
http://tl.rulate.ru/book/26918/1014341
Сказали спасибо 2 читателя