Готовый перевод Кто же ты / Кто же ты: Глава 2

В самом интересном месте у меня позвонил телефон

- Кто не рад жизни?!

Я была не в настроение, но узнав что мне звонит №2, мой гнев немного стих. Я даже удивилась, ведь она не звонила мне в столь позднее время суток. Я сняла трубку.

- Хорошая моя, что-то случилось?

- Можно и так сказать, - её голос настораживал, она чутли не заикалась, - №1 пропала!

-…- я была ошарашена.

- (Неизвестное имя)!

- Я здесь! Кто тебе это сказал?

- Её родители. Они говорили что она не пришла домой, хотя я её почти проводила до самого дома. Возможно, она планировала где-то свернуть, но не сказала об этом никому. Я переживаю, где она может быть?!

- Так, для начала успокойся, я тоже переживаю за неё, хоть и поссорились недавно. Давай подумаем, может быть пошла либо на заброшку, либо на речку, либо на крайняк, к бабушке.

Просмотрим вариант с бабушкой…

- Она бы предупредила своих родителей, позвонила бы, телефон был наполовину заряжен, та й нам сказала о таких планах.

- Вот именно, значит бабушка отпадает. На речку пойти ей совесть не позволит, и она знает что потом от нас отгребёт, значит на заброшку.

- но их у нас в городе где-то около трёх. Может в полицию обратиться? Патруль кокраз осмотрит все три, - её слова всё больше ставали похожими на слова поеховшой кукушкой человека.

- №2, людей начинают искать лишь после двух дней пропажи, а прошло лишь несколько часов. Прошу тебя, иди успокойся, выпей чаю, и укройся покрывалком-лавашиком.

- Но…

- Никаких но, я настаиваю. Ты сейчас напереживаешся и получишь сердечный приступ. Дай мне попереживать и подумать, а ты пойдешь успокоишься, ясно?!

- … возможно ты права, и мне стоит расслабиться.

- Давай, давай, я позвоню если что-то обнаружу, окай?

- Хорошо.

Окончив телефонный разговор, я положила телефон на стол, сев на удобное кресло я начала думать : « Если она и впрямь пошла в одну из заброшек, то стоит подумать в какую именно. Таак, в городской это бессмысленно, ведь от №1 я кокраз узнала что там есть охрана, на окраине города тоже нету смысла, сильно долго идти туда, и ей это место не нравилось, значит что стоит осмотреть в районе между моим и её домами, она самая ближайшая, и поэтому стоит туда загленуть». Ещё о чем-то задумавшись я немного попыталась успокоиться, и это у меня получилось. Окончив думать я решила позвонить №2 и сказать что я за ней прийду, и мы вместе пойдём в это место. Взяв телефон я позвонила ей.

- Алло, успокоилась змейка?

- Есть немного. Ты что-то узнала?

- Смотри, у меня есть подозрения что она на 5-ам районе

- Тогда отправимся прямо сейчас? – в её голосе заиграли нотки надежды,- ты возмёш велик, или я?

- Давай я, … - я задумалась,- ты ж не против если с нами будет ещё кое-кто?

- Если это поможет, то да.

- Хорошо, собирайся, на связи.

- На связи.

{Выход глав не известен прошу простить}

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/26857/562270

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь