Готовый перевод The Villainess Will Crush Her Destruction End Through Modern Firepower / Жажда разрушений злодейки приведёт её к неминуемому концу с помощью современной огневой мощи: Глава 24.

Глава 24. Слухи о Злодейке в Салоне

Астрид: С какой стороны не посмотри, а Ирис была такоооой милашкой все время. Такой милой, что мне захотелось приготовить ей покушать собственными руками.

Варя: Астрид, я уже слышала эту историю пять раз.

Как всегда, у меня была дружеская беседа с Варей, пока я читала книгу о магии крови. Тема – недавние летние каникулы. Я поглощено рассказывала, уделяя особое внимание тому, какой милашкой была Ирис, в то время как выражение лица Вари постепенно становилось все более и более уставшим.

Я думаю, что возможно это было из-за меня.

Варя: Так, ты умеешь готовить?

Астрид: Более или менее. Хотя я не могу готовить так же вкусно, как повара.

Не стоит недооценивать члена клуба активного отдыха. Я готовлю себе ланч самостоятельно. Я бы обедала в ресторане по дороге, если бы таковой был.

Варя: Астрид, тебе  по-настоящему никто не нравится сейчас?

Астрид: Д-да, у меня никого нет. Я же в первом классе начальной школы, так что я считаю, что это может быть слишком рано для меня.

Мне интересен учитель Бернхардт, но он все еще учитель-стажер, поэтому он будет занят. Кроме того, отец никогда бы его не принял, потому что он относится к низшему дворянству. Пока что я могла наблюдать за ним вблизи и издалека. Я принесу ему закуски с Круглого стола в качестве сувенира.

Варя: Есть ли прогресс с Его Высочеством в настоящий момент?

Астрид: Я…я не думаю, что Его Высочество заинтересован в такой волшебной дурочке, как я…

Блин, почему все люди вокруг меня постоянно пытаются сосватать меня с Фридрихом?

???: Дело не в этом, ты знаешь?

Внезапно объявился тот, кого меньше всего хотелось видеть.

Верно, человек, о котором только шла речь – Фридрих.

Астрид: В-ваше Высочество… вы слышали…?

Фридрих: Совсем немного. Я знаю, подслушивать плохо, но я случайно услышал, о чем вы говорили.

Ты слушал и очень внимательно, не так ли, ублюдок!

Фридрих: Я думаю, что ты действительно очаровательна, Астрид. Ты необычайно общительна, у тебя богатый внутренний мир, и ты очень усердна в своем стремлении к магии. Нет ничего, что заставило бы меня тебя не любить.

Ты миролюбивый идиот, ты моя погибель и слабый, хрупкий мальчик. Нет ничего, что заставило бы меня походить на тебя.

Астрид: Ваше Высочество, пожалуйста, не будьте настолько жестокими, чтобы давать мне столь сомнительный комплимент. Я всего лишь заурядная, любящая магию, дурочка, у которой никогда не было никаких других привлекательных черт.

Фридрих: Нет, нет, Астрид, ты очень удивительна.

Черт возьми, ты все равно собираешься жениться на Героине, верно? Так что просто отойди от меня, ладно!

???: Мисс Астрид? У вас есть минутка?

Астрид: Господин Адольф? Что вам угодно?

Да, это Адольф. Парень, редко вступающий в разговор, позвал меня.

Адольф: Вы ведь умеете пользовать магией крови, верно? Можете поучить меня немного?

Астрид: Магии крови?

Точно, если я правильно помню, у Адольфа в игре были некоторые проблемы с этой магией.

Астрид: Тогда я думаю, вам стоит лучше попросить учителя. Магия крови сама по себе опасная магия.

Адольф: Все должно быть в порядке, ведь вы можете ее использовать.

Почему ты так настаиваешь, у тебя вместо мозгов пустота!?

Астрид: Очень хорошо тогда. Я научу вас простым упражнениям. Но, прошу вас не возлагать слишком больших надежд.

Адольф: Спасибо, - ответил он, прежде чем развернуться и уйти. Это так ты просишь людей о помощи?!

???: О? Мисс Астрид будет учить Адольфа магии крови?

И вот, уже к разговору присоединился еще один человек – Сильвио.

Сильвио: Мисс Астрид умеет учить других, не так ли? Я сам часто просил ее помочь мне в классе. Я правда думаю, что это потому, что мисс Астрид прекрасный маг.

Болтай сколько угодно, Сильвио, это не сделает меня счастливее. Ты для меня всего лишь мина.

Фридрих: Видишь? Многие люди рассчитывают на тебя, Астрид. Это доказательство твоего обаяния.

Нет, они обращаются к такой магической идиотке, как я, потому что сами не разбираются в магии.

Адольф: Фридрих! Давай поговорим здесь!

Фридрих: А, я сейчас буду.

Просто личное мнение, но разве Адольф не слишком часто разговаривает с Фридрихом? Ты будешь служить под его руководством в будущем, так что не помешает ли тебе быть более уважительным, а?

Варя: Ну и ну, ты нравишься многим людям, Астрид.

Астрид: Нет, я думаю, что они используют меня только потому, что я полезна для них.

Неважно, что ты делаешь, кажется, они просто используют меня. Большое спасибо.

Варя: Я так не думаю. Я действительно считаю, что твое обаяние привлекает к тебе людей. В противном случае они предпочли бы, чтобы учителя учили их. Этот факт доказывает, что все дело в твоей привлекательности.

Нет, нет, нет, нет, все потому, что наши учителя слишком ненадежные?

Если у них есть деньги на содержание такого прекрасного салона, почему бы им не использовать их для того, чтобы нанять высоко  квалифицированных учителей. Нам нужно больше наставников, которые заботились бы о нас и учили как следует. Как насчет начать с замены того старика, который всегда засыпает во время урока?

Варя: Даже когда Его Высочество Фридрих находится не здесь, ты все равно притягиваешь Адольфа и Сильвио… ты дьявол во плоти, не так ли?

Астрид: Нет, я не притягиваю их…

С каких это пор мне удалось привлечь их! Я протестую!

???: Боже, Астрид захватила в свои сети Адольфа и Сильвио?

???: Что за дьявольская дева…

Окружающие меня старшекурсники поддержали Варю и проигнорировали мое замечание! Остановитесь!

Астрид: Говорю я вам, я никого не привлекаю! Его Высочество в конце концов найдет себе более подходящего партнера, и я знаю, что у господина Адольфа и господина Сильвио уже есть тот, кого они так ждут!

???: Господи, это так называемая хищная любовь?

Астрид: Аб-со-лю-тно нет!

Мина и Лотте делают все возможное! Дайте им шанс!

Астрид: В любом случае, эти трое не связаны со мной. Распространять такие слухи невежливо. У меня нет никого, кто бы мне нравился!

Варя: Так ли это?

Затем Варя сверкнула коварной улыбкой.

Варя: Ты часто брала закуски со стола. Интересно, кому ты их носишь?

Астрид: Э-это… я думала, неплохо было бы перекусить на открытом воздухе…

Плохо. Они могут узнать об учителе Бернхардте.

Варя: Моя интуиция подсказывает мне, что у тебя есть кто-то, о ком ты думаешь, за пределами салона.

Астрид: В-вам просто кажется…

Будет проблематично, если они узнают об учителе Бернхардте. Он просто учитель-стажер, и наши социальные статусы слишком отличаются друг от друга. Я сама не против, но если об этом узнает отец…

Варя: Я оставлю все как есть. Хотя я думаю, что ты будешь счастлива, если сумеешь завоевать сердце его Высочества.

???: Ах, хотела бы я родиться чуть позже…, - сказала старшекурсница.

Если он тебе действительно нравится, просто забери его, игнорируя разницу в возрасте и все такое. Этот ублюдок все равно будет добр ко всем. Если ты сможешь решить его разногласия с отцом, то сможешь стать королевой!

???: Кстати, вы слышали слухи про молодого учителя?

???: А, что за слухи?

Воу, воу, погодите. О чем это вы там говорите?

???: Я слышала, что ему помогает с работой его ученица. Интересно, если сейчас он полагается на ученика, то как в будущем он собирается преподавать в академии?

???: Так не должно быть. Если у него есть гордость преподавателя этой академии, то он не должен демонстрировать такое поведение. Я считаю, этого учителя-стажера следовало бы наказать.

Аааа… они говорят об учителе Бернхардте…

Я просто думала ему помочь, но это привлекло ненужное внимание… и все же!

Астрид: Я слышала, что работа учителя-стажера очень сложная. Им приходится делать много всякого: от ежедневной помощи на занятиях до подготовки к будущему экзамену на должность квалифицированного преподавателя. Разве вы не думаете, что для них естественно было бы получить какую-либо помощь, если у них есть возможность? – невольно вырвалось у меня.

Варя: Боже мой, может ли такое быть, что Астрид стремится стать учителем?

???: Учитель – замечательная профессия, но я не думаю, что это подходящее занятие для кого-то из герцогского дома.

Фуух. К счастью, они неправильно поняли, что я хотела сказать. По крайней мере, я надеюсь, что дело в этом.

Варя: Если я правильно помню, я часто замечаю, как Астрид выходит из преподавательской… хотя, возможно это лишь мое воображение?

Гх…п-почему Варя…

Астрид: Я…Я… на самом деле, у меня плохая посещаемость, поэтому меня вызывали в учительскую! Вот почему я часто хожу туда! Аха..ахаха…!

Варя: Да? Я замечала, что ты приносишь туда закуски с Круглого стола, или я ошибаюсь? Ты случайно не подкупаешь учителей?

Астрид: Хахаха….

Черт возьми, Варя, зачем бросаться такими вопросами, ты путаешь меня.

Варя: Ты ведь понимаешь, что не должна давать закуски с Круглого стола кому-либо еще? Они могут неправильно понять, если ты будешь так делать. Особенно молоденькие учителя.

… она действительно проницательная. Ее уровень сравним с маминым. Я не должна ослаблять бдительность рядом с ней.


*****

Астрид: Очень хорошо, господин Адольф. Я расскажу вам о магии крови, начиная с азов.

Время пролетело, и мы встретились после школьных занятий.

Обычно я пошла бы в библиотеку почитать какие-нибудь книги, прежде чем поехать домой, но сейчас я занимаюсь тем, что учу Адольфа магии крови. Я не получаю за это ни гроша, поэтому напомните мне зачем я это делаю…

Астрид: Пожалуй, начнем с понимания своего тела. Пожалуйста, заставьте магию течь по всему вашему телу. Проверьте, если какие-нибудь отклонения в нем, опираясь на поток маны.

Адольф: П-поток маны внутри моего тела? Это похоже на стихийную магию?

Астрид: Да. Пожалуйста, не забудьте отрегулировать поток и направить его по всему телу.

Мальчик последовал моим инструкция со слегка дрожавшим голосом.

Не имеет значения, сколько ты будешь колебаться, я не остановлюсь. Ты знаешь? Ты сам попросил меня учить тебя.

Адольф: Мана в моем теле… мана в моем теле…

Если ты сможешь это сделать, у тебя не будет проблем с использованием магии крови. Я сама проходила тот же путь, когда сначала проверила состояние своего тела, а потом перешла к усилению физической силы.

Хотя похоже, что Адольфу трудно заставить ману течь в своем теле, так как он продолжал до сих пор кряхтеть.

Астрид: Вам не нужно сильно напрягаться. Пожалуйста, слегка подтолкните себя. Возьмите ману из области, где находится ваш желудок, и пусть она течет по всему вашему телу словно кровь.

Адольф: Вы только все усложняете! Я могу извлечь ману, но как заставить ее течь по телу? Это точно нужно сделать?

Магия называется магией крови именно потому, что тебе нужно заставить ее течь в твоем теле.

Астрид: Можно мне вашу руку на минутку?

Ничего не поделаешь, я покажу ему на примере.

Адольф: Что?

Астрид: Делайте это вот так.

Я направила свою ману в тело Адольфа.

Хм, хм. Он очень здоровый. Меня раздражает, что у него меньше жира, чем у меня. В любом случае, похоже, что ничто не мешает потоку маны внутри него.

Адольф: Д-да. Я чувствую, как во мне течет что-то теплое…

Хорошо, кажется клиент понял, как это делается.

Астрид: Я прекращаю направлять мой поток маны в вас, поэтому, пожалуйста, начните использовать свою ману.

С этого момента он должен быть в состоянии сделать это сам.

Адольф: Поток маны…

А потом Адольф снова начал стонать.

Это странно… Я не думала, что ему придется так сильно напрягаться…

Астрид: Вы в порядке, господин Адольф?

Адольф: А похоже, что я в порядке?

Действительно нет. Он правда в бедственном положении.

Астрид: Было бы очень опасно напрягать себя слишком сильно, чтобы заставить ману течь в вашем теле, поэтому, пожалуйста, расслабьтесь.

Адольф: Знаю... знаю, но…

Я могу взглянуть как у него дела, но я не знаю о потоке маны в его теле.

Астрид: Господин Адольф, как я и думала, я считаю, что будет лучше, если вы попросите учителей помочь вам. Кроме того, вы можете попросить кого-нибудь из Ордена научить вас в частном порядке…

Адольф: Нет! Этого не будет! – прокричал мальчишка на мое предложение.

Такой агрессивной крик удивил меня.

Адольф: Ах, эм, извините… вы зашли так далеко, направляя меня в этом. Я буду стараться, пока не смогу заставить ману течь в теле, поэтому, как только я смогу, научите меня следующему шагу…

Астрид: Хорошо, я поняла. Пусть так и будет.

После этого мы разошлись разными дорогами, но, несмотря на то, что Адольф попросил меня снова научить его магии крови, он не спрашивал меня дальше.


╰(▔∀▔)╯

Возможно немного рановато, но я хотела бы поздравить всех с Наступающим Новым Годом, пожелать всем удачи в следующим году. Конечно же, классическое "счастье, здоровье". Успехов Вам и Вашим близким в работе и особенно  (╯✧▽✧)╯ в учебе ! Еще раз. Поздравляшки!

(ノ◕ヮ◕)ノ*:・゚✧

С Новым Годом!

ヽ( ̄ω ̄(。。 )ゝ

 

http://tl.rulate.ru/book/26856/712064

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Раскрыли)
Развернуть
#
и вас товарищ переводчик с наступающим)
Развернуть
#
Спасибо
С наступающим
Развернуть
#
С наступающим!
Развернуть
#
Спасибо)
И вас с наступающим!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь