Готовый перевод The Invincible Sage in the second world / Непобедимый мудрец в новом мире: Глава 74

Глава 74 

(Далее главы будут без названия, так как у оригинала у многих глав нет названий, а англ. переводчик пишет хрень какую-то)

Я стоял и ждал в том месте, где пламя было не таким сильным. Таких мест было несколько, и возможно они попытались бы через такие места сбежать, но если они увидят меня в одном из таких мест, то наверняка выберут именно этот путь, чтобы сбежать, а заодно и убить меня.

- Граааах! 

- Гроуууах! 

- Грааааа! 

Окруженные ревущим пламенем, огры начали сражаться друг с другом.  

«Вероятно, они решают, кто пойдет первым…»

Вскоре их сражение прекратилось. После этого Голодные огры сформировали что-то на подобии строя и двинулись ко мне. Они избрали интересную тактику, те кто шли впереди раздували пламя, из-за чего последующие огры получили куда меньше урона, чем первые.

«Как будто я позволю им так делать...»

- Гр…

Голодный огр упал в огонь, лицом в землю, после того, как наступил на липкие бомбы, которые я заранее установил на землю.

- Гаааах! Грууаа? 

Он недоумевая испустил ворчание, пытаясь использовать руки, чтобы встать. 

Его руки застряли в земле. 

- Гроааах! 

Я перевел взгляд на остальных огров, дела у них обстояли не лучше. Прилипшие к земле среди ревущего пламени, они корчились в агонии, когда их тела начали гореть.

«Не зря я усеял этот путь липкими бомбами…»

Липкая Бомба не наносит прямого урона и имеет чрезвычайно низкий расход MP. Поэтому, это заклинание очень полезно для использования в качестве ловушек, если их заранее разбросать вокруг. 

Конечно высокоинтеллектуальные монстры, такие как Голодный Огр, не попадут в них, если их не спрятать; что я и сделал, спрятав их в пламени.

- Ой!

Пламя начало распространяться туда, где я стоял. 

«Мне нужно скорее уйти, иначе я буду поглощен пламенем…»

- Кровавый яд!

В качестве меры предосторожности я использовал магию яда на Голодных огров, чтобы они не выжили. 

Когда я отошел от огня…

- Анти-пламя!

Я наложил заклинание огнестойкости на ближайшую от себя область. 

Это заклинание обычно используется против монстров огненного типа, но также его можно использовать, чтобы остановить распространение лесного пожара. 

На данный момент, использование «направленного» лесного пожара - это важный ресурс, который мне необходим для того, чтобы убивать монстров, использую при этом как можно меньше маны. Поэтому мне было необходимо остановить глобальный лесной пожар.

- Вот теперь хорошо, пора искать следующих… 

Убедившись, что Анти-пламя справляется со своей задачей, я приступил к поиску своей следующей цели. 

«Мне нужно уменьшить их количество настолько, насколько возможно...»

***

Четыре дня спустя

В городе можно было встретить много повозок с багажом жителей. Все они готовились к эвакуации. 

Все это время, я продолжал охотиться на голодных огров, доведя их до грани уничтожения. Также я заработал более двух миллиардов гил от вознаграждений за их убийство.

- Ты уже убил просто невероятное количество голодных огров… А, как насчет Императора огров? Ты точно сможешь убить его?

Я собирался пойти на новую охоту, когда менеджер филиала задал мне вопрос. В последнее время он был ужасно занят - главным образом из-за того, что занимался эвакуацией и просил денег на мое вознаграждение - но он никогда не забывал утром сообщать мне о ситуации в городе и о правительстве.

На данный момент, не произошло никакого существенного движения от кардинала Георгиса. Скорее всего, это вызвано тем, что он не принял во внимание мое вмешательство. 

- Я собираюсь победить Императора огров сегодня. Так что может произойти довольно огромный лесной пожар, хорошо?

- Да. Мы уже давно запретили людям заходить в лес. Не беспокойся о нас и делай все что считаешь нужным.

- Понял.

После этого я покинул город. 

У меня еще оставалось несколько тон масла, которые я получил от гильдии. Ведь я пытался сэкономить его как можно больше при убийстве обычных Голодных огров.

«Но этого хватит только на то, чтобы ослабить Императора огров… Да, меня ждет действительно серьезная битва…»  

http://tl.rulate.ru/book/26828/745909

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь