Готовый перевод The Emperor Reigns Them All / Император, правящий всеми: Глава 91 Мастер 1

Глава 91 Мастер (1)

Река Вэй.

Под ивами на берегу реки Лю Чжиань прислонилась к стволу, положив руку на плечо, а во рту была багряная кровь. Она посмотрела на водопады в реке и на удивительное "Формирование тысяч стрел". Она была слишком шокирована, чтобы говорить.

Над ее головой, как сушеная рыба, на ветке повис Уродливый Человек. Он несколько раз пытался пошевелить руками перед коленями, но был слишком слаб, чтобы слезть с ветки. Когда Ли Йе бросил их сюда, ему явно не повезло больше, чем Лю Чжиань, который стабильно приземлился.

Под ослепительным белым светом уродливый человек крепко повернул голову и взглянул на драку на реке. Внезапно он широко открыл глаза и с перерывами сказал: "Этот парень... кто он такой, черт возьми? Ему нужны такие средства?"

Из-за травм Лю Чжиань выглядел болезненным. Она прошептала между зубами. "Боюсь, что человек, которого Герцог Вей хочет, чтобы мы заманили, не маленькая картошка. Иначе его культивирование не придет к этому моменту... Однако, этот старик, который последовал за герцогом Вей, слишком агрессивен, так как он использовал такое мощное образование. Он определённо выращивает высококлассный Ци-рефининг!"

Уродливый Человек кашлял полным рта кровью и смотрел на Чэнь Цзянхэ, полный страха. "Должен быть 7-й уровень ци-рафинирования."

"Седьмой уровень Ци-рефининга... На реке Вэй нет мастера, который выращивал бы 7-й уровень Ци-рафининга!" Лю Чжиань сел у багажника и вытер кровь спиной руки. Теперь она стала глубже понимать Вэй Цзяньнань, поэтому ей было грустнее. "У герцога Вэя есть такая личность и такие хозяева, чтобы помочь ему". Перед ними наша банда Чанхэ - ничто".

"Так что же нам делать?" Уродливый Человек, висящий на ветке, спросил с трудом.

Лю Чжиань молча уклонилась от головы. Эта талантливая женщина жила беззаботной жизнью три месяца назад. Поэтому, столкнувшись со зловещей ситуацией в Цзянху, она почувствовала себя бессильной. "Что мы можем сделать? Мы участвовали в ограблении склада дока в уезде Хуанли, и наше прошение было принято, поэтому уже поздно сожалеть об этом".

Уродливый человек какое-то время молчал, а потом посмотрел на реку. "Так как старик, следовавший за герцогом Вей, выращивал переработку Ци 7-го уровня, то парень, которого мы заманили, умрёт только... Когда дело будет сделано, сдержит ли герцог Вей свое обещание?"

Взгляд Лю Чжиан был тусклым, а голос ее был настолько низким, что она сама едва слышала. "Может быть..."

Через некоторое время она посмотрела вверх и ее лицо было покрыто лунным светом. "Иначе? Что еще мы можем сделать?"

Для практикующего специалиста среднего звена по переработке Ци, перелёт над рекой не был уникальным навыком, и для этого потребовалось немного Духовного Ци.

Ли Йе бежал по реке со своим мечом. Его ноги ступили на воду, постоянно стучали коротко и быстро, как интенсивная музыка.

В момент запуска Формирования Тысячи Стрел его глаза слегка замерзли и стали серьезными.

Ли Йе видел много методов выращивания и боролся со многими мастерами, но это заставило его почувствовать себя необыкновенным и испуганным, что Чэнь Цзянхэ смог прямо подтянуть водопад и запустить тысячи водяных стрел на реку своими руками.

Ли Е не остановился и сделал заклинательный жест левой рукой. Перед ним быстро поднялся Духовный щит Ци. Толщина блеска показала, что у Ли Йе не было зарезервированных мест. Прозрачные и извилистые водяные стрелы одна за другой ударяли по Духовному Щиту Ци, как будто на озеро обрушился проливной дождь, вызвав бесчисленное количество пульсаций.

Водяные стрелы, попавшие в щит, были разбиты один за другим, в то время как Духовный щит Ци толщиной в три дюйма отслаивался один за другим со скоростью, видимой невооруженным глазом, подобно слоям известняка на скале. Чипсы Духовного Ци рассеялись, прежде чем упасть в реку.

Ли Йе сузил глаза. Его Духовный Ци быстро рассеялся, что оказало на него сильное давление. У Ли Йе было плохое предчувствие, когда Духовный Щит Ци должен был быть уничтожен, а водяные стрелы постоянно стреляли в него, как саранча в бесконечном потоке.

Видя, как Ли Йе борется за поддержку, Чэнь Цзянхэ кричал с удовлетворением: "Я практиковал Тысячи Стрел Формирование около двадцати лет и уже достиг высокой степени мастерства". Даже если тысячи охранников бросятся на лодках, большинство из них умрут или будут ранены, пока они были на реке. Вы выращиваете только 5-й уровень ци-рафинирования. Как вы можете защищаться? Подожди, пока тебя застрелят, как ежа!"

Духовный Ци-щит перед Ли Йе наконец-то оказался неспособен выдержать непрерывную атаку стрельбища. "Бах". Он был внезапно разбит на куски. В этот момент Ли Йе перестал бежать вперед. Прежде чем белый свет полностью рассеялся, с неба упали многочисленные водяные стрелы. Ли Йе собирался быть застреленным как ежик, как сказал Чен Цзянхэ.

Духовный щит Ци был неожиданно разбит. У Li Ye внезапно возникла герметичность груди и его почти вырвало кровью. Он вынужден был снять свое неудобство и вырвать свой меч Luke высоко. Его пальцы быстро изменились со скрещенными руками. Он сделал мудру Акаланата перед его грудью. В этот момент его разум был ясен, а глаза - светлы. Он был решительным и неподвижным, как гора. Он кричал низким голосом: "Воля!"

Внезапный гул прозвучал в воздухе, как утренний колокол и вечерние барабаны, и все люди услышали этот звук. В этот момент Шангуань Цинчэн, Ван Ли и другие, которые сражались с врагами, были шокированы. Они не могли не отвлечься и посмотреть на Ли Е.

В то же самое время, когда в воздухе прозвучал гул, перед мудрой Акаланатха, которую Ли Йе сделал перед своей грудью, внезапно сформировался узор из восьми триграмм Инь и Ян. Все ее линии были золотыми и казались нереальными. Он выглядел твёрдым и толкнул мудру Акаланатха вперёд.

Узор из триграмм Инь и Ян Восемь мгновенно превратился в огромное слово "Воля" и бросился к образованию стрелы, внезапно расширившись до десяти метров. Когда стрелка встретила золотое слово, она мгновенно остановилась и распространилась с золотым словом до тех пор, пока не исчезла за водопадами. Все затронутые водопадом стрелы остановились в воздухе и не могли идти дальше!

Ближайшая к Ли Йе водяная стрела уже подошла к его бровям на три дюйма!

Люди все испугались, увидев странную сцену, когда в воздухе остановились многочисленные водяные стрелы. Культиваторы, в том числе Шангуань Цинчэн, Ван Ли и нападавшие, которые видели эту сцену, были потрясены.

"Почему Формирование Тысячи Стрел Мастера Чена больше не двигалось?!" Культиватор, только что вышедший из реки, невероятно смотрел на эту сцену.

"Этот метод культивирования, который мастер Чен не сможет легко использовать. Очень немногие способны справиться с ним, даже мастера, которые последовали за премьер-министром. Этот парень поймал его?"

"Он сломал его вместо того, чтобы поймать!"

"Какую технику он использовал? Метод из девяти слов? Это не техника, а магическая сила!"

Ли Йе схватил падающий меч Люка и срубил его вертикально. Голубой меч Ци резко упал и расколол все водяные стрелы перед ним, открыв пустой проход. В это время Ли Йе был менее чем в 30 метрах от Чэнь Цзянхэ.

Li Ye бросился в проход и снова одолел свой меч. Голубой свет вылетел и попал в водопады, вызвав их мгновенное падение. Падающие водопады были похожи на рушащиеся здания.

"Метод девяти слов"? Проклятье! Ты поймал мою стрелу?!"

После своего сюрприза Чен Цзянхэ разозлился. Лицо его потемнело, когда он вспомнил свой прежний шум. Когда он увидел, что Ли Йе снова бросается к нему без страха, он не мог не храпеть. "Ты только сломал технику группового нападения". Ты действительно думаешь, что сможешь подойти ко мне? Молодой человек высокомерен, так что позвольте мне показать вам, какой я могущественный!"

Говоря, Чен Цзянхе схватил воздух с обеих сторон. Мгновенно Духовный Ци встряхнулся вокруг него, вызывая повсюду ветер.

На реке перед ним восточный поток воды стал грязным и быстро образовал несколько областей, похожих на кипящую воду, в разных направлениях. Кипящая вода продолжала пузыриться, и шум становился всё громче и громче, особенно странный под лунным светом, как будто происходили ужасные вещи. Можно было представить, насколько сильны под водой подводные течения.

Движение Чена Цзянхе казалось медленным, но на самом деле он быстро поднял руки. В этот момент он вдруг закричал, трепеща мантией, и его длинные волосы дико танцевали: "Наводные драконы появляются из моря! Вставай!"

Бум, бум, бум, бум! Внезапно из четырех областей, похожих на кипящую воду, на высоту более десяти метров вырвались четыре родника.

Это были не пружины, потому что у них были формы. Они были похожи на паводковых драконов с оленьими рогами, тигровыми головами, змееподобным телом и орлиными когтями!

Как только водяные драконы появились, они издали громкий звук. Они открыли рты и помахали когтями, полными интеллекта, словно живыми. Они были высокими и длинными. Они смотрели на Ли Йе, который стоял в центре, маленький, как муравей, как будто они могли легко снести его одним вздохом.

Чэнь Цзянхе с жестокой улыбкой сказал: "Ублюдок". Я позволю тебе попробовать атаку драконов наводнения! Я напоминаю тебе, что ты умрешь ужасной смертью!"

Он прикусил кончик языка, чтобы из его рта хлынула кровь. Его кровь была разделена на четыре маленьких потока, стекающих в тела четырех водяных драконов. Сразу же прозрачные и прозрачные водяные драконы были покрыты кровью, особенно страшной и свирепой под темной ночью. Они рычали и бросились к Ли Йе.

Чэнь Цзянхэ громко закричал: "Четыре водяных дракона, убейте его!"

http://tl.rulate.ru/book/26746/898049

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь