Готовый перевод The Emperor Reigns Them All / Император, правящий всеми: Глава 88 Присоединение к игре

"С того момента, как я ступил в округ Хуанли, я почувствовал, что это очень... странно."

Во дворе коттеджа Сон Чжиао посмотрел на звезды. Свет звезд на ее милом личике заставил ее выглядеть загадочно, как будто на ней был правильный макияж.

Ли Е сидел во дворе на маленьком стульчике с руками за головой и спиной к спинке стула, оставляя первые две ножки стула подвешенными посередине. Он был очень расслаблен и смотрел на ночное небо с большой легкостью.

Он никогда не видел таких ярких звезд до своего переселения. Трудно было видеть столько звезд в его прежнем мире, особенно в городах. "Звезды - это те же самые звезды, в которых нет ничего особенного. Конечно, я не понимаю астрологии, поэтому ничего не могу понять".

Сон Цзяо оглянулся назад и увидел, что Ли Йе очень удобно, его ноги скрещены, а деревянный стул качается взад-вперёд. Она не могла не столкнуть его со стула и села на стул сама с яркой улыбкой. Так как она была его старшей, у Ли Йе не оставалось другого выбора, кроме как покорно присесть в сторону и подобрать деревянную ветку, чтобы скучно рисовать круги на земле.

"Культиваторы Чёрного кабинета, которые пришли раньше, уже провели расследование. В 15 километрах отсюда припарковано несколько грузовых кораблей, а на кораблях - "Великие Культиваторы". Они не осмелились подойти, опасаясь, что их заметят. Поэтому они не знают, кто другие стороны".

Сон Чжиао собрала волосы. "В километре от дока в уезде Хуанли на холме есть железная печь. Ночью раздавались звуки молотка. Говорят, что есть пара отца и сына с темной кожей, которые специально делают кухонные ножи".

"Просто делают кухонные ножи? В радиусе десятков миль не так уж и много людей. Для обычных людей кухонным ножом можно пользоваться, по крайней мере, пять или шесть лет. Для тех трудолюбивых и экономных людей кухонным ножом можно пользоваться более десяти лет. Как они могут зарабатывать на жизнь, делая кухонные ножи в деревне?"

К тому времени, как Ли Йе заговорил, Шангуань Цинчэн вытащил из дома еще один стул и поставил его рядом с Ли Йе. Ли Йе сразу же с радостью сел на стул. Он ярко улыбнулся Шангуань Цинчэну, чтобы быть благодарным за ее внимание.

С суровым взглядом, Шангуань Цинчэн подумала, что это правильно, а затем она взглянула на Сон Цзяо с неудовольствием за то, что упрекнула Сон Цзяо в неуважении к Вашему Высочеству.

Сонг Цзяо и Шангуань Цинчэн смотрели друг на друга. Сонг Цзяо думал, что Шангуань Цинчэн ничего не может с ней сделать, поэтому ее взгляд был не свирепым, а недружелюбным. Она ответила на вопрос Ли Йе. "Человек, который делает кухонные ножи, хорошо ловит рыбу, так что ему не нужно беспокоиться о своих средствах к существованию."

Ли Йе заметила напряжение между двумя женщинами. Он не пытался посредничать с ними, но ему нравилось видеть их конфликт. Он почти хотел аплодировать и поощрять их к борьбе. Таким образом, Сон Чжао почувствовала скуку, поэтому она посмотрела на Ли Е вместо того, чтобы смотреть на Шангуань Цинчэн.

Шангуань Цинчэн слегка приподняла подбородок, как гордый член. Она естественно повернула голову, вернулась на свой пост у ворот двора рукой, нажимая на нож, и продолжила охранять.

За пределами двора повсюду дежурили дежурные из офиса Чанъань.

По прибытии в уезд Хуанли Ли Йе реквизировал близлежащие гражданские дома, потому что в этом небольшом месте не было ни приличного трактира, ни курьерской станции.

Сонг Цзяо взглянула на спину Шангуань Цинчэна, а затем оглянулась назад, чтобы поговорить с Ли Йе в серьезном и искреннем тоне: "Ты слишком сильно портишь своего слугу. Она всегда дерзко смотрит на меня и не уважает меня!"

Поскольку Сон Чжао была старшей Ли Йе, она привыкла проявлять "неуважение" к Ли Йе. Тем не менее, Шангуань Цинчэн не знала ее настоящей личности, поэтому ей не нравилось поведение Сон Цзяо. Ли Е в шутку сказала: "Тетя Сонг, ты плохо о ней отзываешься"?

Услышав его слова, Сонг Цзяо почувствовал обиду. Она смотрела на Ли Йе.

"Кстати, как у тебя дела с Методом Девяти Слова, которому я тебя научил?" Через некоторое время Сон Чжиао спросила Ли Йе.

Ли Йе кивнула. "Я уже культивировал первые пять слов среди Волги, Энергии, Отваги, Восстановления, Манипуляции, Телепатии, Щедрости, Свободы, Будды."

После того, как Сонг Цзяо пришла в поместье Принца Ань, она не только создала Чёрный Офис, но и руководила культивированием Ли Йе. Она сосредоточилась на обучении Ли Йе Методу Девяти Слова. Каждое слово сопровождалось отпечатком руки с бесконечной силой.

Сонг Чжиао немного успокоился. "С этими пятью словами, даже если ситуация в уезде Хуанли очень странная, вы сможете защитить себя".

Говоря об этом, она взглянула на Ли Йе и с удивлением сказала: "Скорость вашего возделывания поразительна". Мне понадобилось несколько лет, чтобы культивировать Метод Девяти Слова".

Ли Йе насмехнулась. "У меня большой потенциал, и я не думаю, что это заняло некоторое время... Ты должен знать, кто мой отец!"

"Это правда." Сон Чжиао кивнула, и подумала, что это разумно.

В это время ямень-бегунок из офиса Чанъань поспешил доложить. "Ваше Высочество и вождь, в 2,5 километрах отсюда, ночью речные бандиты захватывают грузовые корабли, и сейчас они воюют!"

"Идите и посмотрите." Ли Йе и Сон Чжао посмотрели друг на друга и встали. Бегунов ямень вызвали и немедленно покинули деревню.

В темноте прятался Черный Офис, а в руках Ли Йе было только более двадцати бегунов ямень из Офиса Чанъань. Конечно, этих бегунов яменя нельзя было недооценивать. Все они были культиваторами, а некоторые из них практиковали технику Ци.

В офисе Чанъань, кроме гражданских чиновников, которые занимались бумажной работой, была также группа культиваторов. В конце концов, не все культивисты могли стать чиновниками. Если у вас не было выдающейся семьи, то сначала вам нужно было стать императорским ученым.

Однако Ли Йе имел самую высокую культуру среди культиваторов.

Культиватор 5-го уровня по переработке ци не захотел бы быть бегуном ямэн в офисе Чанъань.

Место происшествия было недалеко. Все отправились на это место верхом на лошади с факелом в руках. Через некоторое время они увидели пожар на реке. Звуки боя были слабо слышны, но бой был ожесточённым. Время от времени появлялись такие техники, как адская техника и Духовный Меч Ветра.

"Они практикуют, а не обычные речные бандиты", - сказал Сон Цзяо.

"Они люди, для которых мы ищем". Ли Йе улыбнулся. Они только что прибыли в уезд Хуанли сегодня в сумерках и пока не успели расследовать дело. Теперь, когда другая сторона раскрыла его след, это была хорошая новость для Ли Йе.

Конечно, Ли Йе ясно знал, что дело будет нелегким, и, скорее всего, это была ловушка.

На берегу реки несколько грузовых кораблей загорелись, и люди воевали друг с другом. Люди время от времени падали в воду. Повсюду были крики, крики и звуки оружия.

Именно банда Чанхэ ограбила грузовые корабли.

Во главе с лидером Лю Чжиань и великим мастером банды Чанхэ Уродливым Мань, они стремились заманить Ли Е и других, кто прибыл в уезд Хуанли.

Сначала речные банды на реке Вэй зависели от грузовых судов. В повседневной жизни у них всегда возникали споры по поводу квалификации для доставки товаров, поэтому создавались банды различных размеров. С появлением практиков, практикующих технику Ци, их силы расширились. Это привело к тому, что они грабили торговые суда и контролировали доки и участки реки.

"Лидер, чиновники идут!" На носу уродливый мужчина закричал на Лю Чжицзяня, который стоял на корме, когда он рубил перед собой лодочника и выгнал его с корабля.

Лю Чжицзянь держала в руках свой двойной нож и подпрыгнула к верху каюты. Она не хотела никого убивать, поэтому только ранила противника и пнула его в реку, а затем прыгнула на сторону Уродца. Она посмотрела на факелы на берегу реки и повернулась назад, чтобы заказать членов банды Чанхэ. "Отступаем!"

Услышав ее приказ, члены банды Чанхэ, сражавшиеся на грузовых кораблях, немедленно прикрыли друг друга, чтобы отступить с поля боя. Они быстро гребли лодки вверх по течению. Когда толпа почти сошла с пути, Лю Чжиань и Уродливый Ман выскочили из грузового корабля, некоторое время перелетели через воду, а затем, как птицы, приземлились на последнюю лодку.

Когда прибыл Ли Йе и остальные, все члены банды Чанхэ уже отступили. На берегу реки несколько грузовых кораблей загорелись. Многие лежали раненые и завывали, покрытые кровью. Время от времени люди появлялись в реке и забирались на грузовые корабли. Некоторые лодочники с легкими ранениями или без ранений кричали о помощи, так как видели приближающихся чиновников.

"Вице-магистрат", банда сбежала. Я возьму людей, чтобы преследовать их!" После того, как все слезли с лошадей, Ван Ли тут же подошёл и попросил разрешения у Ли Е.

Ли Йе взглянул на банду Чанхэ, которая только что ушла, а затем сказал Ван Ли: "Оставьте здесь несколько человек, чтобы лечить раненых". Говоря это, он выпрыгнул с берега реки с ногами, отбивающимися назад на крыше склада, и перелетел через реку, как стрекоза, в погоню за бандой Чанхэ.

Взяв с собой несколько практиков техники Ци из офиса Чанъань, Ван Ли и Шангуань Цинчэн пролетели над ними в одно и то же время. Они последовали за Ли Е, чтобы преследовать банду Чанхэ.

Ли Йе не боялся их искушения, но опасался, что они спрячутся и не появятся, так что он не сможет выяснить их личность. Если он не смог выяснить их личность, то это было бы неисполнением обязанностей, и Чанъаньское управление было бы привлечено к ответственности.

Скорость лодки была очень высокой, но она не была достаточно быстрой для практикующих технику Ци, поэтому Ли Йе за короткое время догнал их. Ударив кончиком ног по воде, он приземлился на последнюю лодку и увидел Лю Чжиань и Уродливого Маня. "Куда ты идешь?"

Лю Чжиань не ожидал, что Ли Йе придет так скоро. Увидев метод Ли Йе, она знала, что его культивирование уже находилось в средней стадии переработки Ци. Её глаза были полны благоговейного трепета и страха, но в конце концов она укусила зубы и заставила себя бороться против Ли Йе.

В это время корабль находился посреди реки. Везде было темно, время от времени падал какой-то свет, но этого было достаточно, чтобы увидеть вещи для практикующего специалиста по технике Ци. Как только Ли Йе приземлился на корму, Уродливый Ман рубил ножом в сторону Ли Йе. Белый свет, ярко сияющий на лезвии, показал, что его выращивание находилось в стадии переделки Ци.

Ли Йе презрительно засмеялся. Его задняя нога отодвинулась в сторону, из-за чего его тело отклонилось так, что он мог легко избежать длинного ножа оппонента. Он вытянул левую руку, чтобы схватить запястье соперника, и в то же время правый кулак ударил вверх по подмышке соперника. "Клик". Правая рука уродца была сломана выпуклой костью правого плеча.

Длинный нож упал на землю, и Гадкий Человек застонал от страха в глазах. У него было культивирование ци-рафина 2-го уровня, поэтому он не ожидал, что его ранит только один удар Ли Йе.

Тем временем, Лю Чжиань ударил его с другой стороны. Её двойной нож уже попал в лицо Ли Йе. Ли Е уже знал о движении Лю Чжияна с углами глаз, поэтому его помощник ударил Лю Чжияна в грудь со скоростью молнии. После его удара Лю Чжиань, который только что вышел на стадию ци-рафининга, застонал и улетел назад с пролитой кровью.

http://tl.rulate.ru/book/26746/896498

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь