Готовый перевод The Emperor Reigns Them All / Император, правящий всеми: Глава 71 Инаугурация 2

Глава 71 Инаугурация (2)

После того, как Ли Гуаньшу забрал Ли Яо из поместья принца Ань, он потратил много ресурсов, помогая Ли Яо восстановить свой Океан Ци, который был разрушен Ли Йе. У Ли Гуаньшу было большое богатство, но он помог Ли Яо восстановить только часть его Океана Ци.

В настоящее время Ли Яо занимался только переработкой Ци 1-го уровня. Несмотря на то, что он всю жизнь оставался только на 1-м уровне переработки Ци, это было лучше, чем не выращивать.

Императорский двор объявил, что Ли Гуаньшу был убит мятежниками Саньцингуана, когда он спасал молодежь императорского клана. Таким образом, теперь Ли Яо не был изгнан из своего поместья. Но, по сравнению с ситуацией, когда Ли Гуаньшу был жив, сейчас ситуация, несомненно, совсем иная.

Когда появился Ли Йе, Ли Яо выгнали из ворот другого молодого человека из императорского клана и упали на улицу перед дверью.

Ли Яо быстро встал и, несмотря на вытирание пятен крови с углов своего рта, отругал юношей императорского клана: "Ли Чунде, ты ублюдок". Как ты смеешь нападать на меня? Ты забыл, как польстил мне раньше? Пошёл ты!"

Рядом с Ли Яо были последователи, и они поспешили поднять его с земли. Однако, не было практикующих Ци-рефининг. Все они были культиваторами царства Смерти, а некоторых из них избили черным и голубым. Видно, что когда Ли Яо был избит, их тоже избили.

Стоя перед дверью павильона Сяньлинь и глядя на Ли Яо на каменных ступеньках, молодой Чайлд вдруг плюнул на землю и с презрением сказал. "Ба! Разве ты не знаешь, что ты за люди? Посмотри на себя в зеркало, ты теперь бродячий кудряшка. Как ты смеешь кричать здесь? Я никогда не утверждал, что являюсь выдающимся молодым человеком Императорского клана, но у меня, по крайней мере, был второй уровень выращивания ци-рафининга. Когда же я последовал за тобой, за расточительством первого уровня?"

Ли Йе знал Ли Чонгде. Когда они принимали участие в оценке на горе Нюшоу, Ли Чунде был одним из молодых людей императорского клана.

Ли Яо встал и бросился сражаться с Ли Чунде, как сумасшедший волк, но был остановлен своими последователями. Он дико рычал: "Ли Чунде, ты, грязная собака! Я сын герцога. Мой отец - священник и умер на горе Нюшоу, чтобы спасти тебя? Как ты можешь быть таким неблагодарным? Ты ублюдок, я убью тебя!"

Когда Ли Яо упомянул об этом, Ли Чунде сразу разозлился. "Заткнись! Ты мусор! Как умер Дюк Син? Разве ты не знаешь? Он спас нас, говоришь? Ба! Но если бы не принц Ан, нас бы убил твой отец! Сукин сын, ты смеешь нести чушь, я тебя до смерти завалю!"

После этого Ли Чонгде бросился на Ли Яо. Он был на втором уровне выращивания ци-рафина, так что его скорость была быстрой. Он натянул на раненого Ли Яо и ударил его в лицо. Ли Яо стоял нестабильно и упал на землю. Он выплюнул полный рот крови, смешанной с несколькими его зубами.

Толпа зрителей говорила об этом один за другим. Некоторые говорили: "Слышался слух, что герцог Синь не умер, спасая людей, а был убит людьми из Санцингуана, потому что он их подставил. Раньше я не знал, верить в это или нет. Теперь кажется, что это правда!"

Он сразу же получил эхо от других. "Я уже говорил тебе, что герцог Синг был плохим парнем. Вы верили, что он пожертвовал собой ради справедливости? Ты, наверное, шутишь!"

"Дюк Синг был коррумпирован и охотился на людей не один или два дня. Некоторое время назад мои родственники в уезде Ху сказали, что для того, чтобы занять кусок плодородной земли в Богатом Фанге, герцог Син убил своих фермеров-арендаторов и подставил их"!

"Правда? Как посмел герцог Син действовать так смело?

"Это абсолютно верно. Мои родственники сказали мне это лично. Его сосед по соседству теперь работает в поместье Богатого Фанга!"

"Если так, чёртов герцог Син!"

"Да. Он предательский министр и коррумпированный чиновник. Будь он проклят..."

Ли Яо был сбит Ли Чонгде. Он уже был зол, но, выслушав мнения всех людей, он не мог не чувствовать себя злее. Он встал с земли и бросился на Ли Чонгде. "Я убью тебя!"

Ли Чонгде пнул Ли Яо и ударил его. Культиваторы, которые он привёл, сбили всех последователей Ли Яо.

Ли Чонгде ругался, избивая Ли Яо, чтобы выразить свое негодование по поводу горы Нюшоу. "Ты хочешь убить меня? Это невозможно. Ты - пустая трата времени на переработку Ци 1-го уровня. Глупо, что ты осмелился узурпировать титул принца Аня. Сегодня я дам тебе знать, насколько ты некомпетентен!"

Ли Яо был побит черным с голубым, пока он сражался, вместо того, чтобы защищаться. Они с Ли Чонгде сражались, как кошки Килкенни. Однако он едва оправился от серьезных травм. Несмотря на то, что он восстановился после первого уровня культивирования ци-рафина, его тело не полностью восстановилось. Он не смог победить Ли Чунде. Вскоре он был сбит с ног и не смог встать.

Ли Чонгде был беспощаден и со всей силой победил Ли Яо. Видя это, Ли Йе тайно вздохнул. Он был уверен, что Ли Чонгде перенес свою ненависть с Ли Гуаншу на Ли Яо. Как Ли Яо мог избежать этого избиения?

Хотя Ли Чунде был молодым человеком Императорского клана, его кровные отношения с Императорским Домом были слабыми, и его семейное окружение было не очень хорошим. В прошлом он действительно следовал за Ли Яо и постоянно льстил ему. Но такой человек, скорее всего, не жалел усилий, чтобы унизить Ли Яо, потому что они кланялись и ломались перед Ли И, а теперь хотели вернуть себе уважение.

Полиция оттолкнула толпу в сторону, чтобы Ли Йе и Ван Ли могли пройти мимо них, как они кричали: "Вице-магистрат Ли из офиса Чанъань прибыл, а вы все еще не остановились?!".

Услышав крики полиции, Ли Чунде и его последователи остановились и посмотрели на место, откуда доносились крики. Увидев Ли Йе, который был одет в официальную одежду, Ли Чунде сразу же изменил свое свирепое поведение, с тех пор как избил Ли Яо в доброе лицо и поприветствовал Ли Йе. "Ваше Высочество, зачем вы здесь?"

Ли Чунде похлопал по лбу, как только сказал это. "У меня короткая память. Его Высочество теперь вице-магистрат офиса Чанъань. Я уже навещал вас. Но привратник сказал мне, что вы культивируете. Так что я не смог тебя увидеть. Теперь Ваше Высочество настолько взволновано, что я думаю, что Ваше Высочество, должно быть, прорвалось во время культивирования. Поздравляю!"

Кстати об этом, он повернулся и упрекнул своих последователей. "Это принц Ан, почему вы еще не отдали честь?"

Его последователи немедленно проявили послушание, засунув одну руку в другую перед сундуками и отдали честь. "Ваше Высочество!"

Увидев, что Ли Чунде так воодушевлён, Ли Йе засмеялся и сказал: "Мы с тобой в прошлом страдали вместе, так что не надо быть таким вежливым". Я слышал, ты теперь работаешь в Королевской гвардии?"

Слушая слова Ли Йе, Ли Чонгде почувствовал себя чрезвычайно польщённым и поклонился ниже. "Да. Я вступил в Королевскую гвардию. Но это нельзя сравнивать с Вашим Высочеством. Я всего лишь вождь. Это не стоит упоминать." Больше не было высокомерного отношения. "Ваше Высочество, мой отец был очень благодарен, когда узнал о том, что случилось на горе Нюшу. Он всегда говорил, что хочет навестить вас лично. Но, Ваше Высочество культивировал, так что у нас не было возможности.

Ли Йе улыбнулся и сказал: "Это моя небрежность". С тех пор, как я вернулся с горы Нюшоу, я думаю только о культивировании и забываю встретиться с вами. В тот день мы с тобой сражались плечом к плечу, и мы уже близкие друзья. Я должен навещать тебя почаще. Тебе не нужно много говорить. Позже я устрою банкет в своем поместье, чтобы специально развлечь тебя и других".

"Ваше Высочество собирается устроить банкет, чтобы развлечь нас, нам так повезло!" Слова Ли Чунде были напуганы, но на его лице была улыбка.

Зрители теперь ясно дали понять, что перед ними молодой вице-магистрат Чанъаньской канцелярии - знаменитый наследник старого принца Ань. Теперь он был нынешним принцем Ань. Они взволновались и больше говорили о нём.

Некоторые люди были удивлены: "Это князь Ань, который не мог практиковать в течение двадцати лет и был признан слабым?"

Человек рядом с ним мгновенно дал ему пощечину. "Вы ищете смерти? Слабый? Теперь принц Ан превосходен. Он получил наследство Небесного Мастера Юаня и был первым в оценке. Теперь он - Четырехклассный Вице-Мигистрат!"

"Боже мой, Четыре... Четырехклассный?"

"Конечно. Кто такой принц Ан? Он сын старого принца Ан? Кто не знает о достижениях старого принца Ан? Кто не хвалит старого принца Ан? Теперь Принц Ан унаследовал дело своего отца. В будущем он станет опорой Императорского двора и важным должностным лицом нашего общества!"

Услышав голос народа, Ли Йе сдержал свою улыбку, чтобы показать, что пришло время для бизнеса. "Я услышал, что в павильоне Сяньлиня воевали культиваторы, и приехал сюда. Да что с тобой такое?"

Когда он сказал это, он посмотрел на Ли Яо.

Когда Ли Яо увидел внешний вид Ли Яо, его лицо побледнело. Но его побили черным и голубым, так что половина его лица была испачкана кровью, и никто не заметил его бледного лица. Однако, его расширенные глаза показали его большой страх. Он указал на Ли Йе одной дрожащей рукой. "Ты... Ли Йе? Ты... теперь заместитель магистрата офиса Чанъань?"

"Ублюдок! Ты осмеливаешься произносить имя заместителя магистрата? Ты ищешь смерти!" Ли Чонгде немедленно показал свою сущность лакея. Он кричал Ли Яо, как будто собирался избить его каждый раз, когда говорил что-то неприятное. Он был хулиганом, когда находился под защитой могущественного человека.

Борьба Ли Йе с герцогом Сингом не была загадкой для императорского клана, и Ли Чунде тоже немного знал об этом. Хотя он не знал подробностей, он знал, что обе стороны были на противоположных сторонах, поэтому в это время он критиковал Ли Яо.

Ли Йе помахал рукой, подзывая Ли Чунде к спокойствию и нетерпению, и спросил: "Почему вы поссорились? Расскажи мне подробно."

"Да". Ли Чонгде немедленно проявил послушание, проткнув одну руку в другую перед грудью Ли Йе честным взглядом. "Вице-магистрат, я сегодня ухожу. Только что я выпил. Ли Яо увидел меня и пришел, чтобы устроить неприятности и оскорбить меня... Думаю, вице-магистрат тоже это слышал. Я выпила слишком много, поэтому не могла не побить его. Я не умышленно бросил вызов закону императорского двора. Заместитель Магистрата, пожалуйста, накажите меня!"

"Хмм." Ли Йе сказал и спросил Ли Яо: "Это правда?"

"Он лжет!" Ли Ян был так зол. Он встал с земли и указал на нос Ли Чонгде, яростно сказав: "Это ты первый создал неприятности". Ты также позволил своим последователям побить моих. Я был вынужден дать отпор..."

Говоря об этом, Ли Яо не мог продолжать. Потому что следствием контратаки было избиение черным и синим.

Он посмотрел на Ли Яо. Он не думал, что Ли Йе поддержит справедливость для него. Видя отношение Ли Йе, он мог представить себе свою следующую ситуацию.

Ли Йе был сейчас у власти, но Ли Яо был практикующим специалистом 1-го уровня по переработке ци. После смерти Ли Гуаньшу, все чиновники, которые пользовались благосклонностью к герцогу Синю, перестали с ним общаться. И все последователи герцога Синь и переработчики Ци в его поместье ушли.

В настоящее время Ли Яо был похож на бродячую собаку. Чтобы спасти лицо, императорский двор не опубликовал преступление Ли Гуаньшу. Но для Ли Яо было невозможно, чтобы с ним обращались как с потомком национального героя. Хотя Ли Яо еще не был изгнан из усадьбы, из сегодняшнего опыта видно, что Ли Чунде осмелился издеваться над ним о том, что он живет крайне несчастной жизнью.

Ли Яо устроил грустный смех. "Ли Йе, я знаю, что ты не отпустишь меня! Я ненавижу тебя. Ненавижу тебя за то, что ты уничтожил мое культивирование. Если бы не ты, мне пришлось бы сегодня страдать от этого унижения? Как я могу быть побежден Ли Чонгде на улице? Ты безжалостен! Я ненавижу тебя! Я никогда не забуду тебя до конца своей жизни. Я отомщу!"

Говоря это, Ли Йе не провоцировал Ли Йе, но Ли Йе спровоцировал и бросился на Ли Йе!

"Ты бездельник!" На этот раз, прежде чем Ли Чонгде смог говорить, Ван Ли вышел и одним ударом отшил Ли Яо. Шестнадцать лет назад он был чиновником Семикласса, что означало, что шестнадцать лет назад он был практикующим специалистом по переработке ци 1-го уровня. Несмотря на то, что его карьера не была гладкой в течение половины его жизни, было невозможно, чтобы его культивирование не улучшилось. Его удар был настолько мощным, что сорвавшийся Ли Яо упал на землю, где он плюнул кровью, не в состоянии встать.

Ван Ли закричал в полицию: "Отведите его в офис и жестоко истязайте!".

Раньше его исключали из Офиса Чанъань, и у него не было ни власти, ни престижа, поэтому обычные полицейские никогда его не слушали. Теперь его статус сразу же стал другим после того, как он последовал за Ли Йе. По мере того, как командование продолжало действовать, все полицейские в этом районе вышли и связали Ли Яо.

Эта сцена сразу же заставила Ван Ли почувствовать чувство собственного достоинства. В последний раз он почувствовал это, когда стал императорским ученым. В это время он ездил на лошади в Чанъань под чужыми восхищенными взглядами и написал своё имя на башне Даян. Этот чиновник, которому только что исполнилось сорок лет, но у которого было лицо старика, не мог не сиять в тот момент.

"Вице-магистрат, я иду первым и беру смутьяна на допрос." Ван Ли попросил разрешения у Ли Йе. Его слова показали, что он не намерен винить Ли Чонгде. Он только заставил бы Ли Яо сильно пострадать. В конце концов, Ли Чунде и Ли Йе были друзьями, в то время как Ли Яо и Ли Йе были противниками. Как подчиненный, он чувствовал, что должен разделять заботы и тяготы Ли Йе.

Ли Йе согласился, затем повернулся к Ли Чонгде и сказал: "Ты тоже должен вернуться со мной".

"Конечно". Ли Чонгде сразу же согласился. Его взгляд показал, что он будет сотрудничать с Ли Йе и не опозорит его.

Ли Яо сначала был избит Ли Чондэ, а затем сильно ударил Ван Ли. Когда он был связан и увлечён полицией, у него не хватило сил даже взглянуть на Ли Йе.

http://tl.rulate.ru/book/26746/870043

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь