Готовый перевод The Emperor Reigns Them All / Император, правящий всеми: Глава 13 - 2 уровень Очищения Ци

Глава 13 2 уровень Очищения Ци

Ли Е был побежден Ли Яо в его прошлой жизни. Он не только потерял свой титул барона, но и личность наследника. Когда он был изгнан из поместья, Ли Яо, как победитель, был окружен группой подчиненных чиновников поместья принца Ань, вошел в поместье с высоко поднятой головой и высмеял его.

Лица тех, кто льстил Ли Яо большими улыбками, были глубоко запечатлены в сознании Ли Е.

Ли Е хотел искоренить этих людей, и он должен искоренить их.

Одна из причин заключалась в том, что он хотел установить абсолютный престиж в поместье, а другая причина заключалась в том, чтобы устранить камни преткновения и полностью контролировать всю усадьбу.

Но он не нашел никаких улик и не мог поступить с ними опрометчиво. Если бы он случайно избавился от них раньше, он бы не завоевал доверие других людей, а также не мог объяснить это офису Чанъаня.

Ли Е знал, что Ли Яо не будет закрывать глаза на его достижение Очищение Ци. Он сделал вывод, что Ли Яо определенно что-то сделает.

Итак, его план пришел естественным образом.

Причина, по которой он привел даосских священников вершины Тайсюань обратно в поместье принца Ань и не сразу передал их в офис Чанъаня, заключалась в том, чтобы дать Ли Яо время среагировать и побудить Ли Яо сделать шаг. И он уже приказал Шаньгуань Цинчень послать свою элитную рабочую силу, чтобы шпионить за действиями этих людей, чтобы захватить их.

Можно сказать, что Ли Е устроил ловушку для Ли Яо и подчиненных ему чиновников поместья, которые работают на Ли Яо.

Ли Яо приказал Сун Цзывэню и другим совершить поджог, что было именно тем, чего хотел Ли Е.

В то время как банкет продолжался, Шаньгуань Цинчень захватила Сун Цзывэнь, Чжао Синъюань и доверенных подчиненных Цянь Чжуна один за другим. Они были нацелены перед действием, так что, конечно, не будет большого шума. Весь ход был быстр, как грохот. Затем они жестоко пытали доверенных подчиненных и сразу же получили доказательства, что собираются совершить поджог.

Стражи, сержанты и слуги подверглись пыткам со стороны охранников Шаньгуань Цинчень. Когда их вывели во двор, все опустились на колени и громко взывали о пощаде.

"Все это было под руководством инспектора Сун. Мне пришлось выслушать его приказ. Наследник, пожалуйста, пощадите мою жизнь!"

"Лидер Чжао уже хотел работать на другого мастера. Он много раз просил нас предать поместье принца Ань. И меня бы убили, если бы я не подчинился его приказу. У меня действительно нет другого выбора..."

"Менеджер Цянь подчинялся Ли Яо. Все это было его идеей. Я уже хотел доложить о нем!"

Слушая безостановочные слова этих людей, Сун Цзывэнь, Чжао Синъюань и Цянь Чжун выглядели бледными и дрожащими. Они даже выдержали нестабильность. В этот момент они поняли, что их постигло несчастье.

Холодно глядя на этих людей, Шаньгуань Цинчень сказал: "Что еще ты хочешь сказать сейчас?"

Сун Цзывэнь внезапно опустился на колени, пот капал, как дождь. И Цянь Чжун рухнул на землю. Только Чжао Синъюань скрежетал и говорил: "Сегодня я проиграл битву. Мне нечего сказать!"

Чжао Синъюань сидел на ящике с едой, не чувствуя страха. Он верил, что выживет. Ли Е не мог убить Чжао Синъюаня наедине, потому что он был офицером армии. И Ли Яо спасет его, когда его сопроводят ко двору.

Хотя восемьсот охранников были доверенной армией поместья принца Ань, они все еще не были частной армией. Право убивать принадлежало империи, а не поместью принца Ань.

Увидев бесстрашный взгляд Чжао Синъюаня, Сун Цзывэнь немного успокоился и подумал: "Да, Ли Е всего лишь наследник, а я чиновник восьмого класса. Он не может убить меня. Если он хочет наказать меня, он должен передать меня в уголовный отдел. Почему я должен его бояться? Что касается поджога... Он ничего не может сделать до тех пор, пока я не признаюсь. Через несколько дней молодой господин Яо спасет нас."

Подумав об этом, Сун Цзывэнь успокоился, и его взгляд вернулся к нормальному состоянию.

"Черт! Вы все еще не чувствуете сожаления!" Человек, который выражал верность Ли Е прежде, шагнул вперед и пнул Чжао Синъюаня в лицо, перевернув его на землю.

Чжао Синъюань выплюнул полный рот крови и посмотрел на него с безразличием и непреклонностью.

Видя его поведение, Ли Е, естественно, знал его разум.

Шаньгуань Цинчень была уже в ярости и хотела убить Чжао Синъюаня, поэтому она посмотрела на Ли Е за разрешением.

Ли Е усмехнулся и сказал только два слова: "Убей его."

Шаньгуань Цинчень получила разрешение и немедленно стала воодушевленной. Она сразу же вытащила нож, в два шага подошла к Чжао Синъюань, подняла нож и собиралась убить его. "Ты безрассудный человек."

"Ты смеешь убить меня?!" Чжао Синъюань уставился на нее и закричал вслух бесстрашно.

Под невероятными глазами Чжао Синъюаня и невероятными глазами других людей Шаньгуань Цинчень ударила ножом и убила Чжао Синъюаня, кровь хлынула и его голова улетела на метры сразу. На его лице все еще было выражение: "Ты смеешь убить меня?"

Кровь продолжала капать на нож. Шаньгуань Цинчень аккуратно положила его в ножны, и посмотрела на труп Чжао Синъюаня, не желая говорить ни слова. Она отдала честь Ли Е, чтобы доложить о завершении задания, как ни в чем не бывало.

Эта сцена потрясла всех людей внутри и снаружи зала.

Они не ожидали, что Ли Е действительно осмелится приказать убить, также не ожидали, что Шаньгуань Цинчень осмелится убить.

Сун Цзывэнь, чье лицо уже исказилось, испугался, задрожал и снова рухнул на землю, когда увидел, что голова Чжао Синъюаня упала. На этот раз он не смог встать.

Ли Е оглядел толпу и спокойно сказал: "Я не могу допустить ни одной ошибки и предательства. Если ты посмеешь запугать меня, я посмею убить тебя. Предатель принимает себя всерьез?"

Сказав это, Ли Е взглянул на Сун Цзывэнь и Цянь Чжуна, "Вы члены моего поместья, но вы сговорились с чужаками, пытались убить меня и все еще думали, что я не посмею убить вас. Думаете, я хороший? Я знаю, что вы не единственные, кто работает на Ли Яо. Теперь я дам вам возможность признаться в своих сообщниках и избавлю вас от смерти."

Когда Сун Цзывэнь увидел глаза Ли Е, он вздрогнул и почувствовал страх. Он опустился на колени и непрестанно кланялся:"Мой наследник, простите меня, я был в замешательстве..."

Цянь Чжун, который был за пределами двора, увидел, что Сун Цзывэнь не признавался в этом, поэтому он не осмеливался говорить что-либо без разрешения. Он также опустился на колени и непрестанно кланялся.

Ли Е усмехнулся: "Ты бросаешь вызов моему терпению. К сожалению, у меня нет терпения. Убей его!"

Лицо Шаньгуань Цинчень помрачнело, он снова вытащила нож и в два шага подошла к Цянь Чжуну. Затем Цянь Чжун был убит, прежде чем он взмолился о пощаде.

На этот раз все ахнули.

Сун Цзывэнь увидел, что Цянь Чжун был убит в одно мгновение. Он чуть ли не обмочился и больше не осмеливался играть мелкие шутки и терять время. Он поспешно опустился на землю и дрожащим голосом произнес: "Сан Шоули, Вэй Даньгуо Су Чжиюань..."

Он назвал дюжину имен за один раз.

Ли Е презрительно рассмеялся: "Арестуйте их!"

Шаньгуань Цинчень махнула рукой, и вооруженные охранники бросились к ним и быстро схватили их. В это время некоторые люди пытались сопротивляться, но были сбиты с ног.

Через некоторое время дюжину известных людей вывели во двор и поставили на колени.

Ли Е подошел к воротам и холодно посмотрел на этих людей: "Избейте их. Избейте их до бесчувствия, а затем бросьте их в дровяной сарай. Завтра я передам их в офис Чанъаня."

"Да, милорд."

По команде эти охранники, не колеблясь, начали их сильно бить. В это время во дворе послышались крики.

Когда этих людей некоторое время избивали и выводили. Ли Е вернулся на место хозяина зала и оглядел людей в зале. Он спокойно сказал: "Под моей властью нет места для грязных собак и плохого обращения с верными и праведными людьми!"

Закончив, он помахал Шаньгуань Цинчень. Затем Шаньгуань Цинчень приказала охранникам нести несколько больших коробок.

"Охранники, которые следовали за мной на вершину Тайсюань, имеют заслугу сражаться за меня и защищать меня. Так что все вы будете вознаграждены сотней таэлей серебра. Раненые охранники будут вознаграждены еще пятьюдесятью. Для мертвых охранников их семьи получат компенсацию в двести таэлей серебра. И его семья могла бы присоединиться к команде охранников."

Взмахнув рукой, Ли Е сказал: "Я достиг Очищения Ци, что является большой радостью. Итак, среди людей в поместье чиновники будут вознаграждены двадцатью таэлями серебра, а слуги и служанки будут вознаграждены десятью таэлями серебра!"

Все награды были чрезвычайно щедры, слишком сильно превышая обычные стандарты.

Все посмотрели друг на друга с недоверием, поклонились и отдали честь.

Короче говоря, добрый Господь щедр в вознаграждении и строг в наказании.

"Не надо быть слишком вежливыми.2 Ли Е поднял руку. "Хотя сегодня уничтожены десятки грязных собак, я знаю, что в поместье больше нелояльных людей, чем эти. Однако я не хочу расследовать. Все кончено. Пока вы будете верны мне в будущем, я никогда вас не подведу."

Все люди были искренне убеждены Ли Е и сказали: "Мы будем верны вам отныне и навсегда!"

Лорд, который был щедр в вознаграждении и строг в наказании имел большое и светлое будущее, он был, естественно, достоин верности.

К этому времени Ли Е завоевал поддержку и лояльность этих людей и держал поместье принца Ань в своих руках. Пока не произойдет несчастного случая, пока он не унаследует титул герцога, он будет все время хозяином поместья.

В теле Ли Е туман, окутавший Ци Дракона, был сметен, и Ци Дракона начала течь, высвобождая золотой ореол.

В поле зрения Ли Е белые или красные воздушные потоки, олицетворявшие удачу всех людей, поднимались над их головами и устремлялись к нему из разных мест зала, двора и резиденции. Воздушные потоки прошли через его ноздри, затем вошли в меридианы и, наконец, слились с океаном Ци.

Океан Ци постоянно расширялся. Через несколько мгновений океан Ци качнулся, и раздались слабые звуки разбитого льда.

Ли Е стал энергичным, в его глазах мелькнуло немного возбуждения.

2 уровень Очищения Ци.

На лице Ли Е появилась улыбка.

Если бы Ли Яо не приказал Сун Цзывэню и другим совершить поджог в поместье сегодня вечером, Ли Е не нашел бы их доказательств преступления, и не было бы возможности немедленно расследовать их и выкопать сообщников Сун Цзывэня. Ли Е, хотя и обладал памятью о прошлой жизни, он не смог узнать подробный список сообщников Сун Цзывэня.

Если бы не это, Ли Е не смог бы вознаградить и наказать их так, чтобы завоевать поддержку и лояльность всех людей в поместье принца Ань. Кроме того, он не собрал бы всех вместе и не достиг бы 2 уровня Очищения Ци.

Поведение Ли Яо обеспечило Ли Е удобство и возможность.

Конечно, этого было недостаточно для Ли Е. Он хотел полностью победить Ли Яо.

В это время несколько культиваторов в Белом собрались в небольшом лесу, который был недалеко за пределами небольшого двора. Они смотрели с верхушек деревьев на шум и беспорядок в маленьком дворике. Среди них два культиватора 1 уровня Очищения Ци и два 2 уровня.

Они не были Ли Е и не имели Ци Дракона, поэтому они не могли видеть, как Ли Е собирает удачу людей, но они видели, как все остальное произошло там.

Ли Яо приказал им схватить даосских священников, пока Сун Цзывэнь и другие совершат поджог. Но теперь все они выглядели серьезными и удивленными.

"Ли Е уничтожил всех людей, которых нанял молодой господин Яо... Почему он так умен и узнал Сун Цзывэнь и его сообщников? Немыслимо, чтобы он действовал так быстро и эффективно поймал всех предателей." Культиватор 2 уровня Очищения Ци был поражен и сказал.

"Ли Е действительно убьет любого, пока он говорит, что было его решением. Это безумие с его стороны. Разве он не думал о последствиях?" Другой культиватор второго уровня скрежетал.

"Сун Цзывэнь и другие были пойманы, как осуществить наш план? Без хаоса, вызванного поджогом Сун Цзывэнь и других, должны ли мы ворваться в поместье, чтобы грабить людей открыто?" Культиватор 1 уровня Очищения Ци беспокоится.

"Вещи достигли такой точки, которая выше наших ожиданий. И мы не можем решать сами. Мы должны сообщить об этом молодому господину Яо..." Культиватор 2 уровня, который говорил первым, сказал другим культиваторам. Его зовут Сюэ Шаоли. Затем он достал Нефрит связи и поспешно сообщил Ли Яо о случившемся.

После того, как слова Сюэ Шаоли были закончены, на другой стороне Нефрита звязи долгое время не было звука. Он долго ждал рева Ли Яо: "Сун Цзывэнь и его сообщники - никчемные люди. Они бесполезны. Они глупы, ты тоже глуп?"

"Ли Е просто слабее, он только что достиг Очищения Ци, и теперь культиваторы с силой в поместье пьяны, оставляя позади некоторых бесполезных охранников. Вы двое 2 уровня Очищения Ци и еще двое мужчин 1 уровня могли атаковать поместье несколько раз. Почему ты все еще сомневаешься? Закрывай лицо и грабь людей!"

Сюэ Шаоли был ошеломлен и чувствовал, что Ли Яо был права. Однако он все еще колебался и спросил: "Молодой господин, мы не знаем, где прячутся даосские священники."

"Ублюдок!" Ли Яо, который был по другую сторону Нефрита связи, стал злее. "Ты не хочешь кого-нибудь спросить? Если бы обычные люди не знали, разве вы не можете поймать Ли Е и не спросить его прямо? Кто может остановить вас? Разве он не высокомерен, когда убивает людей? Поймайте его и преподайте ему урок. Он больше не будет высокомерным!"

...

http://tl.rulate.ru/book/26746/565375

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь