Готовый перевод The Emperor Reigns Them All / Император, правящий всеми: Глава 191 Клятва

Чжоу Цзи на мгновение замолчал. Ян Фугуан был прав. На территории армии Чжунву, если бы он не чувствовал реальную угрозу, как комиссар, он бы не пришел к Ян Фугану в таком виде.

Несколько лет назад повстанцы вторглись в Центральные равнины, и Сюэ Нэн, бывший комиссар Чжунву, был убит на поле боя. В то время Чжоу Цзи был всего лишь генералом. Он мог занять должность комиссара из-за рекомендации Яна Фугана, поэтому у него всегда были хорошие отношения с Яном Фуганом.

Когда Чжэн Тянь призывал различные войска вместе напасть на Хуан Чао в Фэнсяне, а Ли Янь (переименованный в Ли Сюань после восхождения на трон) приказал войскам каждого города восстановить Чанъань в Си-Чуане, Ян Фугуань много раз пытался проверить Чжоу Цзи и призывал его восстать против Хуан Чао и отправить войска на запад, но у Чжоу Цзи было много опасений и он не дал положительного ответа.

Пока Танская империя не падала, Чжоу Цзи был готов бороться против мятежников за Танскую империю, потому что он завоевал славу своего подвига, был вознагражден императорским двором и получил повышение. Если бы в будущем мир находился в хаосе, то это была бы его столица для вербовки войск, поиска способных людей и расширения войск. В конце концов, мудрый человек будет выбирать своего лидера и таланты не будут превращаться в н.о.тела.

Престиж и импульс были полезны во все времена и еще более полезны в трудные времена.

Но предпосылкой было то, что Чжоу Цзи не будет ухаживать за своими собственными руинами из-за этого, так что он не будет бросать хорошие деньги за плохим.

Говоря прямо, это была связь между риском и прибылью.

Чжоу Цзи не дал положительного ответа Яну Фугану, потому что чувствовал, что у армии Чжунвоу нет шансов прорваться через Тунгуань. Армия Чжунву насчитывала только десятки тысяч человек, поэтому, даже если бы они прорвались через Тунцгуань, невозможно было бы выехать на границу только с востока и отправиться в Чанъань для борьбы с Хуан Чао без координации с другими штатами ва-сал.

В хаотичном мире было очень важно добиться успехов, но основным требованием было самосохранение.

Но сейчас ситуация изменилась, потому что Дэнчжоу был захвачен в плен, а Чжу Вэнь также попросил Чжоу Цзи встретиться с ним, что было ясно, чтобы привязать его к той же лодке и не дать ему шанс колебаться и ждать и видеть.

"Что ты видел?" спросил Чжоу Цзи.

Ян Фугуан не скрывал этого. "Уверен, вы заметили, что в последнее время в городе появляется все больше даосов. С прибытием посланника Чжу Вэня город наполняется напряженной атмосферой, как темные облака, надвигающиеся на город. Когда я нюхаю, я чувствую запах крови".

Чжоу Цзи ничего не сказал. Как комиссар, он знал эти вещи.

Ян Фугуан холодно сказал: "Более того, я узнал, что когда Чжу Вэнь все еще нападал на Дэнчжоу, высокомерный Цинь Цзунцюань, который был генеральным инспектором Цайчжоу и всегда не подчинялся вашим приказам, уже послал гонца, чтобы связаться с Чжу Вэнем".

"Цинь Цзунцюань, этот старик! Его дикие амбиции отвратительны!" Чжоу Цзи был раздражён упоминанием Цинь Цзунцюаня. Цайчжоу был аффилированным штатом Чжунву, но Цинь Цзунцюань не был доволен Чжоу Цзи. Когда Хуан Чао па.с.с. прошел через границу, он взял на себя инициативу выйти из города и встретиться с ним. Он воспользовался возможностью набрать войска и, казалось, соперничал с Чжоу Цзи.

Ян Фугуан уставился на Чжоу Цзи и сказал: "Вы должны четко знать, чего хочет Цинь Цзунцюань". Он недоволен тобой. На этот раз, если он обратится к Чжу Вэню, очень трудно сказать, что произойдет в будущем. Вы должны знать, что я помог вам в этой должности, так что если Чжу Вэнь хочет контролировать Чжунвань... С Чжу Вэнем нелегко иметь дело!"

Ян Фугуан не сказал это ясно, но Чжоу Цзи понял, что он имел в виду.

Каждый новый император привозил бы своих придворных, поэтому, если бы Чжу Вэнь хотел, чтобы Чжунцзуньюй был послушен ему и полностью стал его собственной силой, он, скорее всего, поддержал бы Цинь Цзунцюаня, чтобы он стал комиссаром. Однако Цайчжоу имел хорошо обученную и могущественную армию, поэтому Чжоу Цзи не осмелился послать войска, чтобы легко атаковать его. У него не было малочисленных и слабых солдат, но если бы Цинь Цзунцюань был размещен в городе для его охраны, из-за его управления обороной города в Цайчжоу, Чжоу Цзи не смог бы прорваться через него за короткое время, так что это дало бы другим людям шанс.

Не только Цинь Цзунцюань жадно смотрел на должность комиссара. Многие люди хотели достичь некоторых успехов в неспокойном мире. Никогда не знаешь, когда появится много героев, и сила даосской секты горы Чжуннань также была повсюду...

Справедливости ради надо сказать, что способность Цинь Цзунцюань превосходила способность Чжоу Цзи, иначе Чжоу Цзи не был бы таким уж папашей и ничего бы с ним не сделал. Можно сказать, что ситуация Чжоу Цзи была бы хуже без Яна Фугана.

Глаза Чжоу Цзи покраснели и он сжимал кулаки. Ситуация действительно была сложной, поэтому было нелегко защитить себя, не говоря уже о достижениях. Никто не был в безопасности в неспокойном мире. Много раз, если кто-то шагнул вперед, он может добиться успеха или выйти за пределы искупления, но если он шагнул назад, он может умереть.

Ян Фугуан принял выражение Чжоу Цзи. У него не было выражения лица, но в глубине души он знал, что то, что он сказал, сработало. И теперь ему нужен был только настоящий тяжеловес, чтобы заставить Чжоу Цзи послушно слушать его.

Ян Фугуан медленно сказал: "Мой старый друг в Бяньчжоу только что написал мне, что комиссар Пинглу вёл сто тысяч солдат вниз по реке Цзи и вскоре прибудет в Бяньчжоу". Думаю, они почти на месте".

Сначала услышав эту новость, Чжоу Цзи был в шоке.

Это была бомба.e.l.l. Поскольку ситуация в Центральной равнине зашла в тупик, он мог себе представить, какое влияние на ситуацию окажут сто тысяч солдат. Это также может вызвать эффект сома.

Конечно, Чжоу Цзи не знал об эффекте сома, но он все еще мог понять ситуацию. Он в шоке сказал: "Комиссар Пинглу, Ваше Высочество принц Ан?"

Ян Фугуан улыбнулся и стал более уверенным в себе. "Да. Это Ваше Высочество Принц Ан сбил Вэй Баохэна и Лю Синшэня!"

"Ваше Высочество Принц Ан скоро прибудет в Бьянчжоу со ста тысячами воинов? Почему так внезапно? Он... У Вашего Высочества есть сто тысяч солдат?" Чжоу Цзи был ошеломлён. Неудивительно, что он был ошеломлён, потому что в штате Ва-Саль в нормальном состоянии не будет ста тысяч солдат, и было бы хорошо, если бы их было от тридцати до пятидесяти тысяч.

Только в армии государства Ва-Саль, которая защищала границы, было бы больше солдат, но не более ста тысяч. А Пинглу находился в том месте, где не было войны, так что там должно было быть только около тридцати тысяч солдат. Почему войска расширились до такого количества людей? Он мог вывести сто тысяч солдат, так что в армии Пинглу было как минимум сто тысяч солдат!

Чжоу Цзи был не только шокирован, но и приятно удивлён. Это именно то, что нужно было Яну Фугану, поэтому он начал не жалеть усилий, чтобы похвалить Ли Йе и приумножить для него силы. "Ваше Высочество Принц Ан вступает в должность в Пинглу по личному указу Вашего Величества, чтобы подготовиться к борьбе с мятежниками". Хотя мятежники не отправились в Пинглу, чтобы занять это хорошее место, обязанности Вашего Высочества Принца Ана не исчезнут. При постоянной поддержке доспехов и материалов со стороны императорского двора и с выдающимся талантом Вашего Высочества Князя Анна, немыслимо расширение армии до ста тысяч солдат за три года".

Чжоу Цзи успокоился и сказал серьезно: "Ты прав. Ваше Высочество Принц Ан - сын старого Принца Ан, как отец, как сын, поэтому его талант не будет плохим. Когда его короновали, он сбил Вэй Баохэна и Лю Синшэня. Он хорошо подготовился к Пинглу, где не было войны. После трёх лет акклиматизации у него теперь сто тысяч солдат. Это неожиданно, но имеет смысл!"

Слова Чжоу Цзи были полны восхищения.

Это был эффект престижа. Если бы Li Ye не сбил Wei Baoheng и Liu Xingshen и не выиграл похвалу и восхищение мира, то Zhou Ji не поверил бы, что Li Ye мог вести сто тысяч войск для того чтобы спасти императора.

Ян Fuguang думал, что время пришло, поэтому он больше не колебался, и он внезапно покинул место и поклонился. Он плакал в боли: "Настоящий человек должен был иметь grat.i.tude для доброты, быть верным и праведным, делать взносы в страну и иметь compa.s.s.sion для обычных людей! Императорский двор хорошо к вам относится. Теперь, когда страна в беде, и ты являешься ее хребтом, ты должен делать успехи для страны и убивать мятежников, чтобы ты мог войти в историю. Готовы ли вы предать императорский двор и быть ведомыми мятежниками, чтобы вы были прокляты навсегда?!".

После провозглашения Ян Фугуан был в слезах, но его взгляд был твердым, а спина - прямой. Никто не сомневается в том, что он проявит неукротимую волю даже перед лицом самых суровых испытаний.

Чжоу Цзи был очень тронут. Он быстро поклонился перед Ян Фуганом и разрыдался в слезах. "Так как страна находится в затруднительном положении, император движется на запад, и простые люди страдают, я разрываюсь от горя, и я хотел бы погибнуть вместе с повстанцами". Я слаб в силе, поэтому я не могу бороться с повстанцами в одиночку. Я не подчиняюсь приказам, потому что жду хорошей возможности сражаться до смерти на поле боя! Теперь, с твоей помощью внутри и с помощью принца Анна снаружи, даже если это трудно, я должен служить своей стране!".

Ян Фугуан был очень рад, поэтому он тут же встал с Чжоу Цзи и вытащил кинжал, чтобы перерезать им ладони. Их кровь капала в чашки. Они подменили чай на вино и дали кровную клятву.

Это была простая церемония, а не масштабная. Она была не более своеобразной, но еще более лаконичной, чем нынешняя популярная церемония клятвы крови.

Однако многие изменения в ситуации и направлении истории зависели от этой клятвы, которая была не чистой и не грандиозной.

После того, как они приняли решение, Чжоу Цзи сказал: "Посланник Чжу Вэня все еще находится на курьерской станции. Я устрою, чтобы кто-нибудь убил его прямо сейчас!"

Это было для того, чтобы подчинить питомца и выразить его твердую решимость и стойкость.

Ян Фугуан без колебаний сказал: "Ты не должен этого делать". У меня тут люди. Хотя они и не выдающиеся хозяева, но этого более чем достаточно, чтобы убить посланника".

Чжоу Цзи выразил свое безоговорочное доверие Ян Фугану.

Они оба были тронуты друг другом и собирались сказать что-то еще. Внезапно они услышали издевательство с крыши. "Я так тронут твоей преданностью Танской империи". К сожалению, ты не можешь убить гонца. Более того, на кону твоя собственная жизнь!"

"Кто?" Ян Фугуан и Чжоу Цзи были шокированы. Судя по звуку, он был на крыше. Но только что они не заметили его движений и не почувствовали его дыхания, что показало, что у него более высокое культивирование, чем у них. Кто еще в Сючжоу мог бы иметь более высокое культивирование, чем они?

Они посмотрели друг на друга и взлетели вместе. Они ударили по крыше, разбив ее прямо, и бросились из разбитого дерева и обломков.

На крыше Ян Фугуан и Чжоу Цзи встали рядом и сразу же увидели пять даосов.

Стоя на крыше соседнего двора, мужчина в возрасте пятидесяти лет держал хвощной венчик и издевался над ним с презрением. Со своими мечами на спине четыре даосца стояли высоко и низко на крышах и стенах двора с четырех сторон. У этих четырех людей была незапятнанная опора. Но, в отличие от обычных даосцев с неземным темпераментом, они выглядели яростными и жестокими. Очевидно, что они не были даосами, которые сосредоточились только на выращивании, но они пережили много битв b.l.o.o.d.y!

Увидев этих пятерых, Ян Фугуан и Чжоу Цзи стали серьезными. Они могли чувствовать сильное давление с других сторон, как гора Тай, надавливая на головы, заставляя их затаить дыхание.

Как комиссар во внутренних районах Центральных равнин, на месте непрерывной войны, выращивание Чжоу Цзи было не низким. Он прорвался через Ци-рефининг среднего уровня и достиг 7-го уровня Ци-рефининга. А Ян Фугуан приехал из императорского дворца. Он имел на один уровень выше, чем Чжоу Цзи, и был на 8-м уровне Ци-рефининга!

Но теперь Ян Фугуан ясно почувствовал, что каждый из пяти даосцев оказал на него большое давление, что показало, что они все были на 9-м уровне Ци-рефининга!

http://tl.rulate.ru/book/26746/1024062

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь