Готовый перевод The Emperor Reigns Them All / Император, правящий всеми: Глава 162 Снова встретиться

Банда экипажей вошла в маленький городок.

Несмотря на то, что по дороге происходили неприятные вещи, не было причин возвращаться назад, не получив доставленный груз. Более того, карета Цуй Кели поднималась в тыл конвоя карет, а вместе с Су Эмэй и Вэй Сячжуан, ребята из кареты, которые видели, как они дрались, чувствовали себя в полной безопасности.

Благодаря благодарности ребята из кареты, в том числе Ян Фэн, всю дорогу тепло беседовали с Су Эмэй и Вэй Сячжуан. Кроме того, что они попросили совета по выращиванию, возможность пообщаться со сказочной даоской дала бы им шанс похвастаться этим в дальнейшем.

Но Ян Фэн и другие вскоре разочаровались в том, что, как бы тепло они не разговаривали с ней, фея-даосистка всегда была теплой. Хотя она и не относилась к ним с высокомерием, она совершенно не планировала приближаться к ним. Когда они разговаривали с ней, она просто вежливо отвечала им. Тем не менее, пухленький даосист был очень энтузиастом, и он мог долго разговаривать с кем угодно.

Таким образом, Ян Фэн и другие больше не проявляли к ней слишком большого интереса. Даосская фея, очевидно, была тихой и не любила разговаривать с другими, но и не презирала их. Таким образом, они не могли постоянно ее обманывать и действовали ей на нервы. Они не могли разговаривать с ней очень много, но, по крайней мере, они могли произвести на неё хорошее впечатление.

Вэй Сячжуан оглянулся по оживленному городу и повернулся назад, чтобы поговорить с Су Эмэй, которая после расставания с Ли Е молчала: "Старшая сестра, ты знаешь, что делает брат Ли? Он собирается создать проблемы для Чайлд Ван?"

Су Эмэй не привыкла разговаривать с незнакомцами, но с Вэй Сячжуаном ей было очень легко. Однако вопрос Вэй Сячжуан сбил её с толку. Какое-то время она подумала, а потом в неуверенном тоне сказала: "Не знаю... Но я слышал от Ян Фэна, что семья Ван - одна из четырех больших семей в префектуре Цин, поэтому невозможно, чтобы они не отомстили за утрату, которую они понесли. Но странно, что они не появились снова".

Она предположила, что Ли Йе отправилась на поиски семьи Ван. Вэй Сячжуан твердо кивнул, чтобы договориться с Су Эмэй. Но вскоре он снова недоумевал: "В четырех больших семьях префектуры Цин много мастеров. Более того, семья Ван - это семья генералов, поэтому они обладают большой властью". Если бы брат Ли действительно пошёл их искать, были бы какие-нибудь неприятности?"

Услышав слова Вэй Сячжуана, Су Эмэй, который беспокоился за Ли Е, нахмурился. Она на мгновение замолчала, на красивом личике появился Чагрин. "Если бы я знал это, я должен был пойти с ним".

"Но брат Ли не позволил нам." Вэй Сячжуан поцарапал ему голову. "Брат Ли действительно праведен. Когда он встретил нас, он помог вылечить мою постоянную болезнь от пьяного расстройства. Потом, когда он пошёл с нами в семью Цуй, мы планировали хорошо его лечить, но в конце концов, он снова помог нам. На этот раз мы сопроводим господина Цуй в Пенглай. По дороге мы столкнулись с семьёй Ван, преследующей банду экипажей, поэтому брат Ли снова боролся за сохранение праведности..."

Говоря это, глаза Вэй Сячжуана сияли поклонением. "Старшая сестра, ты думаешь, он отстаивает справедливость? Когда мы были в даосском храме, наш хозяин всегда говорил нам, что эти древние фехтовальщики всегда путешествовали по миру, чтобы помочь слабым. Учитывая поведение брата Ли, следует ли его называть фехтовальщиком?"

Су Эмэй немного отвлеклась, а потом крепко кивнула. "Конечно, должен!"

Вэй Сячжуан счастливо засмеялся, когда Су Эмэй согласилась. Пока Су Эмэй думала обо всём, что произошло за последние несколько дней с затянутыми губами, Вэй Сяочжуан задал вопрос, застигнутый Су Эмэй врасплох: "Старшая сестра, перед тем, как спуститься с горы, наш хозяин сказал нам, что если ты можешь встретить кого-то, кто тебе нравится ниже горы, то тебе не нужно возвращаться в даосский храм, и ты можешь жениться". Разве праведность брата Ли не привлекает тебя?"

Су Эмэй не ожидал, что Вэй Сячжуан заговорит об этом внезапно. Какое-то время она была ошеломлена, а потом покраснела. Она смущенно смотрела на Вэй Сячжуань, скривив зубами. "Вэй Сячжуан! Хочешь, чтобы тебя побили?"

Вэй Сячжуан пожала плечами. "Я думаю о твоем браке. Наш хозяин сказал, что в конце концов женщина должна выйти замуж..."

Су Эмэй очень смутилась. Это было на людях, поэтому она хотела выкопать яму и спрятаться в ней. Вэй Сячжуан продолжала говорить об этом, так что ее лицо стало еще красивее с розовым флешем. Она могла только взглянуть на Вэй Сячжуан с предупреждением.

Увидев взгляд Су Эмэй, Вэй Сячжуан подумала, что она несчастна. Он быстро ответил: "Точно. Хотя брат Ли праведен, он немного уродлив по сравнению с нами, понятно, что он тебе не нравится".

"Ерунда! Он не урод!" Су Эмэй мгновенно ответил.

Вэй Сячжуан моргнул пустыми глазами. "Он не урод?" Он быстро откликнулся: "Ну что, тебе нравится брат Ли?"

Су Эмэй был ошеломлён. "Ты... Нет! Кто сказал, что он мне нравится?"

Вэй Сячжуан снова подумал, что понимает, что Су Эмэй имел в виду, и сказал: "В общем, он урод".

Су Эмэй, "..."

Банда повозок остановилась возле ресторана, и мужчины там отдохнули. Ян Фэн пошел на переговоры с персоналом ресторана, а затем вернулся, чтобы сказать Су Эмэй и остальным войти.

За исключением нескольких человек в царстве воинов-наставников, мужчины из кареты не вошли в ресторан. Позже сотрудники ресторана приносили свою еду, чтобы они могли поесть рядом с вагонами, потому что их еда была приготовлена на пару или что-то в этом роде. Выходя на улицу, люди, находящиеся на нижней ступени общества, не ожидали, что войдут в ресторан. Они отдыхали здесь в основном для снабжения сухой едой.

Цуй Кели вышел из вагона, и Вэй Сячжуан с нетерпением позвал его вместе войти в ресторан.

Глядя на вывеску ресторана, Цуй Кели вздохнул. "Я не знаю, где сейчас Чильде Ли". Надеюсь, он не пошел за Чайлдой из семьи Ван... Семья Ван - это семья генералов, а армия Пинглу всегда высокомерна, груба и думает, что они выше закона. Чайлда Ли пошла одна, не с кем о нем позаботиться. Если бы он был связан с семьёй Ван, у него были бы неприятности".

Услышав слова Цуй Кели, Су Эмей почувствовал грусть. Она беспокоилась за Ли Е, поэтому не могла не думать. "Несмотря на то, что у Чайлд Ли высокий уровень культивирования и богатый опыт в Цзянху, все равно слишком опасно быть там одной... После окончания трапезы, мне сказать всем, что я возвращаюсь, чтобы найти его?"

Помня об этом, Су Эмей не могла не оглядываться назад. Длинная улица была огромной и шумной с незнакомцами. Ее сердце вдруг забилось немного быстрее. "Цзянху такой большой, и я не знаком с этим местом, так где я могу его найти?"

Думая об этом, Су Эмэй внезапно услышала яркий смех. А потом из ресторана раздался знакомый голос, приближающийся. "Наконец-то вы прибыли. Я ждал здесь долгое время."

Сердце Су Эмей вдруг забилось быстрее. Она неожиданно повернула голову и увидела, как из ресторана с улыбкой выходит чернокожая красавица. Он подрезал руки на всех. "Я заказал еду и вино и ждал твоего приезда".

"Кто еще, кроме Ли Йе?"

"Почему он здесь?" Су Эмэй безучастно смотрел на Ли Йе и чувствовал себя особенно недоверчиво.

Вэй Сячжуан с радостью выступил. "Брат Ли, как ты приехал до нас?"

Ли Йе улыбнулся. "После того, как я закончил свои дела, я пришёл за тобой. Но я пошёл по меньшим дорогам, так что приехал раньше. Я подумал, что ты приедешь сегодня, и подождал здесь."

Как он сказал, Ли Йе взглянул на Су Эмэй.

Увидев его, Су Эмэй стеснительно пригнула голову. "Этот парень всегда так полон сюрпризов".

Они вошли в ресторан и заняли свои места. Ли Е сел за стол с Цуй Кели, Вэй Сячжуан и Су Эмэй, как обычно, в то время как Ян Фэн и люди из банды экипажа сели за другой стол. Как сказал Ли Йе, он заказывал еду и вино. Вскоре после того, как они сели, была подана горячая еда.

На этот раз, не дожидаясь, пока Вэй Сячжуан задаст вопросы, Цуй Кели сказал Ли Йе: "Только что я сказал двум даосцам, что было бы хорошо, если бы вы не встретились с семьёй Ван, иначе было бы много неприятностей". Мы рады, что ты вернулся в целости и сохранности".

Это замечание было действительно для того, чтобы проверить его. Ли Йе улыбнулся. "Я пошёл повидаться с другом."

"К какому другу?" Вэй Сячжуан был взволнован. Этот молодой даосист, только что поступивший в Цзянху, интересовался всем в Цзянху. "Друг Чильде Ли, должно быть, очень могущественный, так что жаль, что я его не вижу."

Цуй Кели пристально посмотрел на Ли Е и ждал его ответа.

Ли Йе попросил всех начать есть и ответил: "Он не очень сильный, но у вас будет возможность встретиться с ним позже".

Цуй Кели выразительно сказал: "Странно, что семья Ван больше не беспокоит нас после твоего ухода, что не согласуется с их высокомерием".

Вэй Сячжуань широко открыл глаза, чтобы посмотреть на Ли Е, полного ожиданий. "Чильде Ли, ты ходила на встречу с семьёй Ван?"

Спросив его, Вэй Сячжуан внезапно подумал, что это невозможно. В конце концов, семья Ван была очень влиятельной, поэтому, если бы Ли Йе отправился их искать, он бы не вернулся так скоро. Вэй Сячжуан засмеялся, чтобы растопить смущение.

Ли Йе ел с хорошими манерами и безразлично говорил: "Семья Ван? Пока они бы не пришли. Может быть, потому что они видели нашу силу".

Цуй Кели не получил ответа, но он больше не спрашивал, потому что это звучало бы слишком умышленно.

Пока они разговаривали, они не заметили, что кто-то наблюдал за ними время от времени недалеко. Там были двое молодых мужчин и две молодые женщины, мужчины в роскошных одеждах, в то время как женщины в светлых платьях. Они все выглядели хорошо.

Одна из женщин выглядела молодой, около шестнадцати или семнадцати лет, с двумя косами. У нее было маленькое и детское овальное лицо. Под ее изогнутыми ресницами были глаза, похожие на обсидиан. Она любопытно смотрела на Ли Йе.

"Что с тобой случилось, Лу Лу Луо? Что-то не так с тем парнем?"

Рядом с молодой женщиной спросил молодой мужчина с женственным лицом, когда смотрел на ее странное выражение лица. Он увидел взгляд почти незаметной осторожности в глазах Ли Йе.

Молодая женщина по имени Лу Луо мягким голосом ответила: "Ничего". После выздоровления она поспешно опустила голову. Она съела еду, чтобы скрыть свое отсутствие ума. Через некоторое время ее рот был наполнен едой.

"Лу Лу Луо, ты влюбился в него? Ты долгое время был рассеян. У тебя хороший вкус. У этой девочки не только редкая красота, но и высокое культивирование".

Рядом с Лу Луо, женщина в темно-зеленом костюме смеялась над своим смехом. Ей было за двадцать. Глаза ее феникса были очаровательны, а горящие красные губы очаровывали. Особенно когда она смеялась, она была прекрасна вне всякого сравнения.

Молодая женщина ела быстрее и опускала голову ниже. Если бы чаша не была такой маленькой, она бы похоронила в ней голову. Она притворилась сердитой и слабо сказала кокетством: "Сестра Вэй!".

Сестра Вей не собиралась отпускать ее. Белоснежные руки, поддерживающие безупречный подбородок, она с улыбкой смотрела на Ли Йе и в то же время неустанно разжигала неприятности. "Говорят, новичку повезет. Твой первый раз и ты встретил такую редкую детку. Разве это не судьба? Я не сплетничаю, но эта девчонка одета в роскошные одежды, и он свободно передвигается в соответствии с этикетом, так что он, безусловно, молодой человек в благородной семье. Более того, у него нет воздуха, когда он разговаривает с окружающими. Такая девчонка очень редка!"

Сестра Вей намеренно посмотрела на двух мужчин, сидящих за одним столом, с полусмешкой, как она это сказала.

Лу Луо опустил чашу и гневно поднял ее маленькое личико. С рисом на углу рта она торжественно уставилась на сестру Вэй. Она выглядела расстроенной и выглядела так, словно собиралась заплакать, если сестра Вей будет продолжать говорить об этом. Очень невинный и очаровательный взгляд.

Сестра Вей тут же хихикала, слегка тряхнувшись. Ее пухлая грудь покачивалась.

Их палочки чуть не упали на землю, когда двое мужчин за одним столом увидели прекрасную сцену. Но когда они услышали слова сестры Вэй и увидели реакцию Лу Луо на смущение, они посмотрели на Ли Йе с большой враждебностью.

Рядом с Лу Луо, мужчина с женским лицом, который был так нежен в своей манере, не мог больше держать свой гнев. Он и обыкновенный высокий мужчина, стоявший рядом с ним, были учениками секты меча Укун в префектуре Лай, и они были нынешними выдающимися учениками с высоким уровнем возделывания.

Хотя секта меча Укун не могла быть упомянута на одном дыхании с даосской сектой Пэнглая, она также была одной из основных сект в префектуре Лай. С точки зрения статуса в Цзянху, она находилась на одном уровне с виллой Циншуй и виллой Джимо. Люди в Цзянху обычно предпочитали карри.

На этот раз даосская секта Пенглая проводила Конвенцию о бессмертных и даосизме, также была приглашена секта мечей Укун. Вскоре после того, как они ушли, они встретились с этими двумя "женщинами-мечами", которые были заинтересованы в присоединении к веселью Конвенции Бессмертных и Даосизма. Поскольку эти две женщины были очень красивы, они привлекли учениц Секты меча Укун и с гостеприимством сопровождали их на протяжении всего пути.

Однако Вэй Нианчи и Лу Луо, родившиеся в семьях младших дворян, отнеслись к ним с теплым отношением и не относились к ним ни тепло, ни отчужденно. Как бы сильно они ни старались угодить этим двум женщинам, они даже показали Непревзойденный Мечевой Метод Секты Мечей Уконг, но им все равно не удалось завоевать их сердца. Несмотря на то, что втайне они были злы, им не хватало терпения, и они намеревались бороться еще долгое время.

Но теперь, мужчина, появившийся из ниоткуда, сел рядом с ними и даже не поговорил с двумя "фехтовальщицами", но он уже завоевал их расположение. Такое неравенство в обращении сделало двух выдающихся учеников, от которых с детства ожидали будущей надежды секты мечей Укун, нервничать, чтобы сесть.

Сюй Сяньцзянь, с женским лицом, встал первым.

http://tl.rulate.ru/book/26746/1013651

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь