Готовый перевод Endless Pampering Only For You / Миллиард удовольствий только для тебя: Глава 638

Мо Сяомэнь вытерла руки. Подняв голову, она увидела Е Сыцзюэ, опирающегося на дверную раму. Его голубые глаза улыбались, когда он смотрел на нее.

Мо Сяомэнь показалось, что его взгляд немного насмешливый.

"Почему ты все еще здесь? Ты не ушла с ними?"

Е Сицзюэ улыбнулась: "Почему я должна уходить?"

"Разве ты не... Разве ты не занята? Все в порядке, тебе не обязательно составлять мне компанию. Лучше займись своими делами", - заботливо сказал Мо Сяомэнь.

"Я не занят. Я составлю тебе компанию на весь сегодняшний день", - сказал Е Сыцзюэ, подойдя к ней.

Услышав это, уши Мо Сяомэнь покраснели. Она надулась, внутренне размышляя: "Хочешь, чтобы я переехала сюда, но при этом говоришь такие приятные вещи. Как я должна к тебе относиться?

Е Сыцзюэ посмотрел на кровать перед собой. Вдруг он сказал: "Пойдем, купим кое-что".

"Что мы будем покупать? У нас здесь все есть. Не нужно ничего покупать".

Уголки рта Е Сицзюэ опустились. Он потянул ее за руку и сказал: "Мы собираемся купить кровать".

Он не любил спать на бывших в употреблении кроватях.

"Купить кровать?" Мо Сяомэнь была в еще большем замешательстве, но он все равно потащил ее за собой.

Торговый центр находился недалеко от их дома, и дорога туда занимала всего десять минут.

Пока Е Сицзюэ тащил ее по торговому центру, он сказал: "Если в доме есть мебель, которая тебе не нравится, мы купим ее здесь. Вы можете посмотреть любую мебель, которая вам нравится".

Мо Сяомэнь сказал: "В этом нет необходимости. Я останусь там только на короткое время, и не буду задерживаться".

Е Сицзюэ остановился. Даже если ты не останешься здесь надолго, ты должна быть счастлива за то время, что живешь здесь. Я не люблю мириться с чем-то неохотно".

Как то, что ты не любишь мириться с чем-то неохотно, может иметь отношение ко мне?

Мо Сяомэнь мрачно посмотрела на него, пока ее тащили к месту, где продавались кровати.

"Какая из них тебе нравится?" - спросил он.

Первоначальная кровать в кондоминиуме уже была хорошей, и не было необходимости покупать новую.

Мо Сяомэнь сказал: "Я действительно не против. Дом достаточно хорош, а мебель довольно новая. Нет необходимости покупать что-то новое".

Разве она не остановилась на короткий срок? Не было необходимости покупать новую кровать.

Она не понимала, о чем он думает.

Почему он не сделал всего этого, когда она жила у него дома?

Его действия были неожиданно эксцентричными.

"Я хочу ее", - сказала Е Сыцзюэ.

Мо Сяомэнь потеряла дар речи. Она сказала: "Это я сплю на кровати, а не ты".

Е Сицзюэ посмотрел на нее и сказал: "Кто тебе сказал, что только ты спишь на кровати?".

Мо Сяомэнь была ошеломлена. "А?"

Е Сицзюэ ухмыльнулся. "Тебе не очень безопасно жить одной, так как ты девушка, поэтому я собираюсь переехать к тебе и остаться с тобой".

"Что?!" удивленно воскликнула Мо Сяомэнь. Она ошеломленно смотрела на него, словно не могла поверить в то, что он только что сказал.

Его взгляд был серьезным и непреклонным.

Мо Сяомэнь покраснела. "Тогда... ты можешь купить себе кровать. Нет необходимости менять кровать в моей комнате".

Е Сыцзюэ с интересом посмотрел на ее маленькое личико. Он сказал: "Моя кровать будет твоей кроватью, потому что... мы спим в одной комнате".

Глаза Мо Сяомэнь расширились. Заикаясь, она сказала: "С-спим в одной комнате? Почему? Разве здесь не две комнаты?"

Е Сицзюэ нахально ответил: "Да. Комнат должно было быть две, но у меня другая цель - я собираюсь переоборудовать дом под спортзал, так что останется только одна спальня."

"Разве дом не принадлежит кому-то другому? Почему ты перестраиваешь чужой дом? Разве это не плохой ход?" поспешно сказал Мо Сяомэнь.

http://tl.rulate.ru/book/26697/2191084

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь