Готовый перевод Endless Pampering Only For You / Миллиард удовольствий только для тебя: Глава 600

Му Сяосяо кивнула и сказала: "Хорошо... Теперь я поняла".

"Хорошая девочка". Инь Шаоцзе повел ее к морскому аквариуму. "Пойдем. Разве ты не хотела посмотреть на пингвинов? Что еще ты хочешь сделать? Я буду сопровождать тебя".

После того, как мы достаточно повеселились и устали, мы сделаем это ночью! Хе-хе!

Му Сяосяо потянулась за ним. Однако шестеренки в ее голове все еще крутились, словно она не собиралась отказываться от поиска оправданий.

Пара веселилась до самого вечера.

Если бы у Инь Шаоцзе не было планов на вечер, он бы хотел пойти с Сяосяо посмотреть парад и фейерверк, ведь в ночном парке развлечений тоже были интересные аттракционы.

Однако все обошлось. Они смогут сделать это в другой день.

Инь Шаоцзе отвез Му Сяосяо из парка развлечений в элитный японский ресторан.

Декор ресторана был превосходным, и создавалось ощущение, что человек перенесся в Японию.

Они сидели на циновках татами. Снаружи находился бамбуковый фонтан. Когда бамбук наполнялся водой, она падала вниз и приятно стучала о камень.

Му Сяосяо любовалась пейзажем снаружи. Сейчас был закат, и оранжево-золотой свет окрашивал ночной горизонт, рисуя очень красивую картину неба.

"Здесь так красиво и удобно..."

Она подперла подбородок руками и глубоко вздохнула.

Вечерний ветерок проникал через деревянную дверь и ласкал ее лицо. Было прохладно и уютно.

Заказанные ими блюда японской кухни были быстро доставлены.

Му Сяосяо посмотрела на стол, уставленный яствами, и ее аппетит мгновенно разыгрался.

Инь Шаоцзе положил немного лапши в маленькую миску и поставил перед ней. "Сначала съешь лапшу и суп".

"Хорошо." Му Сяосяо кивнула головой. Она взяла свою миску и начала есть из нее, но ее темные глаза сканировали стол, выглядя как прекрасный пример наблюдения за кастрюлей, в то время как она ела из миски.

Инь Шаоцзе усмехнулся, взяв кусок лосося.

Му Сяосяо посмотрела в сторону его палочек и случайно увидела... свежие устрицы рядом с ними.

Она была ошеломлена и не могла не вспомнить, что устрицы делают с мужчинами.

Заметив странное выражение ее лица, Инь Шаоцзе посмотрел в направлении ее взгляда. Увидев устрицы, он сразу понял, о чем думала эта девушка в своем маленьком мозгу.

Он помахал перед ней палочками и прорезал ее видение.

"Ты думаешь, я специально это заказала?"

Му Сяосяо нахмурилась: "А что еще может быть? Неужели ресторан подарил нам это?"

Инь Шаоцзе нахмурил брови и откровенно сказал: "Ты действительно думаешь, что мне это нужно?".

Му Сяосяо потеряла дар речи.

На ее маленьком личике появился розовый оттенок, и она немного неловко сказала: "Как я могу знать, нужно тебе это или нет?".

"Ты узнаешь сегодня вечером", - сказал Инь Шаоцзе.

Му Сяосяо потеряла дар речи.

Почему у нее было такое чувство, будто она вырыла для себя трюм и прыгнула в него?

Она поспешно сказала: "Я не пыталась поставить под сомнение... ваше мастерство в этой области! Это вы заказали эти блюда, а я... я только случайно увидела это. Разве это моя вина?"

Инь Шаоцзе объяснил: "Они были в наборе блюд. Я не заказывала их специально".

"Откуда мне было знать!"

Му Сяосяо не хотела больше беспокоить его, так как не было смысла продолжать спор. Поэтому она опустила голову и продолжила есть свою лапшу, решив больше не отвечать на этот разговор.

Однако Инь Шаоцзе продолжал молчать.

Только когда Му Сяосяо доела лапшу и подняла голову, она заметила, что он хмурится и смотрит на улицу.

Подсознательно она спросила: "Что случилось? Там кто-то есть?"

Она тоже выглянула наружу.

http://tl.rulate.ru/book/26697/2189486

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь