Готовый перевод Endless Pampering Only For You / Миллиард удовольствий только для тебя: Глава 256

Это должно было случиться семь лет назад в такой же летний день. Погода была немного жаркой, и их семьи договорились повеселиться на том курорте на берегу озера.

В последний день им, как и всем маленьким детям, было так весело, что они не могли уехать.

Они играли у озера, когда солнце уже садилось. Как-то в разгар веселья они зашли в воду и стали брызгать друг в друга водой. Они не знали, что зашли слишком глубоко, пока Инь Шаоцзе не наступила на что-то и не упала в озеро.

Ей до сих пор было страшно вспоминать об этом!

Они были еще маленькими детьми девяти и десяти лет, и поэтому могли попасть в несчастный случай, если не были осторожны.

Взрослых поблизости не было. В то время Му Сяосяо была напугана до смерти. В тумане она схватила деревянную палку и протянула ее к нему.

Держась за палку изо всех сил, Инь Шаоцзе наконец приземлился на безопасный берег.

После этого он потерял сознание.

Му Сяосяо была очень встревожена. Вспомнив, как она видела искусственное дыхание по телевизору, она поспешно наклонилась и поцеловала его.

Когда он пришел в себя, она позвала взрослых.

Несмотря на то, что она делала ему искусственное дыхание, их губы все равно соприкасались - это ведь можно считать первым поцелуем?

Инь Шаоцзе кивнула. "Да, я помню это".

Его чернильно-темные глаза изучали воду у его ног, когда он начал вспоминать.

"Тогда..." Му Сяосяо хотела продолжить, но ее прервал резкий крик.

"Ах! Пчела! Там пчела!"

Сначала она подумала, что это Хань Цицин, но, приглядевшись, поняла, что кричит Сун Шицзюнь.

Сун Шицзюнь тянулась к Хань Цицин и пряталась за ее спиной.

Когда Хань Цицин осознала присутствие пчелы, она тоже испытала шок и попыталась стряхнуть его руку.

"Почему ты хватаешься за меня! Разве ты не умеешь бегать?"

Таким образом, они бросились туда, где находилась Му Сяосяо.

Без угрозы пчелы над головой Хань Цицин закатила глаза на Сун Шицзюня: "Так испугаться простой пчелы - неужели ты мужчина?".

Лицо Сун Шицзюня было бледным. "Попробуй в детстве ужалить пчелу. Посмотрим, не испугаешься ли ты", - ответил он.

Хань Цицин замолчала.

Раз укусил, два застеснялся. Эта поговорка действительно была правдой.

Сун Шицзюнь посмотрел на них и с тревогой сказал: "Может, хватит тут шататься? Пойдемте, пойдемте. Давайте вернемся на виллу".

Му Сяосяо сочувствовала ему. Должно быть, для него это был пугающий опыт - быть напуганным такой крошечной пчелой.

Хотя ей все еще хотелось порезвиться в ручье, она решила отказаться от этого.

"Тогда пойдем. Чем еще можно заняться на вилле?"

"Да, есть! Есть много других вещей, которые можно делать!" Сон Шицзюнь энергично кивнула.

Поскольку на следующий день у них была школа, они покинули виллу во второй половине дня.

Вернувшись в квартиру.

Му Сяосяо бросилась на диван.

"Я так устала... Почему у меня болят плечи? Если бы кто-нибудь помассировал мне их, было бы просто замечательно".

Она легла на диван и бросила косой взгляд на Инь Шаоцзе.

Инь Шаоцзе внес свой рюкзак в комнату.

Му Сяосяо раздраженно поджала губы.

Неужели этот парень специально игнорирует ее?

Ведь она так явно выражала свои требования!

Она подождала некоторое время, но он не выходил. Недовольство Му Сяосяо накалялось, и она не могла не крикнуть: "Инь Шаоцзе!".

"Да?" - раздался голос демона.

"Ты слышал, что я сказал? Я устала... У меня болят плечи..." жаловалась Му Сяосяо. Она лежала на диване, как ленивый жук.

http://tl.rulate.ru/book/26697/2063394

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь