Готовый перевод New Dawn- A Harry Potter Transmigration Fanfic / Новый рассвет - Трансмиграции Гарри Поттера (фанфик): Глава 153. Воскрешающий камень

- Гарри, ты изучал этот черный камень в течение последних нескольких часов. Можешь хотя бы сказать, что в нем такого особенного?

Гермиона фыркнула, скрестив руки на груди, и ему пришлось подавить желание снова потянуть ее за щеки из-за того, как очаровательно она выглядела.

Гарри знал, что со временем она вырастет красивой женщиной, и тогда он сможет развивать их отношения, но до тех пор он будет просто наслаждаться, дразня ее.

- Если ты так хочешь моего внимания, то можешь просто сказать.

Сказал Гарри с ухмылкой.

И, как он и предсказывал, Гермиона нахмурилась, услышав его слова, прежде чем застонала от досады.

- Если ты не хочешь говорить мне, то держи это при себе.

Сказала Гермиона с раздражением и повернулась, чтобы продолжить практиковать магию воли и намерения.

Гарри улыбнулся ее сердитому выражению лица и нежно обнял ее сзади. Она не протестовала, потому что привыкла к таким неожиданным объятиям с его стороны, и они оставались такими же тихими в течение нескольких мгновений, прежде чем он заговорил, не разрывая объятий:

- Дары смерти

- Дары Смерти?

Спросила Гермиона с растерянным выражением лица, и он понял, что она, вероятно, ничего не знала об этом.

Оригинальный Гарри и его друзья не знали о Дарах Смерти, пока Ксенофилиус Лавгуд не рассказал им об этом.

- Да, знаешь сказку о трех братьях?

Спросил Гарри, зарываясь лицом в ее густые волосы.

- Гарри!

Гермиона сказала с раздражением на его выходки, но не оттолкнула его

- Я думаю, что слышала об этой истории. Речь идет о трех братьях, которые встретили смерть, а затем были вознаграждены ею.

- Именно.

Сказал Гарри и нежно поцеловал ее в щеку, наконец-то добившись от нее желанного румянца

- Ты помнишь, что это были за три подарка?

Спросил Гарри

- Дай мне подумать.. МММ ... первому брату дали палочку ... второму брату дали камень, чтобы позволяющий воскрешать мертвых, а третьему дали плащ-невидимку из собственного плаща смерти.

Сказала Гермиона

- Это были дары, которые были даны смертью трем братьям, и вместе они называются Дарами Смерти.

Сказал Гарри, и перо и блокнот полетели перед ней и начали рисовать знак Дары Смерти.

- Но, Гарри, какое это имеет отношение к тому...

- Прямое.

Он перебил ее и показал Камень, на котором были те же гравюры, и глаза Гермионы расширились от шока, прежде чем она пришла в себя и внимательно осмотрела камень.

- Гарри, ты же знаешь, что тот факт, что кто-то вырезал символ на черном камне, на самом деле не означает, что это Дар Смерти, верно?

Спросила Гермиона, внимательно осматривая камень.

- Конечно, Гермиона. Иногда я веду себя как дурак, но это не значит, что я глупый.

Сказал Гарри, и Гермиона покраснела от его слов.

- Да, прости, но все же, почему ты думаешь, что это настоящий камень?

Спросила Гермиона

- Ну...

Гарри заколебался

Как, черт возьми, он объяснит, что видел камень в фильме, в котором она была одним из персонажей.

Ответ был ясен.

Он не мог.

По крайней мере, не сейчас.

- Ну и что?

Спросила Гермиона, теряя терпение из-за его нерешительности и молчания.

Поэтому вместо того, чтобы ответить на ее вопрос, Гарри положил камень на ее ладонь и сжал ее кулак, прежде чем прошептать ей на ухо:

- Есть ли у тебя в семье кто-нибудь из близких, кто умер? Кто-то, с кем ты хочешь встретиться?

- У меня была бабушка, которая погибла в результате несчастного случая, когда мне было пять лет. Но я не помню…

Вот и все, что она успела сказать, прежде чем перед ними материализовалась старуха.

Гарри почувствовал, как у Гермионы перехватило дыхание, и почувствовал, как дрожь страха прошла по его телу.

Гарри видел, как камень использовался в фильме, прежде чем Гарри отправился к Воладеморту, чтобы умереть. Но увидеть его в кино и испытать его в реальной жизни-это две совершенно разные вещи.

Как, черт возьми, это вообще возможно.

Несмотря на то, что он был исключительным волшебником, который играл с законами мира на регулярной основе, он нашел этот опыт довольно смущающим.

- Бабушка!

Воскликнула Гермиона в его объятиях и побежала к призрачной фигуре, чтобы обнять свою бабушку, которая одарила ее нежной улыбкой.

Но прежде чем Гермиона успела подскочить к старухе, чтобы обнять ее, Гарри подбежал сзади и схватил ее за руки.

- Гарри!

Воскликнула она и бросила на него жалобный взгляд

- Пожалуйста, отпусти меня, это моя бабушка.

Гермиона немного всхлипнула, и Гарри почувствовал, как его сердце болезненно сжалось от ее грусти.

Возможно, ему следовало самому воспользоваться этим камнем, прежде чем дать Гермионе.

Но не мог этого сделать из-за страха, что души Джеймса и Лили Поттер узнают его истинную личность и обвинят его в том, что он забрал тело их сына.

Если бы Гермиона услышала, как они говорят что-то подобное, то это было бы катастрофой, поскольку он изо всех сил пытался скрыть свою личность трансмигратора.

- Нет, Гермиона, вспомни историю второго брата…

Гарри успокаивающе погладил ее по спине

- Вспомни, как он пытался вернуть свою возлюбленную и в конце концов покончил с собой, потому что его возлюбленная не могла жить с ним. Она...

Гарри указал на старуху

- Не настоящая твоя бабушка, она всего лишь ее тень. Так что ты не сможешь прикоснуться к ней или заставить ее жить с тобой. Ты можешь общаться с ней только в течение нескольких минут, после чего ты должна отпустить ее.

Сказал Гарри, и Гермиона вытерла слезы и шмыгнула носом, прежде чем кивнуть ему.

Гарри кивнул в ответ и отпустил ее руку, после чего она пошла и начала разговаривать со своей бабушкой, которая все еще смотрела на девочку со снисходительным и любящим выражением лица.

Интересно, сможет ли он воспользоваться этим камнем?

У него не было близких, которых он мог бы воскресить в этой жизни, и он не мог вспомнить ни одного человека из своей прошлой жизни.

В сущности, этот камень был для него совершенно бесполезен.

Тем не менее, Гарри задавался вопросом, сможет ли он вернуть некоторых из величайших волшебников в истории.

Если бы он мог, то смог бы учиться у них?

Захотят ли они вообще учить его?

Гарри знал, что сам по себе является великим волшебником, но был также уверен, что сможет многому научиться у других старших и опытных волшебников.

Особенно если он мог поговорить с кем-то вроде Кандида Когтевран, Пенелопа Пуффендуй, Салазара Слизерина, Годрика Гриффиндора и с самым великим волшебником Мерлином.

Гарри знал, что очень маловероятно, что он сможет вернуть тени основателей или Мерлина, но он не будет знать, пока не попробует.

Кроме того, он не был уверен, что тень мертвых людей вообще склонны помогать ему.

И если они действительно захотят помочь ему, то как долго они будут оставаться в живом мире. И сколько раз он сможет призвать их.

Ему нужно было больше времени, чтобы поэкспериментировать с этим камнем.

Гарри задавался вопросом, сможет ли он вернуть тень оригинального Гарри Поттера.

Это было бы поистине иронично, не так ли?

Он был вырван из своих мыслей, когда увидел, что Гермиона снова начала рыдать перед своей бабушкой.

Гарри отогнал мысли об экспериментах с камнем на задний план и пошел поддержать Гермиону.

В его голове крутилось множество вопросов о камне воскрешения и Дарах Смерти.

Если быть владельцем этих трех артефактов действительно сделает его бессмертным, как говорят легенды или нет.

Хотел ли он вообще такого бессмертия или нет.

Но на данный момент поддержка Гермионы в приоритете.

Поэтому Гарри подошел сзади и снова обнял рыдающую девушку, которая повернулась и упала в его объятия, всхлипывая.

Ей потребовалось много времени, чтобы успокоиться, после чего она снова заговорила с бабушкой.

В разговоре не было ничего особенного, просто Гермиона говорила своей бабушке, как сильно она скучает по ней, и ее бабушка говорила ей, как она гордится ею и как она всегда будет любить ее.

И после того, как они попрощались, бабушка наконец повернулась к Гарри, и он почувствовал, как волосы на его спине встали дыбом от ее взгляда.

Это был мертвый человек, уставившийся на него.

И он нашел этот опыт довольно страшным, поэтому он не был очень заинтересован в разговоре с ней.

Может быть, он отложит эксперименты по воскрешению камня.

Да, это кажется чертовски прекрасной идеей.

- Тебе не нужно бояться меня, дитя.

Сказала старуха с улыбкой, и Гарри попытался улыбнуться в ответ, но это вышло больше как гримаса, чем что-либо еще.

- Я вижу, что ты хороший друг моей внучки, поэтому, пожалуйста, позаботьтесь о ней.

Сказала старуха и искренне поклонилась ему.

Гарри поклонился ей в ответ, а когда снова поднял глаза, ее уже не было.

Он повернулся, чтобы посмотреть на Гермиону, и обнаружил, что на ее лице была искренняя улыбка с выражением, ясно говорившим о том, что она наконец смирилась со смертью своей бабушки.

Гарри снова обнял ее, и она продолжала смотреть туда, где исчезла тень ее бабушки, прежде чем наклонилась в его объятиях и положила голову ему на плечо.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/26611/626513

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь