Готовый перевод New Dawn- A Harry Potter Transmigration Fanfic / Новый рассвет - Трансмиграции Гарри Поттера (фанфик): Глава 142. Сортировка студентов

Они снова уставились на него.

Гарри планировал показать свое лицо в важных случаях, поэтому он теперь сидел рядом с Пенелопой во время сортировки студентов, но из-за его присутствия студенты обращали меньше внимания на сортировку и больше внимания на Гарри.

Девушки смотрели на него с вожделением.

На самом деле, он почти видел хищный блеск в глазах старших девочек.

Мальчики же смотрели на него с завистью и ревностью.

Они, конечно, пытались скрыть такие взгляды всякий раз, когда он смотрел в их сторону, но у это получалось чертовски плохо.

Гарри задумался, обретет ли он когда-нибудь иммунитет к таким взглядам.

Как, черт возьми, суперзвезды в немагическом мире справлялись с таким большим вниманием.

Если подумать, Стив тоже был своего рода знаменитостью. Может, ему стоит попросить у Стив совет, когда они в следующий раз будут разговаривать?

Пенелопа сжала его руку в знак поддержки, и Гарри слегка кивнул ей.

- Джинерва Уизли.

Крикнула Минерва, и маленькая рыжеволосая девочка, которая все время смотрела на него, вышла из транса и быстро подошла к табуретке.

Джинни, девушка, которая вышла замуж за Гарри Поттера после окончания школы.

Он никогда не мог понять, что в ней нашел настоящий Гарри.

Конечно, она была симпатичной и все такое, но вся гребаная школа была заполнена более симпатичными девочками.

В фильме было много девушек, которые выглядели так же красиво, как взрослая Гермиона Грейнджер.

Так какого же черта оригинальный Гарри в нее влюбился?

Он еще не мог понять, почему ему нравилась Чжоу Чанг.

Он повернулся и посмотрел в сторону девушки с китайским происхождением, которая смотрела на него глупыми глазами, пока не поняла, что ее поймали, и сильно покраснела, прежде чем отвести взгляд.

Ну, это было чертовски странно.

И почему, черт возьми, шляпа занимает так много времени. Не мог бы он сделать свою работу быстрее.

Чтобы не видеть, как кто-то еще строит ему глазки, Гарри сосредоточился на сортировочной шляпе.

Сортировочная шляпа довольно долго разговаривала с рыжеволосой девушкой.

Конечно, он не забыл найти ее позже, чтобы проверить, сохранился ли у нее дневник.

Гарри знал, что его присутствие изменило многое в этом мире, так что Люциус Малфой, возможно, не столкнулся с Артуром Уизли, что означало бы, что Люциус отдал дневник какому-то другому бедному ребенку.

Если это так, то ему придется положиться на Селену, чтобы найти темный предмет или ждать одержимого ученика в тайной комнате.

В таком случае ему, вероятно, придется расставить ловушки.

Поскольку его глаза были сосредоточены на шляпе все это время, Гарри увидел момент, когда шляпа, наконец, открыла рот и закричала:

- Когтевран.

- О…

Вырвалось у Гарри.

-Что-то случилось?

Спросила Пенелопа сбоку, когда она и остальные за столом хлопали в ладоши.

Гарри вышел из своего шока и покачал головой, прежде чем начал хлопать для девочки, которая подпрыгнула от радости, прежде чем она пришла и почти села на пустой стул рядом с ним, когда их глаза встретились, и она замерла на своем месте, и все ее лицо покраснело, и она бросила стул обратно на землю и побежала к другой стороне стола и села с каким-то другим первокурсником.

Гарри задумался, действительно ли Джинни была такой застенчивой в кино, и вспомнил сцену, когда они с Гарри встретились в первый раз.

Да, в тот раз она тоже выскочила из кухни.

Он повернулся, чтобы посмотреть на Пенелопу, которая пыталась скрыть свое удивление.

Гаррт бросил на Пенелопу насмешливый взгляд, и ее веселье только усилилось, пока ей не пришлось прикрыть лицо рукой, чтобы не расхохотаться.

Он закатил глаза и снова сосредоточился на шляпе, которая заняла еще много времени, пока не дошла до другого интересного персонажа, которого он знал из фильма.

- Полумна Лавгуд (Луна).

Крикнула Минерва, и, посидев несколько мгновений в тишине, шляпа наконец прокричала:

- Когтевран.

И девушка вприпрыжку подбежала к столу.

Да, она бежала.

Проявление такой эксцентричности перед всей школой требует большого мужества.

А может, ей просто было наплевать на то, что думают о ней другие студенты.

Луна подошла к столу и села на свободный стул рядом с Гарри, одарив всех присутствующих мягкой улыбкой.

- О ... Привет, Гарри Поттер.

Сказала Луна мечтательным голосом, и Гарри кивнул.

- Привет, Луна.

- Мой отец говорит, что ты хочешь создать шпионскую сеть с помощью своих волшебных телефонов, чтобы в будущем ты мог взять на себя управление министерством, это правда?

Невинно спросила Луна, и Пенелопа едва не рассмеялась, прежде чем прикрыла рот рукой и взяла себя в руки.

Гарри же просто улыбнулся любопытной девушке:

- Да, как твой отец узнал о моем плане?

Спросил он, стараясь не обращать внимания на тот факт, что он мог легко использовать свои магические мобильные телефоны, чтобы шпионить за каждым, кто купил их.

- Он мне ничего не говорил, но я думаю, что это Нарглы рассказали ему.

Отвелита Луна.

К этому времени, все в пределах слышимости странно смотрели на девушку, кроме Гарри.

Гарри знал, что, несмотря на свои странности, Луна была отчаянно предана своим друзьям и одним из немногих людей, которые стояли рядом с настоящим Гарри и продолжали верить в него, когда никто не верил.

Он уважал девушку за это, поэтому никогда не указывал на ее эксцентричность, когда разговаривал с ней.

- Вот как, и откуда эти нарглы узнали о моем плане?

Спросил Гарри заговорщицким тоном, и девушка, прежде чем ответить, слегка хихикнула.

- Они могут проникнуть в ваш разум и украсть ваши мысли.

- А ты знаешь способ защитить разум от них?

Весело спросил Гарри.

- Знаю, на самом деле все очень просто, тебе просто нужно сделать ожерелье из редких цветов и носить ее на шее.

Гарри замолчал на мгновение и задумался, действительно ли Луна верит во все то, о чем говорит.

Она сама была немного легкомысленна в высшем отделе или это было влияние ее сумасшедшего отца.

Если это было влияние ее отца, то кто-то действительно должен был забрать девушку у этого человека.

Только то, что его жена мертва, не дает ему повода забивать голову дочери такими фантазиями.

Он может написать в своей газете все, что захочет, но рассказывать об этих же воображаемых существах своей дочери, просто глупо.

Неужели он не понимает, как его воспитание повлияло на дочь.

- Но где я найду эти редкие цветы?

Спросил Гарри, потакая фантазиям девушки.

Если он когда-нибудь захочет вывести ее из своих фантазий, то должен убедиться, что она полностью ему доверяет.

Ну, была также возможность, что Нарглы, Сноркаки, Гелеопаты и все остальное, о чем она и ее отец говорят, на самом деле являются реальными существами, и что вам нужно какое-то особое зрение, чтобы увидеть их.

Луна была немного наивной девочкой, чья голова была заполнена воображаемыми существами ее отца.

После того, как сортировка закончилась, Дамблдор представил Римуса Люпина как нового учителя, после чего начался ужин.

Гарри провел весь ужин, балуя Луну ее воображаемыми созданиями.

По крайней мере, он знал, что Луне не нужны ни его слава, ни деньги. Что делало ее гораздо более терпимой в его глазах, чем других девочек в школе.

Ей просто нужен был друг, и Гарри не возражал пока исполнять эту роль.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/26611/617933

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь