Готовый перевод New Dawn- A Harry Potter Transmigration Fanfic / Новый рассвет - Трансмиграции Гарри Поттера (фанфик): Глава 138. Захват других магазинов в Косом переулке

У Джина Картера был не очень хороший день.

Черт, даже не очень хорошая неделя.

Джин был владельцем магазина, который продавал волшебные сундуки в Косом переулке.

На самом деле, его магазин был единственным, который продавал сундуки во всей волшебной Британии точно так же, как Оливандер был единственным, кто продавал палочки.

Профессия была у него в крови, а сундуки были тем, что его семья продавала из поколения в поколение в этом самом магазине.

Тот самый магазин, который теперь был заполнен сундуками, которые должны были быть уже распроданы к этому времени в любом другом году.

Но в этом году Гарри Поттер тоже открыл магазин в Косом переулке.

Магазин, который также продавал волшебные сундуки, которые другие люди, казалось, любили больше, чем его. Ну, те, что они продавали, были не технически сундуками, а тележками.

Он видел эти сундуки, черт возьми, он сам купил один из них и принес домой, чтобы проверить, как он работает.

Джин думал, что кто-то украл секреты изготовления сундуков, изучая амулеты и руны на одном из его сундуков, но это, очевидно, было не так.

И амулеты и руны, положенные на этот сундук, были очень сложными и новыми по его мнению.

Не то чтобы это было плохо. На самом деле, как только он преодолел свое раненое эго, он быстро понял, что тележки из магазина магических товаров были намного лучше, чем те, что были в его собственном магазине.

Эта мысль бесконечно раздражала его, и он понял, почему люди не покупают его сундуки.

Проблема всей этой ситуации заключалась в том, что он слишком полагался на учение своего отца и деда и не придавал большого значения прогрессу в своем ремесле.

Если бы он попытался сделать свои сундуки лучше, когда он был моложе, то, возможно, к настоящему времени его собственные сундуки были бы в состоянии конкурировать с новыми сундуками, но теперь было слишком поздно.

Не говоря уже о том, что до открытия этого магазина на рынке не было никакой другой конкуренции, и поэтому он даже не думал о том, чтобы попытаться сделать лучшие волшебные сундуки.

Такие мысли теперь вернулись, чтобы укусить его за задницу, и ему не нравился результат его предыдущего бездействия.

Если дела и дальше будут развиваться таким образом, то Джин легко потеряет свой магазин в течение трех лет.

Конечно, он всегда мог украсть дизайн для тележки и начать производить их как свои собственные, но его гордость не позволила бы ему сделать это.

Не говоря уже о том, что он не хотел стать врагом Гарри Поттера, чьи простые слова заставили целую толпу сформироваться за пределами министерства всего два дня назад.

Поэтому, не имея никакого решения, Джин, наконец, решил пойти и навестить владельца конкурирующего магазина.

Может быть, им удастся прийти к какому-то взаимному соглашению, которое не заставит его обанкротиться.

—————

Когда Джин зашел в магазин магических товаров и попросил встречи с изобретателем тележных сундуков, администратор указала ему на другую комнату, которую он раньше не замечал.

Джин открыл дверь и увидел, что это была приемная, похожая на ту, что была снаружи кабинета министра, но лучше.

Он был весьма удивлен, увидев, что владелец “Флориш и Блоттс”, а также владелец “Аптека слизняков и джиггеров” также ждали там.

И у него было довольно хорошее представление о том, почему они здесь.

Новая библиотека, открытая внутри торгового центра, должно быть, уменьшила бизнес магазина “Флориш и Блоттс”, в то время как зелья, продаваемые Андромедой, были намного лучше, чем зелья, продаваемые в “Аптека слизняков и джиггеров”.

Не говоря уже о том, что хозяин аптеки был вообще неприятным и грубым человеком и что в его лавке пахло хуже, чем недельной давности дохлой рыбой.

Был также тот факт, что теперь, когда Гарри Поттер начал продавать свои собственные книги в торговом центре и открыл библиотеку, сколько времени ему потребуется, чтобы открыть книжный магазин.

Джин был уверен, что если такое случится, то владелец "Флориш и Блоттс" окажется в худшем положении, чем он.

У него было такое чувство, что мадам Малкин тоже не было здесь только потому, что магазины одежды в торговом центре не продавали хогвартские мантии, а сосредоточились на маггловской одежде.

Когда Джин впервые услышал о магазине одежды, мысль о волшебном магазине, торгующем маггловской одеждой, показалась ему нелепой.

В конце концов, зачем ведьме или волшебнику покупать маггловскую одежду, когда они могут купить более достойные магические одежды вместо этого.

Но длинная очередь покупателей, стоявшая перед магазином, когда он в последний раз заходил в торговый центр, ясно указывала на то, что магглорожденные и полукровки так не думают.

В тот же день он понял, что, будучи чистокровным и живя в обществе, где доминировали чистокровные, он был слеп к симпатиям и антипатиям ведьм и волшебников, связанных с магглами.

Возможно, именно поэтому мальчик-полукровка смог изобрести такие сундуки, в то время как он продолжал создавать старые сундуки.

Все трое долго сидели молча, ни один из них не хотел начинать разговор, когда дверь в кабинет наконец открылась.

В кабинете сидел красивый мужчина с темными волосами (Стив Джобс), который пристально смотрел на них сосредоточенным взглядом.

Джин сразу понял, что этот человек был кем-то важным, хотя он понятия не имел, кто он на самом деле.

Джин выпрямил спину и посмотрел прямо в глаза мужчине, который одобрительно кивнул и предложил им сесть.

- В представлении нет необходимости.

Сказал мужчина, как только они сели.

- Я уже знаю, кто вы все. Ты владелец книжного магазина, ты парень, который продавал зелья и ингредиенты для зелий, и ты тот, кто делает эти тяжелые сундуки.

Сказал мужчина, указывая на них одного за другим.

Его немного задело, что его назвали "тот, кто делает эти тяжелые сундуки", потому что он никогда не считал свои сундуки тяжелыми.

Когда он был маленьким, отец говорил ему, что чем тяжелее ствол, тем крепче он будет, и чем крепче он будет, тем больше заклинаний и рун можно будет наложить на него и тем дольше он прослужит.

Но отец также предупредил его, чтобы он не делал сундуки слишком тяжелыми, и он всегда следовал словам своего отца до буквы и делал сундуки, которые были не слишком легкими, но и не слишком тяжелыми.

К тому же лишь несколько человек жаловались на то, что у него тяжелые сундуки, а все эти люди были магглорожденными, так что он не придавал особого значения к этому.

Но, увидев легкий дорожный сундук, он с некоторым трепетом понял, что его сундуки действительно были намного тяжелее, поэтому он молчал и не перебивал человека.

Был также тот факт, что этот человек казался не глупым и, казалось, очень ценил свое время, поэтому прерывать его для чего-то подобного тоже не была хорошей идеей.

Поскольку трое из них ничего не сказали, мужчина начал говорить.

И продолжал говорить в течение следующих пяти минут.

Суть его речи была довольно проста.

Человек знал, что их магазины были в беде. Они могли бы быть в бизнесе в течение длительного времени, но они не смогут конкурировать с их компанией.

Слова мужчины звучали правдиво, но правду было трудно проглотить, поэтому, прежде чем черноволосый мужчина смог даже закончить свои слова, владелец магазина зельев, сердито встал и вышел из комнаты.

Удивительно, но черноволосый мужчина только на секунду остановился, прежде чем продолжил говорить, как будто ничего не произошло, и Джин задался вопросом, действительно ли этот человек так высоко ценит их таланты.

В конце концов этот человек прервал свою длинную речь, предоставив им возможность либо работать на их компанию и получать хорошую зарплату, либо цепляться за их истощающийся бизнес и обанкротиться.

Джин был очень, очень удивлен, когда владелец "Флориш и Блоттс" мгновенно ухватился за возможность закрыть свой магазин и работать в новом книжном магазине, открывающемся в торговом центре.

Оказалось, что он потерял все свои сбережения из-за своей привычки к чрезмерной азартной игре, и теперь он уже был близок к банкротству.

Поэтому вместо того, чтобы упустить эту возможность, он крепко ухватился за нее и, казалось, больше не хотел ее упускать.

Стив, казалось, был доволен этим, прежде чем повернулся к нему лицом.

Джин потер подбородок, размышляя о сделанном ему предложении.

Он знал, что не сможет конкурировать с тележками из-за их высокоразвитого дизайна, но он также не хотел отпускать свой магазин.

- Нужно некоторое время, чтобы обдумать это.

Сказал Джин мрачно, и Стив, прежде чем позвонить в колокольчик, стоявший на его столе.

Довольно скоро секретарь открыла дверь, и Стив Джобс сказал Джину:

- У вас есть три дня, чтобы подумать. Моя секретарша проводит вас.

Джин посмотрел на красивую женщину, которая улыбнулась ему и жестом пригласила пойти с ней.

Он неуверенно улыбнулся женщине в ответ, прежде чем бросить последний взгляд на комнату, где владелец "Флориш и Блоттс" теперь внимательно читал пергамент.

Затем дверь за ним закрылась, и он быстро начал думать об одном из самых важных решений в своей жизни.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/26611/616266

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь