Готовый перевод Versatile: Alternate World / Универсальность: Альтернативный мир: Глава 154

Наступило утро. Ночью мне удалось немного отдохнуть, но теперь я посвежел и готов начать новый день.

Поскольку Пандора и Сухей собираются сегодня переезжать, я попросил братьев и сестер убрать две комнаты на втором этаже - комнату у балкона и комнату рядом с ним. Поскольку Пандора из-за болезни вынуждена большую часть времени находиться в помещении, она будет часто бывать на балконе.

В комнатах нужно сделать всего несколько дел, а братьям и сестрам нужно только убрать несколько пылинок и убрать некоторый беспорядок. В остальном ничего особенного, кроме как расставить и разложить необходимые вещи в комнате. Я тоже немного помог им, но там не так много дел.

"Старший брат, я слышал, что будет трансляция о битве Pioneer Quest, так как прогресс уже на финальной стадии. Ты собираешься там появиться?" спросил Сора.

"Трансляция?"

"Да, брат. Игроки "Альтернативного мира" могут смотреть стрим внутри игры, а те, у кого пока нет доступа к игре, могут смотреть стрим со своих телефонов или компьютеров, так как социальные сети также будут транслировать его. Так что даже если я слеп в реальной жизни, я могу наблюдать за старшим братом, пока мы находимся в игре!"

"Конечно, старший брат будет там. Вы, ребята, будете гордиться мной, если я появлюсь в трансляции! Настройтесь на нее позже!"

"А враги в Сандурке такие же суровые, как говорили другие игроки? Некоторые люди в городах сплетничают о том, что враги в Сандурке, мол, очень сильны по сравнению с монстрами на континенте Ресургия", - спросил Акира.

Я потер подбородок, пытаясь вспомнить, сложны они или нет для новичков, как братья и сестры.

"Не совсем, вы можете рассматривать Сандурк как место для средней игры. Не слишком сложно, но и не слишком легко. Если Сандурк станет доступным для всех игроков, я бы предположил, что вам нужно быть примерно 75-го уровня или выше, чтобы получить достойный опыт. Снаряжение не имеет большого значения, так что не беспокойтесь об этом".

"Понятно. Мы уже на 60-м уровне и постараемся довести свой уровень до 70-го в ближайшее время".

"А как насчет снаряжения и оборудования?"

"Все в порядке, Большой брат. Мы уже получили полный комплект снаряжения редкого уровня. У них приличные показатели, но если мы получим снаряжение получше, то обменяем их, так как они практически взаимозаменяемы", - сказал Сора.

"После завершения квестов первопроходцев я отправлюсь с вами в хорошее место для повышения уровня в Ресургии, может быть, даже в Сандурке, и буду носить вас на руках, пока вы вдвоем не справитесь с опасностями Сандурка. Если все пойдет хорошо во время финальной фазы битвы в Сандурке, возможно, мы сможем закончить ее гораздо раньше."

"Обещай нам это, старший брат. А еще мне не терпится сразиться с тобой!" Акира ухмыляется, выражая свое волнение.

Затем раздается звонок в дверь.

"Похоже, двое, переезжающие в эти комнаты, уже здесь".

"Дай-ка я открою дверь", - сказал Акира и побежал к дверному проему, открывая его.

В дверях появились Пандора и Сухей, причем первая сидела в инвалидном кресле и несла маленькую сумочку, а Сухей в это время двигал инвалидное кресло Пандоры.

"Доброе утро, Манато-кун. Надеюсь, мы ничего не нарушили своим приходом", - сказал Сухей.

"Не беспокойтесь, мы просто готовили комнаты для вас. Вы можете располагаться и обустраивать свои комнаты, когда захотите".

𝒇r𝙚𝙚𝓌𝙚𝑏𝗻𝑜𝘷𝗲𝘭.c૦𝑚

"Что ж, это было немного удобно. Спасибо, что дали нам знать, что нам рады. В любом случае, я надеюсь, что мы прекрасно поладим, пока моя сестра не поправится", - сказал Сухэй и протянул руки.

"Добро пожаловать на борт".

Мы помогли им донести багаж, однако они только занесли его и сказали, что им нужно будет съездить в больницу и проверить здоровье Пандоры.

Поскольку никто из нас в этом доме не будет постоянно находиться снаружи, я передал им запасной ключ от особняка, чтобы они могли войти в дом без нас. Таким образом, они не будут стоять за дверью и ждать, пока кто-нибудь откроет дверь, что довольно маловероятно, особенно днем, поскольку в это время мы будем играть в Alternate World, и будет стыдно позволить им так остаться.

Они ушли, разложив весь свой багаж по комнатам. Мы пригласили их на завтрак, но они отказались, так как уже отстали от графика проверки, поэтому я не стал их больше задерживать.

...

Когда я вернулся в свою комнату после завтрака, я проверил поток, который Сора рассказал мне ранее. Я также вспомнил, что нечто подобное происходило в прошлом времени, и это событие было высмеяно из-за того, как плохо игроки справились с финальным боссом, что им пришлось полагаться на королеву Таню, чтобы победить его. Хотя многие высмеяли это событие, они похвалили некоторых игроков, которые выложились на полную в это время. Безобидный Воробей - один из них, поскольку ей удалось накопить довольно большое количество влияния.

Поскольку ситуация изменилась, возможно, на этот раз рейд пройдет без проблем.

Открыв детали прямой трансляции, я обнаружил, что это дело рук самой компании Nexus. Хотя это логично, поскольку никто из игроков, кроме Пионеров, сейчас не может играть на континенте Сандурк, так что даже если в игре есть игроки-репортеры, желающие посмотреть трансляцию рейда, они ничего не смогут с этим сделать, и они также не получат никаких особых привилегий, чтобы попасть на новый континент, не будучи Пионером.

Судя по комментариям, многие игроки с нетерпением ждут новых событий в Сандурке и того, чем они смогут заняться в этом регионе. Стрим запланирован на вторую половину дня, что означает, что они начнут проводить прямые трансляции утром в игре.

Зная это, мне не терпится продемонстрировать свои способности в массах. Теперь, когда я готов получить все ресурсы в игре, игра в режиме инкогнито больше не является хорошим вариантом. Пора показать всем игрокам, на что я способен.

http://tl.rulate.ru/book/26552/2984302

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь