Готовый перевод A Saga of Many Planes. Book I: The Ninja, The Knight and The Norseman / Сага о многих планах бытия. Книга I: Ниндзя, Рыцарь и Викинг: Хината IX

Был уже вечер, когда ей наконец нашла Арью и Нимерию.

Перепрыгивая с дерева на дерево, Хината за несколько минут добралась до них и выдала свое присутствие, спрыгнув перед лошадью Арьи. Девочка с удивлением уставилась на нее, но все же смогла успокоить лошадь.

— Рината? Как ты?..

— Леди Арья! Что случилось? Лорд Старк с ума сходит! — перебила Хината с беспокойством.

Арья выглядела пристыжено. 

— Я… я… это была не моя вина! Этот идиот напал на Мику! И… — девочка чуть не плакала.

— Успокойтесь, леди Арья, — мягко сказала Хината, приблизившись к лошади. Она помогла девочки спуститься, затем спокойно посмотрела в глаза беглянке. — Теперь расскажите мне, что там случилось.

Арья вытерла слезы и начала рассказ, Нимерия ободряюще потерлась головой о ее руку. Видимо, несколько часов назад, когда девочка опять играла с Микой, к ним подошли Джоффри и Санса. Принц, увидев эту «тренировку», решил заставить Мику сразится с ним. Но против палки сына мясника, Джофри решил использовать настоящую сталь.

Мика, конечно, не стал драться и был ужасно напуган, но Джоффри продолжал теснить его и даже порезал мальчику щеку своим мечом. Увидев это, Арья ударила принца палкой, и Мика, воспользовавшись этим, сбежал. В ярости принц кинулся на девочку — в этот момент Нимерия напала на Джоффри и укусила его за руку. После этого Арья выбросила меч принца в реку и, запрыгнув на лошадь, ускакала в лес.

— Я… я не могу вернутся, Рината! — сказала девочка дрожащим голосом, слезы снова навернулись на ее глаза. — Если… если я вернусь, они обидят Нимерию!

Хината устало вздохнула. Арья была права; Джоффри повел себя, как дурак, но он все еще был принц. Король Роберт мог бы посчитать ситуацию детской дракой, но волчицу это не спасет. В конце концов, большая часть свиты считала питомцев Старков просто опасным зверьем.

— Ч-что мы будем делать? — спросила Арья с отчаянной надеждой. — Я не могу позволить, чтобы Нимерии сделали больно, Рината! Я не могу! Пожалуйста! — она открыто плакала, как и должен девятилетний ребенок.

Хината обняла ее. Девочка рыдала в ее объятьях, а Хьюга пыталась придумать план, чтобы спасти лютоволка. Но ничего не получалось.

Нимерия уселась рядом с ними, ее уши были печально прижаты к голове. Волчица попыталась успокоить хозяйку, лизнув ту в лицо. Видя это, Хината грустно улыбнулась.

Дети Старков были крепко связаны со своими волками — она видела это собственными глазами. Возможно, они действительно были подарком от древних богов севера. Существами, рожденными, чтобы защищать младших Старков. Что произойдет, если связь будет разорвана? Если один из волков умрет? Конечно, ничего хорошего. Хината вспомнила тот день, когда она с Шино пришли домой к Кибе на ужин и услышали, что нин-собака кузена Кибы погибла на миссии. По словам Кибы, для Инузуки очень сложно сблизиться с другой собакой, если первая умирает — все же они получают свою первую собаку еще в детстве. И если человек умирает раньше собаки, по традициям клана животное приносится в жертву, ведь если этого не сделать, то собака все равно умрет через пару недель, отказавшись есть и пить.

Связь Старков с лютоволками была даже сильнее — Хинате это стало ясно, когда она изучила их ауры: волки были напрямую связаны с душами детей. Хината была сильно обеспокоена тем, какое влияние смерть Нимерии может оказать на Арью.

Девушка снова вздохнула, у нее не было ни малейшего понятия, что делать. Она рассеяно положила руку на голову Нимерии, как делала много раз до этого.

Однако на этот раз она почувствовала что-то новое.

Будто суть Нимерии… нет, лютоволка… отпечаталась у Хинаты в разуме… душе? Она знала размер волка, что он ел, его повадки, способности и множество других вещей, которые она даже не могла толком осознать. Копия волчьей сущности, истинная картина того, чем существо являлось.

Когда информация пришла к ней, это на мгновение ошеломило Хинату. Вместе с информацией также пришла… стоимость, за отсутствием лучшего слова.

Ничего не говоря, Хьюга деликатно отстранилась от Арьи. Она хотела кое-что проверить.

— Ри-рината? — проговорила Арья неуверенным голосом, когда увидела зеленую ауру, окутавшую ее подругу.

«Энергия одной зеленой земли для основы, и еще две любого цвета, чтобы придать форму», — думала Хината, наполняя силой отпечаток сути лютоволка. Она уже сконцентрировала нужное количество энергии… осталось только как-то высвободить ее. На мгновение, задумавшись, она сложила ручную печать «собака».

Как только она это сделала, энергия была освобождена, и в зеленой вспышке перед двумя девочками из ниоткуда возник еще один лютоволк, практически идентичный Нимерии.

Хината хотя и ожидала, что что-то произойдет, все равно была удивлена, но не так сильно, как Арья.

— Что?.. Во имя семи адов, как ты это сделала?! — судорожно прошептала она.

— Следите за языком, леди Арья, — рефлекторно сказала Хината. — И я не совсем уверена… — она осторожно подошла к волку, рассматривая его. Единственным заметным различием между этим волком и Нимерией были глаза. В то время как волчица Арьи имела нормальные золотые глаза, у нового волка они были белые.

Нимерия приблизилась к новичку и обнюхала его. Волк никак не прореагировал, оставаясь почти неестественно спокойным, его глаза неотрывно смотрели на Хинату. Покрутившись вокруг существа некоторое время, Нимерия, видимо, решила, что оно не опасно, и вернулась к Арье.

Это существо — призыв? — ощущалось очень странно. Когда Нимерия начала обнюхивать волка, Хината смогла увидеть происходящие его глазами, а также почувствовать все так, будто волчица обнюхивала часть ее собственного тела. Задумавшись над последней деталью, Хината попыталась подвигать волком, как собственной рукой. Но и от простого мысленного приказа тварь встала и переместилась туда, куда хотела хозяйка. Не проявляя никаких колебаний, существо начало ходить вокруг призывателя, повинуясь командам Хинаты.

Все еще чувствуя себя странновато, Хината попыталась просто «отпустить» существо, как бы расслабив руку. Существо, однако, не упало безвольно, а просто легло на землю, показывая, что оно имело какую-то… собственную личность? Даже если она была ограничена.

Она была так удивлена этой новой способностью, неожиданно добавившеюся к ее до смешного быстро растущему списку, что почти забыла о Арье.

— Рината?

Хината посмотрела на нее. Глаза Арьи все еще были широко раскрыты.

— Что это?

— Призыв… я думаю, — Хината почесала затылок, до сих пор немного в прострации. — Это… когда я положила руку на Нимерию, я почувствовала, что могу… — Хината снова сконцентрировала энергию трех связей в слепке лютоволка и сложила печать. В новой вспышке зелени возник еще один волк. — Просто сделать это.

Арья смотрела на все это большими глазами. 

— Они… реальные? — спросила она, приблизившись к одному из животных и положив руку ему на голову. — Боги, Рината… это… ты какая-то ведьма?

— Не говорите глупостей. Я уже рассказывала вам, что некоторые шиноби могут призывать животных, — хотя это совсем не походило на контракт призыва, внешнего сходства было достаточно, чтобы назвать эту технику так же.

— Я думала, что твои рассказы были просто старыми легендами! — воскликнула Арья. Хината глянула на нее, вздернув одну бровь. — Я не имею в виду, что ты врала, но… некоторые части тех историй должны были быть преувеличением…— она снова посмотрела на двух призванных волков. — Или, по крайней мере, я так думала.

— Ну, во всяком случае, я думаю, что это может быть решением нашей проблемы, — сказала Хината, начиная улыбаться. — Мы можем привести назад одного из них, чтобы Нимерия не пострадала.

— Ах! Да! — впервые с тех пор, как Хината нашла ее, Арья улыбнулась. — Хорошея идея! Мы можем… подожди, а эти штуки живые? — спросила она в замешательстве.

— Я… не уверена. В некоторой степени? — Хината действительно не имела понятия, как эта способность работала. — Сейчас был фактически первый раз, когда я сделала что-то подобное.

— Ну… есть только один способ чтобы выяснить, — сказала Арья. Но потом что-то пришло ей в голову. — Подожди, что нам делать с Нимерией? Мы не можем взять ее с собой!

Хината перестала улыбаться и серьезно посмотрела на девочку. 

— Нет, мы не можем, — она положила руку Арье на плечо. — Нам придется оставить ее здесь, в лесу, — плечи Арьи поникли, но Хината продолжила: — Здесь с ней все будет в порядке, это большой лес, тут много еды. Она самый крупный хищник в районе, ей будет легко выжить.

Арья опять заплакала, обняла Нимерию, уткнувшись лицом в мех. Затем она что-то прошептала своей волчице и, встав на ноги, вытерла слезы, указала на лес.

— Иди, — сказала она. — Иди в лес, теперь ты свободна.

Но волк не двигался. Хината поняла, что Нимерия ни за что не оставит хозяйку, и решила вмешаться. Она отправила своего первого волка к Нимерии, и… ну… она не очень понимала, что делает, но положившись на инстинкты вызванного волка, она смогла объяснить волчице, что та должна делать. Нимерия убежала в лес за белоглазым волком.

Лицо Арьи, когда волки уходили, просто разрывало Хинате сердце. 

— Мой призыв поможет ей, — сказала девочке Хьюга. — Они смогут присматривать друг за другом. Я смогу связаться с ним, вы всегда будете знать, что с Нимерией все в порядке.

— Да… — сказала она после минуты молчания. — Так будет лучше.

— Да, это так.

Обе молчали, пока Арья не нарушила тишину.

— Эй, Рината? — тихо сказала она.

Хината посмотрела на ее печальное, измазанное лицо и поняла все без слов. Она обняла девочку, позволяя ей выплакаться.


***


Обратно, они возвращались в молчании. Хината была очень смущена очередной способностью, но сейчас было не время думать об этом.

Когда они приблизились к лагерю, Хината заметила, что охранники на входе носили одежды с красными гербами Ланнистеров. Увидев это, Хьюга сказала Арье привязать коня к дереву, после чего они прокрались в лагерь, избегая охраны благодаря глазам Хинаты. Хьюга поняла степень расстройства Арьи, когда та даже не заметила активации Бьякугана. Она волновалась за девочку, но на данный момент могла только поддержать ее своим присутствием.

Когда они добрались до шатра Старков, лорд Винтерфелла уставился на них широко открытыми глазами.

— Арья! — почти вскрикнул он, обняв дочь.

— Прости! Я… — девочка попыталась что-то сказать, но лорд Старк остановил ее, обхватив ее лицо ладонями.

— С тобой все в порядке? Это моя единственная забота, — сказал он. Арья кивнула, и он снова обнял ее. Через некоторое время он повернулся к Хината. — Спасибо, что нашла ее, Рината. Но как же?..

Затем он заметил волка рядом с ней.

— Нимерия… вы привели ее назад? — его глаза расширились, он, казалось, точно знал, что за этим последует.

— Все в порядке. Это не Нимерия, — сказала Арья грустным голосом. — Это просто призыв.

— Что? — лорд Старк выглядел сбитым с толку, но прежде чем Арья смогла объяснить, стражник вошел в шатер.

— Лорд Старк, мы нашли ее лошадь рядом с… — охранник, одетый в цвета королевского дома, замолк, когда заметил Арью. — Ах, хорошо, она здесь. Я сообщу королю.

— Нет необходимости, — быстро сказал лорд Винтерфелла. — Я пойду прямо к Роберту и разберусь со всем прямо сейчас. Нет необходимости делать зрелище из этого.

Охранник просто кивнул и вышел из шатра. Лорд Старк поднялся с колен, держа Арью за руку.

— Рината, отведи… волка… в питомник и жди меня. Я постараюсь решить эту ситуацию с Робертом до того, как королева вцепится в него.

Хината поклонилась в ответ и быстро вышла из шатра. Она ждала в питомнике около получаса, прежде чем лорд Старк прибыл со своим двуручным мечом за спиной.

Девушка заметила его внимательный взгляд. Это было похоже на то, как он смотрел на нее при первой встрече, но на сей раз взгляд был гораздо глубже, как будто он только сейчас по-настоящему увидел ее.

Хината поняла, что Арья ему все рассказала.

Затем лорд Старк повернулся к волку и задумчиво посмотрел на него, прежде чем вытащить меч.

Клинок назывался «Лед». Это было огромное оружие, которое принадлежало роду Старков более четырех сотен лет. Лорд Бран говорил Хинате, что меч сделан из особого магического сплава, который придает оружию невероятную остроту и прочность.

Лорд Старк занял позицию рядом с волком и после короткого взгляда на Хинату отрубил ему голову. Короткий болезненный укол ознаменовал для Хинаты смерть призванного животного. Девушка была немного удивлена тем, что даже после смерти созданное ею тело осталось целым. Лорд Старк позвал слуг и приказал им сжечь тело, а после отправить кости в Винтерфелл.

Хьюга двинулась вперед, чтобы помочь слугам, но лорд движением руки сказал ей следовать за ним. Они пошли обратно, лорд Старк не сказал ни слова по дороге. Это нервировало Хинату.

Когда лорд Старк, наконец, заговорил, его слова удивили ее.

— Ты исцелила Брана, — это было утверждение, а не вопрос. Хината удивленно посмотрела на него. Лорд пояснил: — Ты сказала Кейтлин, что не приносила ей чай. Мейстер Лювин перед отъездом сообщил мне, что из его кабинета пропало снотворное зелье. И моя жена вспомнила, что у чая был странный привкус.

— Пожалуйста, простите меня, но я должна была… — она попыталась оправдаться, но лорд Старк остановил ее.

— Тебе не за что извинятся. Мы с Кейтлин уже обсудили ситуацию и пришли к выводу, что ты поступила правильно. В том состоянии моя жена попыталась бы помешать тебе, что бы ты не делала. Усыпить её было единственным выходом, — затем он посмотрел на Хинату с доброй улыбкой. — Рината, ты спасла жизнь моему сыну, а также уберегла его от жизни калеки. За это прими вечную благодарность от меня и моей семьи, — Хината почувствовала, как краснеет от его слов, но он еще не закончил. — Сейчас мы можем обсудить то, что ты можешь мне рассказать о своих… способностях. Я обещаю, что на этот раз поверю во все.

Они гуляли по окрестностям лагеря, пока Хината объясняла ему все, как могла. Она рассказала ему, как на самом деле попала в эти земли (она попыталась извиниться, но лорд Старк успокоил ее, сказав, что все в порядке), о странной энергии, которую обнаружила здесь, и как это помогло ей спасти Брана и Нимерию. Лорд Старк попросил небольшую демонстрацию, так что она порезала кончик пальца и исцелила его зеленой силой.

Хината была на середине рассказа о том, как энергия Винтерфелла сама подключилась к ней (лорд Старк улыбнулся, когда девушка поделилась с ним своей теорией о том, что Винтерфелл заботится о Старках), когда они заметили, что кто-то приближается. Это был очень высокий человек в черном доспехе, со старым ожогом, который покрывал почти половину его лица.

Сандор Клиган что-то тащил на спине и, когда подошел, бросил это перед лордом Старком и Хинатой.

— Мы не нашли вашу девчонку, Старк, но мы нашли сына мясника.

Хината округлила глаза и подбежала к телу. Увидев, что это действительно был Мика, она прикусила губу. Арья плохо приняла потерю Нимерии, но когда она узнает об убийстве своего друга, то будет в отчаянии. Хината сама не очень хорошо знала его, но он всегда был очень вежливым и добрым.

Осматривая тело, она заметила рану, которой он был убит. Форма точно соответствовала мечу Клигана…

— Вы ударили его с наскока, — сказала Хината, прежде чем смогла одернуть себя. — Он пытался убежать… и вы просто убили его.

— Ну и что, девочка? — спросил Клиган раздраженно. — У тебя есть какие-то проблемы с этим?

Хината сжала кулаки, но сдержалась. Никто не должен так просто относиться к убийству. Не было никаких причин, по которым Мика не мог быть просто захвачен и передан королю для решения его дальнейшей судьбы.

Клиган собирался что-то сказать, но лорд Старк смерил его ледяным взглядом, так что вместо этого он просто рассмеялся и ушел. Лорд Старк тяжело вздохнул и присел рядом с телом, чтобы осмотреть раны. После минуты молчания он заговорил снова:

— Рината, мне нужно попросить тебя кое о чем.

Хината посмотрела ему в глаза и заметила, какими усталыми они были.

— Королевская Гавань гораздо опаснее Винтерфелла. Это становится очевиднее с каждым днем. Когда мы прибудем, на меня ляжет много обязанностей… и кое-какое расследование, — его взгляд стал гораздо серьезнее. — Я буду слишком занят, поэтому мне нужно, чтобы ты позаботилась о безопасности моих дочерей.

Хината склонилась в глубоком поклоне. 

— Нет нужды просить меня, лорд Старк, я сделала бы это в любом случае. Но поскольку мы говорим об этом, я дам вам слово, что буду защищать их даже ценой своей жизни, — она решительно посмотрела ему в глаза. — И я никогда не отступаю от своего слова.

Лорд Старк просто кивнул на это и поднялся. 

— Давай похороним бедного мальчика. Мы можем закончить наш разговор позже.

Хината помогла ему и слугам с погребением, но во время всего процесса она то и дело возвращалась к мыслям о Клигане и его словах. Возможно, впервые в жизни Хината кого-то искренне возненавидела.

Но сейчас это не имело значения — через несколько дней они приедут в Королевскую Гавань.

http://tl.rulate.ru/book/26547/551773

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь