Готовый перевод I Tamed a Tyrant and Ran Away / Я приручила тирана и сбежала: Глава 101

— Великий Герцог встретился с Гроссмейстером.

— Реакция Мастера?

— Похоже, она не слушала его, Ваше Величество, — Дилан сразу же получил отчёт от Тени.

«Учитель. Я никогда не знаю, когда она снова исчезнет».

Они были вместе уже неделю, но в итоге Шарлиз так и не сказала, почему ушла. Это оставалось секретом даже после того, как они воссоединились. Задача Дилана — выяснить, какие факты так тщательно скрываются.

«Если вы не знаете источник, это будет повторяться снова и снова».

Император обладал божественным талантом манипулировать людьми. Он предсказал, что герцог Кенин одолжит фамильную реликвию Великому герцогу. Было ли случайностью то, что Шарлиз, вышедшая на улицу, сразу встретила Великого Герцога?

«Это не может быть совпадением»,

Дилан холодно улыбнулся.

Легко манипулировать людьми. Зная только то, чего они хотят и чего боятся, он мог побудить их к действию, так, что даже они не подозревали, что ими манипулируют. Это была личная манипуляция и жестокое доминирование, с которым обращались с таким инструментом, подобно лошади на шахматной доске. Это не имело значения.

Целью Дилана было выяснить, чего хочет Шарлиз и чего она боится. Однако даже Император, который был почти идеальным гением, совсем не мог прочитать девушку. Даже если он встретил Пэйна и получил информацию, то это было не так много, как того он хотел. И сейчас всё, что возможно, это спекуляции.

«Прямо сейчас она хочет встретиться с Альперье».

В любом случае, Шарлиз, как правило, была добра к жизни, которую она забрала.

— Подготовьте место для встречи Мастера и Альперье, — холодно сказал Дилан.

— Я подчиняюсь приказам Вашего Величества, — послушание, которое не подразумевало вопросов. Тень склонил голову и испарился.

Тиран дышал в темноте. Он проверял план бесчисленное количество раз. Это было только начало. Огромная шахматная партия против Империи. Уровень используемых шахматных фигур уже был за пределами человеческого здравого смысла.

Но поскольку они были трансцендентными, мужчине пришлось это сделать. Дилан не терял бдительности.

«Предполагалось, что тому, что было дано Шарлиз, можно было доверять, и этого было достаточно».

Но не сейчас.

«Если ты поверишь ей, тебя снова предадут».

Однако, разве можно говорить, что это вина только предателя? Он подтолкнул Шарлиз, но даже это было всего лишь уловкой, чтобы вызвать чувство вины. Мужчина не это имел в виду.

«Это вина тех, кого предали».

Дилан был строг с собой.

Шарлиз бросила его по какой-то причине.

Император не должен был доверять ей, а наоборот, ему нужно победить девушку. Самое лучшее — это выиграть и то, и другое вместе.

«Такого не бывает».

Дилан нервно сжал и раскрыл ладонь, послышался короткий смешок. Конечно, сейчас мужчине совсем не было скучно. Кто ещё мог довести его до такого страстного возбуждения, кроме единственной Шарлиз, что была способна на это.

«В итоге ты попадёшь в мои руки».

Он ничего не мог с собой поделать, даже если говорил, что это высокомерно. Ведь ученик должен победить своего Учителя.

Дилан подумал о дыхании Шарлиз, которое он разделял на кровати.

***

— Его Величество попросил меня проводить вас в столовую.

— Меня?

— Да, он добавил, что вы должны есть с комфортом после долгого времени. Командиры корпуса Альперье уже ждут там.

Шарлиз равнодушно кивнула учтивому Тени.

«Я знала, что так будет».

Дилан подарил девушке открытку под названием Альперье.

Именно Шарлиз вырастила Дилана. Следовательно, она знала даже о том, какие мотивы он использовал для ведения психологической войны. Девушка уже давно наблюдала за логикой несчастного случая и уже понимала, какими будут последствия одержимости.

— Веди меня.

— Да, Великий Гроссмейстер.

Коридор был длинным и роскошным.

Тень слушался Шарлиз и относился к ней уважительно. В государстве императора Дилана теневые рыцари имели очень высокий статус. В той мере, в какой каждый из них получал большое внимание. Но все они склоняли головы перед Шарлиз.

«…»

Даже дворяне, встретившиеся в коридоре, повстречав Тень, останавливались и молча кланялись. Однако все тупо сглотнули слюну, когда увидели Шарлиз, которую обслуживал Тень. Зная, что это было грубо, они тут же вставали на колени, но она была так прекрасна, что люди были очарованы в одно мгновение.

Шарлиз была человеком, у которого не было другого выбора, кроме как привлечь к себе внимание.

— Приветствую Гроссмейстера.

Никто не мог не бросить взгляд на неё и пройти мимо. Конечно, был и авторитет Гроссмейстера. Они были пленены небесной красотой, её сиянием и остаточными образами. Шарлиз была потрясающе обворожительна. Томные тёмно-синие глаза были под стать идеальному правителю. Скорее, цвета более интенсивные и великолепные, чем у владельцев дворца.

«Как присутствие человека может сиять так ярко?»

Даже дворяне, занимавшие верхние чины, все уступали герцогине. Даже сравнение было большой разницей.

Коленопреклонение Великого герцога Ронана было только началом, потому что он не мог этого вынести, не поклонившись. Дворяне выражали почтение от души, но у самой Шарлиз просто было безразличное и скучающее лицо.

Вскоре она пришла в столовую. Дверь была открыта.

Участники организации, которых она давно не видела, встали, как только увидели вошедшую.

— Лидер!

— Вы в безопасности!

— Я так рад.

— Какое облегчение.

Девушка хотела, чтобы Дилан встретился с ней публично, чтобы она могла следить за разговором.

— Мы откланиваемся.

— Приятного разговора.

Когда пришла Герцогиня, все слуги даже вышли из помещения. Здесь действительно остались только Альперье и Шарлиз. Было хорошо не беспокоиться о том, что разговор просочится наружу.

«Это естественная свобода и право».

Если это будет принято, как терпимость Дилана, значит ли это, что он уже приручён?

Шарлиз думала о презрении к себе со спокойным лицом. Однако сейчас её глаза заблестели.

— …Я рада, что все в безопасности.

— Что? Этот Император сумасшедший… Он сводит меня с ума. Ха, давай прекратим болтать, — Пэйн покачал головой, не закончив свою речь, и посмотрел на девушку. — Этот мужчина, что, чёрт возьми, он сделал с лидером? Нет. Лидер, какого чёрта вы сделали с императором? Эти отношения… Даже если они искривлённые, то это уже слишком.

Рыцарь смерти Альперье, естественно, села на верхнее сиденье, лениво открыла глаза и сказала лишь одно слово:

— Пэйн.

Всё, что она сделала, это назвала его имя, но в этот момент маг склонил голову в абсолютном послушании. Это был инстинкт, который въелся в кости за три года, которые они провели вместе. Это был авторитет лидера Альперье и бывшего волшебного меча Кейры.

— Это не то, что тебя должно интересовать.

Несмотря на то, что они были захвачены Диланом из-за Шарлиз, её слова убедили Альперье. Потому что у Лидера всегда есть причина. Все заткнули рты.

Вскоре началась трапеза.

К тому времени, когда все вытерли руки мокрым полотенцем, Шарлиз сказала:

— Семья Великого Герцога сказала, что поможет нам.

— Ронан? Вы имеете в виду их? — уточнил Дериан. — Если это они, то это определенно лидер… — еда на столе остывала, потому что её никто не ел. Как только вы становитесь мастером, то освобождаетесь от голода и жажды.

Отношения между Ронан и Шарлиз были известны. Альперье мгновение посмотрели друг на друга и молчали.

— Это нормально?

Но Шарлиз ответила с равнодушным взглядом:

— Если вы можете использовать это, вы должны сделать это. Да ладно, это неплохой выбор.

— Но… — все колебались, потому что знали, что это план Императора. Это было слишком очевидно.

Внезапно дорога в Великое герцогство открывается, и Дилан позволяет Альперье и Шарлиз встретиться. Вот почему это похоже на тесную клетку. Даже если вы будете сопротивляться, то всё равно попадете в руки Дилана.

Но девушка сказала только одно:

— Открывай насквозь, — выражение её лица, которое всегда выглядело загадочным, было ужасно спокойным, без единой дрожи. — Когда есть даже небольшая возможность, ты должен воспользоваться ей по полной.

— Что?

— Я устала от этой ситуации. Этого достаточно, чтобы сойтись. Даже если это пробел, который Дилан заставил показать, это остается пробелом.

Все замолчали. Слова Шарлиз были правильными, потому что это лучше, чем вообще никакой возможности.

Шарлиз томно опустила глаза. Ведь у неё есть идея на этот счет. Она подумала о последней вещи, которую могла использовать. Для неё великий герцог просто ставил всё на первое место.

«Я знаю о неизвестных существах».

Тех, что ещё не достигли владения Дилана.

«Альперье».

Шарлиз больше не доверяла Альперье, который стал камнем преткновения, когда её схватил Дилан. Потому что этот побег должен был быть чрезвычайно идеальным.

Итак, пока участники готовились, девушка собиралась действовать одна.

«Конечно, Пэйна стоит взять».

Потому что он изучал настоящую часть Эхирит, этот маг был нужен ей.

— Это произойдет через три дня. Приготовьтесь, – приказала Шарлиз.

— Да, лидер, — командиры корпусов были вежливы.

Этого было достаточно для обмена информацией. Девушка встала со своего места.

— Ешьте. И Пэйн…

— О, о?

— Следуй за мной.

Парень жадно следил за Шарлиз с широко открытыми глазами. Девушка первой прошла в другую комнату и написала письмо. Элегантный почерк был плавным.

На бумаге говорилось о побеге Альперье и Шарлиз. Она не писала кодекса, поэтому и не знала о цензуре императора.

— …Ты собираешься отправить его? — спросил сбоку Пэйн, наблюдавший за происходящим.

— Есть ли какая-то причина, по которой я не могу этого сделать?

— Конечно…

«Если император увидит это, он никак не сможет усидеть на месте. Это подделка или для того, чтобы обмануть его?»

Пэйн был смущён тем, что на этот раз не смог угнаться за мыслями Шарлиз.

— Разве содержимое письма не просочится, если вы отправите письмо через магическую почту?

— Не имеет значения. Это письмо будет немедленно доставлено Великому Герцогу.

Еще до того, как волшебник смущенно спросил, Шарлиз позвала «их».

Группа голубых огоньков окружила воздух, появившись только по желанию Шарлиз. Даже пыль в комнате теперь красиво мерцала. Пэйн широко открыл глаза.

<Ты звала?>

Появились маленькие феи, следующие за герцогиней.

— Вы нужны мне, ребята, — Шарлиз передала письмо феям. Маленькие создания были очаровательны. Они сразу поняли цель, не слушая.

<Никто не узнает.>

<Тайно.>

<Мы отправим его.>

Шарлиз кивнула. Это был более точный и надежный способ, чем заставлять людей делать это. Каким бы могущественным ни был Дилан, он даже не сможет увидеть фею.

Волны маны были разбросаны повсюду. Маленькие существа обрадовались и вдохнули угощение. И вскоре исчезли.

— Ты это видел? — Шарлиз, собиравшаяся сказать, что она могла бы использовать это в будущем, обернулась и замолчала.

Потому что лицо Пэйна было необычным.

«Как всегда, восхищаюсь её гениальностью».

Это было интересно. Он не знал о феях. Его зрачок, казалось, расширился.

— Ты, ты, — маг, который заикался, недоверчиво посмотрел на лицо девушки. — Как, чёрт возьми, боги Эхирита...

…Боги?

Неожиданная реальная личность феи вырвалась из уст Пэйна.

Перевод: Nipple

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/26522/2307963

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь