Готовый перевод I Tamed a Tyrant and Ran Away / Я приручила тирана и сбежала: Глава 26

«Рада знакомству. Меня зовут Ремия. Я прибыла сюда, потому что, похоже, мне нужно с Вами поговорить».

Ремия нежно потрясла веером. Она взглянула на Шарлиз, сидящую напротив нее.

Люди видели в Шарлиз учительницу Дилана. Она думала, что никому не будет дела до того, что она живет в том же доме, что и наследный принц, но, видимо, кому-то было до нее дело.

Ремия открыто заявила, что хочет быть наследной принцессой.

Рыжие волосы великолепны. Ясные глаза врага сверкали честолюбием.

«Я привыкла к этому.»

Жена Дитриха IV, прославившаяся злым характером.

Лицо было наполнено мыслью о том, чтобы сразу убрать все отвлекающие факторы. Всегда стоять рядом с императором означало, что императрица тоже внимательно следит за ним.

Впервые Шарлиз увидела женщину, которая понравилась с первого взгляда.

«Думаю, Вы догадываетесь, зачем я пригласила гроссмейстера».

«Думаю, Вы здесь, чтобы проверить».

Шарлиз, размышляя, опустив взгляд. Она очень хорошо знает, какие ходят слухи среди знати о ней.

Она ясно могла прочитать, о чем думала ее маленькая голова. В последнее время ходят слухи о выборе кандидата в наследную принцессу.

[Дочь какой семьи будет подходящей супругой для Дилана?]

Шарлиз имела полное право говорить.

Мнение Шарлиз было мнением Дилана. Все это знали.

Она насмотрелась битвы императорских дам. Она не знала, что наступит день, когда она станет непосредственным участником ...

«Это мило.»

Шарлиз снова подняла взгляд и посмотрела на Ремию.

Ремия на какое-то время ощутила остроту странного клинка, ее лицо окаменело, прежде чем ей наконец удалось собраться с духом и встряхнуть веером.

Она пыталась притвориться спокойной: «Грандмастер, какие у Вас отношения с наследным принцем?»

Ремия нервничала, увидев Шарлиз, которая была намного красивее, чем ходили слухи. Если лицо Ремии было великолепно красивым, Шарлиз была немного другой. Она казалась такой очаровательной и притягательной, как фея.

 «Давай выпьем чаю и поговорим» - спокойно предложила Шарлиз.

 «О, можно мне выбрать чай? Я привезла этот чай из родительского дома, потому что очень хотела подарить Вам» - сказала Ремия, нежно тряся веером.

Шарлиз немного заинтересовалась и откинулась на спинку стула.

Ремия сказала с гордо выгнутой грудью: «Это Львиный зев».

Львиный зев. Его еще называли цветком черепа. В отличие от старинных цветов, значение цветка было не очень хорошим. Обычно символика любого цветка была красивой и милой. С другой стороны, только львиный зев…

«Это означает жадность и желание».

«Я выбирала между Колхикумом и Львиным зевом, и выбрала последнее».

Это явно было враждебно. Цветок Колхикум означал, что «лучшее время прошло».

Посыл Ремии можно истолковать так: «Хорошие времена, чтобы поддерживать сторону наследного принца, прошли, так что перестань жадничать и уходи».

Шарлиз молчала.

Горничная пошла варить цветочный чай со львиным зевом.

Молодая леди была предсказуема, но и в тоже время хорошенькой.

Битва императорских дам была ожесточенной. Это видно по тому факту, что 7-я наложница была отравлена, как только родила Дилана.

Шарлиз намеревалась превратить Дилана в тирана, а в качестве его компаньона подходит злодей.

«У Дилана будет много женщин».

Императрица должна быть сильной, которая не откажется от своего мужа-бабника, и она должна быть сильнее любой наложницы. Она должна уметь подавлять и удерживать любую дерзкую наложницу.

«Ремия подходит».

Она была талантливым человеком, три года назад училась за границей, в королевстве Шан.

Королевство Шан, родина 7-й наложницы, была страной, которую империя игнорировала, но опыт обучения в Королевстве Шан был слишком очевиден.

 «Мне нравится ее тщательная подготовка и ее уверенность в том, что она хладнокровна и настороженно относится ко мне».

Шарлиз сказала: «Я собираюсь подать Вам чай из орхидей, а не цветочный чай, потому что Вы приготовили его специально».

«Чай из цветов орхидеи. Вы имеете в виду?»

«Это потому, что холодные цветы орхидеи цимбидиум, о которых я забочусь, наконец-то зацвели».

Шарлиз улыбнулась, и Ремия на мгновение заколебалась.

То, что символизировала холодная орхидея цимбидиум, было…

«Леди. Прекрасная красота».

«Это было потому, что она проклинала меня в лицо, а я отвечала на похвалы.»- подумала Ремия.

Ремия быстро взглянула на выражение лица Шарлиз. Шарлиз просто мягко улыбалась.

«Я заслужила ее расположение», - подумала Шарлиз.

Ремия же, напротив, была смущена таким гостеприимством, так как она явно приехала сражаться с энтузиазмом.

Чай с орхидеями был немного дороже и реже цветочного чая. Но это было незаметно. Шарлиз была невероятно очаровательна, когда взглянула на цветочный чай, сваренный из Львиного зева.

«Слышите аромат?»

Цветок-череп ночного желания. Это был цветок, который, как говорили, был символом легенд о вампирах в обществе.

Это было странное сочетание повседневной атмосферы Шарлиз.

Похвалу получила Ремия, но внимание привлекла Шарлиз.

Темно-синие глаза, похожие на ночное небо, потемнели.  Средняя граница между днем ​​и ночью странная и причудливая. Это, как если бы вы могли смотреть прямо на солнце только на закате. Ее волосы, смешанные со светлыми и серебряными волосами, казалось, демонстрировали свободу, которая казалась неуместной. Как фея без корней, готовая уйти в любой момент. Из-за слухов в обществе Шарлиз была далеко не безупречной. Как она могла быть такой роскошной?

Ремия забыла о своих первоначальных намерениях и тупо уставилась на Шарлиз.

 

«Юная леди очень подходящая кандидатура.»

«…Да?»

«Я знаю, что Вы меня навещаете, потому что чего-то хотите».

Шарлиз просто сказала, но Ремия была очарована ею.

«Вы хотите быть наследной принцессой. Я знаю единственного человека, который может занять эту должность».

«Это… Кто это?» - спросила Ремия, как будто она была одержима.

Она почувствовала ужасную жажду. Она не знала, откуда это взялось. Она просто хотела сблизиться с Шарлиз.

Шарлиз мягко ответила: «Это девушка передо мной».

Ремия наконец поняла это.

Шарлиз была не соперницей, которой ей следовало бы опасаться, а женщиной, обладающей властью, за которую она должна была держаться.

То, что она показала, должно было показаться грубым, но Шарлиз радушно улыбалась ей.

«Я никогда не смогу победить такого человека»- подумала Ремия и интуитивно осознала стену между ними.

Она долго молчала, потеряв дар речи.

Может быть, причина, по которой она продолжала испытывать жажду, заключалась в представившейся ей возможности. Но было неясно, было ли это из-за Шарлиз перед ней.

***

«Это было хорошо.»

Шарлиз выбрала трех кандидаток в наследную принцессу. Все они были из самых престижных семей. Среди них наиболее вероятной кандидаткой была Ремия. Шарлиз упаковала документ, в котором кратко излагались личные данные знати.

Пришло время показать это Дилану.

После окончания урока, как обычно, был перерыв. Шарлиз протянула документ Дилану, и тот вздохнул. Дилан нежно посмотрел на Шарлиз: - «Мастер, что это?»

«Пожалуйста, прочтите это, Ваше Высочество. Я написала это от всей души, но не знаю, довольны ли Вы будите этим».

«…»

Выражение лица Дилана стало медленно ожесточаться, когда он быстро прочитал документ. Его глаза были искажены, он был потрясен.

Шарлиз была очень удивлена, потому что знала, что он наследный принц, умеет управлять мимикой.

Тем не менее, она не забыла дать рекомендации: - «Больше всего мне понравилась Ремия. Она лучше всего подходит на роль спутници Вашего Высочества. У нее также был опыт обучения за границей в течение двух лет в Королевстве Шан ... »

«…»

«Возможно, именно юная леди больше всего подходит Вашему Высочеству».

Дилан мрачно поднял голову.

Голос Шарлиз постепенно стих: «Она выглядит довольно умно и, кажется, хорошо контролирует ситуации ... у нее также есть амбиции, поэтому она подходит на положение наследной принцессы ... Ваше Высочество?»

«О, подождите минутку. У меня закружилась голова.» Как ни странно, голос Дилана казался немного холодным.  Дилан прикоснулся ко лбу и на мгновение перевел дух. Шарлиз забеспокоилась и посмотрела на его цвет лица.

Он был бледным, а темный свет в его глазах был ярким.

Шарлиз не привыкла видеть Дилана больным: - «С Вами все в порядке, Ваше Высочество?»

«Да ... Между прочим, Учитель сказала этой молодой девушке Ремии ...»

Угол документа сильно смялся, когда он произнес: «Ремия».

 «Вы хотите сказать, что хотите, чтобы я женился на ней?» - голос Дилана стал грубым, как зверское рычание.

Шарлиз отнеслась к этому легко, потому что считала его больным.

 «Да, она очень подходящая девушка для Вас».

Одна Шарлиз, которая даже выглядела равнодушной, была спокойной и безмятежной. Она выделялась на фоне кипящей атмосферы Дилана.

Шарлиз посмотрела на Дилана.

Дилан на мгновение подумал, что его сердце, казалось, разрывается на части.

«Я спрошу Вас еще раз. Мастер.»

«Что с Вами не так?»

«Вы действительно хотите, чтобы я женился на этой молодой леди?»

Дилан был выдающимся учеником. Еще до того, как задать вопрос, он знал намерения Шарлиз. Как он подчеркнул, что спросит ещё раз.

Шарлиз заколебалась: - «Что Вам не нравится?»

Странно, но Дилан вел себя как раненый зверь.

Итак, она попыталась ответить, но, когда глаза Дилана встретились с ее глазами и она не смогла выдавить и слово.

Она почувствовала на себе слепой и печальный. Как будто её задушили.

«Вы думаете женить меня на этой молодой леди?» - спросил Дилан, нежно погладив ладонь Шарлиз.

Шарлиз была немного ошеломлена. Это было так естественно, что она даже не подозревала, что ее держат за руку. Внезапно она почувствовала дежавю.

«Когда я впервые встретила Дилана, я погладила мальчику ладонь, чтобы он заинтересовался мной».

Шарлиз посмотрела на Дилана.  

***

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/26522/1196787

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 14
#
еще!!!))
Развернуть
#
Шикарная "битва"😂
Развернуть
#
Такое ощущение, что она соблазняет девушку 😊
Развернуть
#
Спасибо за перевод 🙇 🙇 🙇 💐
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Люблю "слышать аромат", а вы?
Развернуть
#
Доброго времени суток)
Разрешите минутку занудства?
Выражение "слушать аромат" появилось благодаря одному исследователю-парфюмеру, который сравнивал звуковые амплитуды и природные ароматы. Не вдаваясь в подробности, могу сказать, что, благодаря его исследованиям, многие ароматы были разделены на свои "ноты" и появился способ создания парфюмерных изделий по принципу трех аккордов, где каждый аромат отвечает за свой "звук", вместе создавая симфонию.
Слушать аромат - улавливать отдельные цитрусовые/цветочные/ ягодные/т.д. нотки, как при прослушивании музыки различать отдельные музыкальные инструменты. Хотя, со временем, конечно, выражение вышло за рамки парфюмерии.

Мда... хотела покороче, а получилось, как всегда...
Развернуть
#
Спасибо за столь исчерпывающую информацию. У данного выражения какого-либо распространения в художественной литературе не заметил. Если и встречал, считал новым "писком" современного русского.
Развернуть
#
С литературной точки зрения все правильно написано ароматы слышат. Ну, а как появилось это, объяснили выше. 😁
Развернуть
#
А ещё корабли ходят, плавает говно в проруби. А картины пишут, рисуют дети в садике
Развернуть
#
Это мне напомнило, что люди тоже "плавают". Хорошо, что я не умею плавать -_-
Развернуть
#
Спсасибки за ваш труд💐🌼✨
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь