Готовый перевод 100 Ways to Get the Male God / 100 способов получить мужчину Бога: 7 глава

Девушка скорчила гримасу "так и должно быть": "Я не виню тебя, Ах. Хотя ты и оставил меня там, маловероятно, что что-то могло случиться. Наоборот, было бы очень плохо, если бы ты напрягся.”

Анмор был ошеломлен.

Ледяные голубые глаза впились в карие глаза девушки. Она склонила к нему губы, улыбаясь, и выражение ее глаз было теплым.

…- Это правда?

Он кашлянул и отвернулся, слегка опустив глаза и кусая красивые нижние губы.

Гнев и раздражительность прошлой недели мгновенно улетучились. Тонкое чувство волнения поднялось в его сердце.——

Он оставил ее в воде, но ее больше волнует, устал он или нет. ……

Кусая губы и подавляя это маленькое неописуемое чувство счастья, он помолчал, прежде чем обернуться. Выражение его ледяных голубых глаз было глубоким, он мягко позвал ее.:

"Риан.”

Мягкий звук сорвался с его тонких губ, слова, слетевшие с языка, звучали очень заманчиво.

Он закусил тонкие губы, явно смущаясь. Он снова прошептал: "Риан.”

Ю Чу почувствовала, как ее сердце слабеет, когда он позвал ее своим чистым, мягким голосом. Кашляя, она поманила его к себе.:

" Пойдем, я тебе все покажу.”

Маленький русал потряс своим красивым светло-голубым рыбьим хвостом и медленно подплыл. Протянув свою красивую руку, он мягко прижал палец к корпусу и грациозно запрыгнул на корабль.

Это был первый раз, когда Ю Чу увидела его полностью.

Его длинные льдисто-голубые волосы обрамляли маленькое личико, ниспадая до пояса. Это была изысканность, недоступная пониманию. Верхняя часть его тела принадлежала стройному молодому человеку. Его кожа была светлой, текстура линии красивой и манящей.

Чешуя на его тонком светло-голубом рыбьем хвосте отливала хрустальным блеском. Освещенный солнцем, неглубокий синий свет струился, как тщательно обработанное произведение искусства.

Только два слова, чрезвычайно красиво, могут быть использованы для его описания.

Глаза Ю Чу были полны восхищения. Подумав об этом, она подошла к нему и протянула руку: “тебе нелегко здесь передвигаться. Как насчет того, чтобы я тебя понес?”

Увидев удивление на красивом лице юноши, она быстро добавила:" Я искренне хочу с тобой дружить. Ты не должен чувствовать себя неловко.”

Анмор закусил нижнюю губу. Ю Чу наблюдала, как он втянул мягкие губы, чтобы укусить, оставляя маленькие следы зубов. Через мгновение он разжал губы и слегка кивнул.:

“Эн……”

Отвечая, он положил руку ей на ладонь. Его кожа была прохладной и гладкой. Ю Чу была ошеломлена на мгновение, прежде чем сжала ладонь.

Используя ее другую руку, держа его за талию, она на полном серьезе предложила: “ты можешь обернуть свой хвост вокруг моей талии. Таким образом, он не будет раскачиваться.”

Анмор некоторое время тупо смотрел на нее, прежде чем отреагировать на ее слова. Привычно покусывая тонкие мягкие губы, его глаза вспыхнули, став темно-синими.

Он обвел темными глазами тонкую талию человека перед ним и слегка приподнял уголки губ.

“……окей.”

Милый, наивный маленький русал издал звук согласия, и его светло-голубой рыбий хвост обернулся вокруг ее талии, а его белая, похожая на лотос рука обняла ее за шею. Повиснув всем телом на ее теле, он поднял на нее свои прекрасные глаза.

Красивый стройный юноша, казалось, не имел большого веса. Ю Чу обхватила его за талию обеими руками, и ее глаза не могли не улыбнуться - как оказалось, есть время, когда Лорд Бог может быть использован в своих же интересах. ……

Как весело.

Она слегка кашлянула: "Итак, ты хочешь сначала посмотреть, где я живу? Там нет другого человека.”

Длинные ресницы Анмора задрожали. Обняв девушку за шею, он тихо приблизил свое красивое лицо к ее ушам. Почувствовав теплую температуру человеческого тела, он бессознательно приподнял губы в улыбке и тихо сказал:”Окей"

------------------

Как же мне надоели льдисто-голубые глазааааа

http://tl.rulate.ru/book/26518/560284

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Мне надоела его привычка жевать свои губы
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь