Готовый перевод The Supreme Magus / Верховный Маг: Том 5 Глава 85. Яйцо дракона I

[Зачем Пробужденной воровать таким очевидным и тупым образом? — размышлял Лит, спускаясь вниз. — Даже немного магии Духа было бы достаточно, чтобы получить то, что она хочет, не привлекая столько внимания].

[Может быть, она только что обнаружила свои способности, — размышляла Солус. — Иначе я не могу объяснить, как у нее все еще красное ядро. Еще одна вещь, которую я не могу понять, — это как она может поддерживать Бодрость во время движения].

Лит обнаружил, что несколько постояльцев отеля наблюдают за происходящим через окна.

— Я говорила тебе, что нам не следует выбирать отель во внешнем кольце, ты, чертов скряга! — женщина средних лет сердито шепталась со своим мужем, как будто боялась привлечь внимание сумасшедшего вора.

Пара была одета в серый халат с эмблемой отеля поверх одежды.

«Одна серебряная монета за ночь – это дешево?» — Лит содрогнулся при мысли о том, сколько денег потребуется на более роскошное жилье.

— Почему? Часто такое случается? — он указал указательным пальцем на события, разворачивающиеся снаружи.

— Конечно, это проклятое богами внешнее кольцо, — женщина была явно раздражена вопросом Лита, который вынудил ее констатировать очевидное. — Каждый год, когда приближается зима, всевозможные бродяги и сумасшедшие заполняют дороги города, чтобы найти убежище до весны. Из-за этих голодных зверей уровень преступности всегда растет. Кстати, о голодных зверях, почему ты все еще здесь? Разве ты не рейнджер? Твой долг – блюсти закон!

— Не в Отре. В данный момент я просто усталый путник, — Лит хотел расследовать эту тайну, но грубость женщины почти заставила его передумать.

— Отель был бы очень признателен вам за помощь в обеспечении безопасности своих гостей, — быстро добавил кто-то.

Лит обернулся на голос. Он принадлежал седовласому мужчине, одетому как сотрудник. Судя по бейджику на его груди, его звали Пенон и он был ночным менеджером.

[Пожалуйста, помоги им, — умоляла Солус. — Некоторые люди снаружи тяжело ранены. Им нужен целитель, и ты получишь свои деньги обратно. Это беспроигрышная ситуация].

Литу не было дела до одной серебряной монеты. Предложение Пенона было для него бессмысленным. Просьба Солус и открытие того, как, черт возьми, кто-то в таком возрасте, не имеющий опыта работы с магией, мог Пробудиться, были тем, что заставило его снизойти.

Лит вышел из отеля и вытянул руку, используя магию Духа, чтобы парализовать своего противника. Он не ожидал, что это сработает. Чтобы сбивать с ног мужчин намного выше и тяжелее ее, женщина должна была уметь использовать магию слияния.

Намерение Лита состояло в том, чтобы проверить, насколько эффективной будет магия Духа против такого слабого Пробужденного. В лучшем случае ему удастся замедлить ее настолько, чтобы удержать на месте и получить ответы на некоторые вопросы до того, как городские констебли прибудут на место преступления.

Вопреки его ожиданиям, его усики маны были высосаны Бодростью женщины и полностью сведены на нет.

«Что за черт? — подумал Лит. — Бодрость не должна так действовать. Поглощать чужую ману – как пить яд».

Бездомная женщина закричала от боли, прежде чем повернуться к Литу и выпустить огненную волну размером с грузовик. Заклинание было мощным, но за ним не стояло никакой техники или плана. Подобно ребенку, закатывающему истерику, энергия была бурной, но хаотичной.

Литу понадобилась всего лишь мысль, чтобы взять под контроль огненную волну и погасить ее. Прежде чем он успел контратаковать, женщина схватилась за живот и рухнула на землю. Лит понятия не имел, что происходит.

Он хотел использовать Бодрость, чтобы изучить ее тело, но знал, что если она впитает и ее, то умрет прежде, чем сможет ответить на его вопросы.

[Солус?]

[Все именно так, как ты думаешь. Твоя магия Духа заразила ее ядро, и это убивает ее. Оно уже наполовину серое], — она ответила.

Лит ничего не мог поделать с отравлением маной. Он мог только надеяться, что ядро женщины восстановится, пока он будет заботиться о раненых. Все они были сильно обожжены, некоторые почти до хрустящей корочки.

Только потому, что Лит мог вылечить двух человек одновременно и был способен использовать Бодрость, чтобы дать им огромное количество жизненной силы, никто не умер в ту ночь. Никто, кроме женщины.

[Как это вообще возможно? — думал Лит. — Бодрость должна быть способна поглощать только мировую энергию. Плюс, маны, которую я использовал, было недостаточно, чтобы убить ее, даже если бы я отравил ее нарочно. Чего я не делал].

[Я знаю, — ответила Солус. — Обычно ее поток маны должен был противостоять чужеродной мане вплоть до ядра. Это причинило бы ей боль, но также ослабило бы твою ману до такой степени, что даже красное ядро могло бы противостоять такому ничтожному давлению. Ее техника Бодрости перенесла твою ману прямо в ядро, убивая ее].

Через несколько минут на место происшествия прибыли пара констеблей и маг.

— Спасибо, что позаботились об этой проблеме, — сказал старший офицер. — Обычно мы реагируем быстрее, чем сейчас, но преступники, подобные этому, появляются как грибы, и мы не можем двигаться без мага. Мы уже потеряли слишком много людей, — офицер плюнул на труп бездомной женщины.

— Это ужасная новость, — сказал Лит, в то же время желая поскорее уйти спать. — Эти люди были серьезно ранены. Вот что город должен мне за исцеления.

Маг взяла небольшой листок бумаги, на котором Лит перечислил стоимость оказанных услуг и его надбавки в соответствии со стандартами Белого Грифона. Она положила его в карман, даже не взглянув на него.

— Что с ней случилось? — сказала маг, указывая на труп. Ее глаза цвета мёда выглядели усталыми и подавленными, как у солдата, сражающегося в проигранной битве.

— Хотел бы я знать. Я использовал простое заклинание воздуха, чтобы ограничить ее и...

— И она умерла, — маг закончила фразу за него. — Не волнуйся, это не твоя вина. Это происходит каждый чертов раз, независимо от используемого элемента. Однажды констеблям удалось ограничить одного только для того, чтобы бедняга умер под воздействием диагностического заклинания.

«Это отличная новость. Это означает, что кем бы они ни были, они не Пробуждены. Что делает это не моим делом», — подумал Лит.

Солус хотела бы прокомментировать его полное отсутствие заботы о благополучии людей Отре, но она видела достаточно, чтобы знать, что это было бы бессмысленно.

[Может быть, это то, о чем хотел поговорить тот парень Фелхорн. Множество пользователей магии, совершающих преступления — это то, с чем Ассоциации придется иметь дело. Это могло бы принести тебе много заслуг], — Солус попробовала более тонкий подход к этому вопросу.

[Жаль, что они мне не нужны. Я уже получил все, что мог от Ассоциации после окончания учебы. Иначе я бы не пошел в Армию. Что мне нужно, так это закончить свой патруль как можно быстрее. Таким образом, я смогу получить длительный отпуск и поработать над кристаллом], — ответил Лит.

На следующее утро, во время роскошного завтрака, который был подан в частном порядке на террасе отеля только для Лита, он позвонил своему куратору.

— Это рейнджер Верхен. Мне нужно некоторое время, чтобы пополнить запасы провизии, а затем я буду готов покинуть Отре, — на самом деле он не нуждался в еде, в его карманном измерении было достаточно, чтобы продержаться несколько месяцев. Его целью был поиск редких книг.

— Отрицательно. Вам не разрешается покидать пределы города. Командир получил запрос о помощи от Ассоциации. В зависимости от его решения, ваше пребывание в Отре может быть продлено до дальнейшего уведомления.

http://tl.rulate.ru/book/26517/987029

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Чтоооо(( кривожопые из ассоциации невзмогли....
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь