Готовый перевод The Supreme Magus / Верховный Маг: Глава 619. Путешествия 2

*Ну, нет худа без добра в том, что растения самые болтливые среди живых существ. Замаскированный Треантлинг может указать мне верное направление.*

Подумала Скарлетт.

Она протянула официанту несколько медных монет, которых хватило бы, чтобы накормить небольшой взвод, и почти столько же на чаевые.

- Я польщен вашим вниманием, мисс, но я всего лишь официант. И вы не в моем вкусе, извините.

Сказал молодой человек, но все же положил все деньги в карман.

- И ты тоже, Треантлинг. Тебе повезло, что я плотоядная, иначе я сделала бы из тебя салат и съела!

Голос Скарлетт был низким рычанием, ее зубы на секунду превратились в клыки. Она хотела убедиться, что официант поймет ее точку зрения.

- Откуда ты знаешь, кто я?

Официант огляделся, опасаясь, что кто-то может подслушивать их разговор.

- Можешь звать меня Скарлетт, салатик. А теперь, если мы закончили играть, я бы хотела, чтобы ты рассказал мне все, что знаешь о существе, которое мешает всем тут жить.

Сказала Скарлетт.

- Я знаю немно...

- Рассказывай!

Скарлетт снова зарычала. Она не хотела терять времени.

- Несколько месяцев назад, сразу после вспышки монстров, какое-то существо начало совершать набеги на Гелуанский лес. Сначала он нападал только на магических зверей, так что нам было все равно. Потом он убил даже Повелителя Леса, и после этого все пошло под откос. Там больше нет ничего живого, большая часть дикой природы и флоры уничтожена.

Треантлинг вздохнул.

- Повелитель Леса мертв? Ты хочешь сказать, что эта тварь убила Единорога Мишара? Как это возможно? Она была молода, но довольно сильна!

Скарлетт была удивлена.

- Как ты думаешь, почему я здесь? Каждое здравомыслящее существо бежит от смерти. Я понятия не имею, что это такое, потому что никто из тех, кто его видел, не пережил этой встречи. Позволь мне честно предупредить тебя в обмен на щедрые чаевые. Теперь, когда Гелуанский лес превратился в пустую оболочку, чудовище начало нападать на близлежащие человеческие поселения. Это только вопрос времени, когда он доберется сюда, так что не расслабляйтесь.

Официант вернулся к обслуживанию посетителей таверны, прислушиваясь к слухам о чудовище.

Мысль о том, что Императорский Зверь погиб от рук неизвестного существа, заставила Скарлетт забеспокоиться. Она вернулась в свой гостиничный номер и позвонила Лигаэйну, надеясь, что Хранитель Империи Горгон сможет ей помочь.

Хотя он и отказался от этих земель, они все еще оставались его территорией.

- Что теперь? Я вроде как занят!

В голосе Лигаэйна звучало раздражение, но его ответ немедленно развеял страхи Скарлетт.

- Почему никто до сих пор не разобрался с существом в Гелуанском лесе?

Спросила она.

- Империя занимает добрую треть Гарленского континента, это не маленький лес, как твой предыдущий. Я охочусь за одним из безумно сильных Эльдричей Мерзости, так что у меня нет времени, чтобы тратить его впустую. Милея занята личом, который хочет завоевать ее земли. Она не может уйти, пока не уничтожит его, но она уже отправила свои войска, чтобы решить вашу проблему. Ты хоть представляешь, с каким количеством проблем Милее приходится сталкиваться ежедневно? Дай ей немного поблажки, в конце концов!

Объяснил Лигаэйн.

*У Лигаэйна проблемы с поисками Элдрича? Либо враг мастерски умеет скрывать свою позицию, либо ситуация еще хуже, чем я думала. Мне нужно достичь чертового пурпурного ядра, иначе скоро моей силы будет недостаточно, чтобы выжить против новых пород Мерзостей. Решение проблемы Гелуанского леса может спровоцировать прорыв, который я искала до сих пор. Чтобы развиваться дальше, мне нужен настоящий вызов. К тому же, если я окажу ему услугу, Лигаэйн будет мне должен. Я не могу упустить возможность попросить у него награду!*

Подумала Скарлетт.

На ее лице появилась широкая улыбка. При ее уровне и возрасте настоящей проблемой для дальнейших магических исследований было отсутствие очень мощных и редких ингредиентов. Адамант и Давросс были единственными металлами, которые она искала, а Хранители обычно имели их довольно большой запас.

Даже если угроза окажется незначительной, она всегда сможет попросить у Лигаэйна немного его крови или одну из чешуек. Сила таких мощных ингредиентов позволит ей, наконец, обновить свое оборудование.

Скарлетт вышла из отеля и расправила перепончатые крылья.

В прошлом она бывала в Гелуанском лесу, но воспоминания об этом месте были туманными. Она не помнила те места, чтобы моргнуть туда, и даже если бы она это сделала, расстояние было довольно большим.

Пространственная магия сделает ее путешествие короче, но в то же время, она потеряет много маны, и даже будет вынуждена использовать Бодрость.

*Если этот монстр так силен, мне нужны все мои козыри, чтобы победить его!*

Подумала она.

Через полчаса Скарлетт уже почти добралась до места назначения.

Ее внимание привлек небольшой караван, выходящий из леса. Он состоял из людей, растений и зверей. Караван был слишком странной смесью, чтобы быть нормальным.

Несмотря на то, что он все еще был в нескольких километрах от нее, Скарлетт могла ясно различать их, как будто она стояла прямо рядом с ними.

Взмахнув крыльями, она быстро добралась до них и грациозно приземлилась на землю. Группа была столь же разнородной, сколь и могущественной.

Были Дриады, Шипы, которые появились из кустов, тогда как Дриады из цветов, а Треантлингы из деревьев, магические звери различных видов и нескольких человеческих магов.

Как только они заметили Скарлетт, они заняли оборонительную позицию.

- Назад!

Крикнул один из магов.

Скарлетт убрала крылья, не обращая внимания на угрозу, которую они представляли. Они были слишком слабы, и их оборудование было низкого качества. Она была очень удивлена, заметив, что люди не были так уж впечатлены, увидев крылатую женщину.

- Не волнуйся, она одна из нас.

Сказал большой Ри, магический зверь типа волка. Магический зверь, так легко выдающий свою способность говорить, тоже был плохим знаком.

- Почему ты так в этом уверен? Я потерял жену, доверившись незнакомцу!

Сказал маг, державший посох, до краев наполненный маной.

- Так же, как я потерял свою стаю. Перестань скулить и продолжай двигаться, человек!

Зарычал Ри.

http://tl.rulate.ru/book/26517/1324478

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь