Готовый перевод The Supreme Magus / Верховный Маг: Том 6 Глава 11. Беспокойные гости I

Существо попыталось укусить Лита, но удар по голове заставил его закрыть рот, и только после этого рейнджер отпустил хватку и нанёс прямой удар с ноги в солнечное сплетение, точно грузовик.

Альфа с ухмылкой отпрыгнул назад, пытаясь рассеять часть удара и получить дополнительное расстояние и время для заживления ран.

«Какой же пункт ловушки ты не уловил?» — Тезка вздохнул с сожалением. Удар в сочетании с собственной силой альфы позволил Солус пронзить сердце твари сзади. Пронизанный тьмой Гейткипер прошёл прямо насквозь, вплоть до того, как эфес клинка задел шерсть на спине.

— Вот и двенадцатый подъехал, — сказал Лит, срывая голову гибрида с плеч. Он убрал все туши в карманное измерение, пока Солус перебралась на руку.

[Хорошая работа. Я не был уверен, что это сработает, но попробовать стоило].

[Спасибо, — ответила она. — Я заметила, что чем больше он злился, тем тупее становились его действия. Кроме того, как только мы отделили воина от стаи, его физическая и магическая сила резко упали. Даже если их сила была искусственно увеличена, их способность обмениваться всё равно имеет ограниченный диапазон.

[Я учёл это. Почему, по-твоему, я так старался избавиться от оставшихся? Бестиарий прав в одном: стая опасна, а варг просто раздражает. По крайней мере, для меня, — Лит усмехнулся. — Кстати, что означает второй драгоценный камень на перчатке? Я всегда думал, что первый представляет твоё ядро маны, так что второй должен означать, что у тебя есть ещё одно ядро].

[Сама не знаю], — честно ответила она. Всякий раз, когда Солус обретала новую способность, она также получала знания, чтобы использовать её, как если бы это было что-то, с чем она была рождена. Однако в этот раз, кроме временной энергетической формы, она не приобрела никакой способности, которая оправдывала бы изменение формы её перчатки.

После того, как она дала на это согласие, Лит применил к Солус Накопление и обнаружил, что у неё по-прежнему только одно зелёное ядро.

[Мы решим эту загадку в другой раз. Нам пора возвращаться в Мэкош, я нуждаюсь в отдыхе], — вздохнул Лит.

Гейзер маны находился всего в нескольких километрах от города, но он никак не сможет объяснить своему начальству, почему же ему так хочется в «поход», оставив город без защиты в разгар кризиса. Пока он летел к особняку баронессы Энли, Лит связался со своим куратором и дал ей полный доклад о сложившейся ситуации.

— О боги! — это была единственная реакция Камилы. Она срочно переслала доклад своему начальнику, который подключился к их открытому каналу сразу после того, как узнал о гипотезе Лита.

— Ты действительно думаешь, что это дело рук Балкора? — спросила капитан Легато. Это была женщина лет тридцати со светлыми волосами, голубыми глазами и таким серьёзным лицом, что казалось, оно треснет при малейшей улыбке.

— Это объяснило бы мерзость, коллективный разум и внезапные эволюции монстров. Возможно, во время своего отсутствия он экспериментировал с чем-то отличным от нежити, а может быть, эти монстры станут основой для его следующей партии существ, — ответил Лит.

— Я немедленно сообщу короне и пошлю кого-нибудь забрать павших варгов. Отдел Балкора давно имеет дело с его творениями, и они могли бы извлечь из них полезную информацию. К сожалению, наши ресурсы ограничены. Я не могу отправить туда подкрепление, если в этом нет острой необходимости. В некоторых регионах популяция монстров выросла настолько, что для их уничтожения требуется проведение совместных операций Армии и Ассоциации.

Лит понял подтекст извинения и отдал Легато честь, прежде чем она ушла. На самом деле он был рад работать один. Кроме Джирни и нескольких других, компаньоны обычно были для него мёртвым грузом.

— И ещё кое-что. Мне нужна справка о баронессе Энли.

— Одну секунду, — Камила сразу поняла, что он имеет в виду, но не знала, ревновать или хихикать над его скупостью. Лит никогда не стал бы просить дворян о гостеприимстве, если бы его не вынудили обстоятельства. Быть гостем в их владениях обычно означало дать им возможность потребовать его услуг как целителя или, что ещё хуже, свести его со своими дочерями. Лит больше предпочитал выложить несколько монет за номер в гостинице. Простолюдины были слишком напуганы магами, чтобы начать заблуждаться и пытаться соблазнить его. Мэкош был особым случаем. Его никто не беспокоил, но Лит не доверял еде, приготовленную не им. Особенно после того, как он запер хозяина таверны.

— У неё есть только сыновья, ни дочерей, ни племянниц, — ответила Камила.

— Слава небесам. Я уже начал бояться, что мне придётся провести ночь в тюрьме с купцами.

— Неужели Мэкош настолько плох? — она хихикнула.

— Гораздо хуже. Я не могу дождаться, когда вернусь в Белиус и буду есть деликатесы, которые моя девушка обещала мне научиться готовить, — поддразнил он её.

— Сейчас не время. Тебе повезёт, если она будет практиковаться хотя бы в одном из них, со всеми обязательными сверхурочными, которые она наверняка будет испытывать. Поцелуй её за меня, когда увидишь в следующий раз, — ей удалось не рассмеяться, говоря о себе в третьем лице.

— Обязательно. Конец связи, — по пути Лит открыл небольшие Варп-врата и дал Кселосу, хозяину «грифона», достаточно хлеба и воды, чтобы хватило на пару дней. Конечно, при условии правильного рациона.

Баронесса была очень рада видеть его у себя в гостях. Вся семья Энли вздохнула с облегчением, зная, что единственный на сотни километров рейнджер и целитель находится всего в нескольких дверях. После вкусной еды, которой он мог наслаждаться, не беспокоясь о том, что она была "приправлена" слюной, соплями или, может быть, по ней прошлась пара тараканов, Лит исчез в своей спальне под предлогом, что ему нужно отдохнуть на случай, если ночью что-то случится. Может быть, это говорил его обострённый инстинкт, а может быть, небеса не хотели, чтобы он выдавал себя за неблагодарного халявщика. Каким бы ни был ответ, что-то всё-таки случилось. Ночью была убита семья из пяти человек, а их дом сожжён. На этот раз преступник не потрудился замести следы. Следы укусов на телах жертв не оставляли сомнений. Нечто большое и волосатое ворвалось через входную дверь, чтобы перекусить поздним вечером. Никто ничего не заметил, пока не начался пожар, и всё из-за того, что дом был окружён одними пустырями. Сначала все винили купцов, но когда Лит показал баронессе и капитану городской стражи, что они всё ещё заперты, а их одежда девственно чиста, толпе пришлось опустить вилы. Единственным защитным сооружением Мэкоша был массив обнаружения, который оповестит о несанкционированном вторжении через врата на территорию города. Поэтому варги не могли прийти извне. Старые обиды всплыли на поверхность, и вскоре люди начали тыкать пальцем друг на друга. Только восходящее солнце и необходимость собираться на работу мешали увеличению числа трупов.

«Это действительно плохо, — подумал Лит. — Либо некоторые варги способны менять облик, либо я сейчас сыграю в чёртову игру “Городок Сейлем”».

http://tl.rulate.ru/book/26517/1114859

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь